Love me, feed me, never leave me.
Garfield
дневник заведен 04-09-2004
закладки:
цитатник:
дневник:
[1] 18-12-2006 14:28
_strip.html?1980-ga800221) ...

[Print]
Забрел случайно
[1] 25-12-2005 22:04
_strip.html?1984-ga840124)

[Print]
Забрел случайно
[1] 09-04-2005 13:03
_strip.html?1984-ga840530)

[Print]
Забрел случайно
Полезная информация
Статистика:
Записи: 2174
Комментарии: 71
От автора:
История
Все началось еще в моем (автора дневника) раннем детстве, когда в одной из местных газет перепечатывались коротенькие (обычно длинной три картинки) комиксы про кота, по имени Гарфилд. Этот кот отличался своеобразным чувством юмора, здоровой толикой цинизма и нездоровой толикой лени. Долгое время я копил эти вырезки, и накопил уже огромное количество (что-то около двадцати штук), как внезапно мы переехали, и все это сокровище потерялось где-то в глубинах мусорной кучи. И вот несколько лет назад я вспомнил детское увлечение, и так как мы живем в технологически-информационном обществе, я набрал в строке браузера http://www.garfield.com. Еще пара месяцев ушла, чтобы сохранить все мини-комиксы (по буржуйски comics-strip) себе на винт. И вот однажды мне пришла в голову идея поделиться всем этим сокровищем с мировой общественностью. А так как окружающая меня мировая общественность является по большей части русскоговорящей, то и пришлось мне перевести комиксы на русский язык. Это все прелюдия.
Теперь собственно Disclaimer.
1.Перевод – не профессиональный. Все это делается одним человеком (ессно с консультацией у более знающих людей).
2.Уточнения и комментарии к переводу – приветствуются.
3.При необходимости к комиксам будут даны пояснения.
4.Междометия (типа Smash, Zzz и прочего) переводиться не будут. Во-первых, для соблюдения духа, во-вторых, довольно сложно найти русский аналог. Кроме того, большинство этих слов, в английском языке означает именно то действие которое происходит.
5.Для сравнения с оригиналом и проверки адекватности перевода, для каждого комикса будет дана ссылка на официальный сайт с данным comics-strip’ом.
6.Автор оставляет за собой право изменять как текст переведенных комиксов, так и данный Disclaimer.
7.Прочее.

На этой строчке Disclaimer заканчивается.
Все-все… Дальше ничего нету.
Правда-правда.
Закрыть