Paint It Black
19:16 25-01-2005 новость.
А народ уже Темную Башню - VII переводит...


музыка: Tristania - Of Ruins And A Red Nightfall
состояние: эээх.... скорее бы, черт побери....


" ... Он повернулся, чтобы посмотреть, куда он попал, и то, что он увидел, привело его в ужас. Поле было сочного алого цвета, как будто здесь проходило титаническое сражение и земля не смогла впитать всю пролитую кровь.
Затем он понял, что перед ним не кровь, а розы.
Внутри него начало набухать смешанное чувство радости и триумфа, наполняя сердце, пока он не ощутил, что оно вот-вот лопнет. В победном жесте он поднял над головой сжатые в кулаки руки... и замер так.
Поле простиралось на мили, слегка повышаясь в отдалении, и на горизонте стояла Темная Башня. Она представляла собой каменную колонну, уходящую так высоко, что он едва различал ее вершину. Окруженное кричащими красными розами массивное основание свидетельствовало об огромной массе, тем не менее Башня выглядела удивительно грациозной. Камень, из которой она была сделана, оказался не совсем черным, как он решил поначалу, а цвета сажи. Узкие окна-щели опоясывали башню восходящей спиралью; под окнами вилась почти нескончаемая лестница каменных ступенек, идущих все выше и выше. Башня походила на поставленный на земле и возвышающийся над полем роз темно-серый восклицательный знак. По выгнувшемуся над ней голубому небу парусниками плыли пухлые белые облака. Они бесконечным потоком двигались над вершиной башни и вокруг нее."


Комментарии:
niceDream
22:53 25-01-2005
а начало ? (%
Доверяю твоему вкусу (:
можно пару ссылочек ?
Loss of Soul
23:08 25-01-2005
а я вот вообще не знаю про эту башню... проконсультируй? ссылочек дай...
стыдно мне...
niceDream
23:19 25-01-2005
Loss of Soul вот-вот... (; da same.
Йенна
00:42 26-01-2005
а сколько всего книг - 8 ?
Viking
01:39 26-01-2005
Loss of Soul ты не одна такая, нас уже 2-е
Paint It Black
07:06 26-01-2005
*ответы будут вечером*
Paint It Black
21:29 26-01-2005
niceDream, Loss of Soul,

думаю (это лично мое мнение, но знаю, что его разделяет немалое количество людей) что это труд всей жизни одного из моих любимых писателей - Стивена Кинга. Он написал множество замечательных вещей, но "ТБ" - это что-то совсем особенное. Книга, которую он пишет уже на протяжении более 30 лет, с марта 1970 года... возвращаясь к ней снова и снова, рассказывая о пути Роланда к Темной башне... и я могу долго и подробно рассказывать о каждой из написанных частей, о мире Роланда, о его спутниках и о многом другом, но лучше попробуйте заценить все это сами... если зацепит, то надолго, если нет - ни у фиг с ней %)))

вот тут, например, есть все книги (и даже начало перевода ТБ-7):
http://www.widok.ru/knigi/stking.php

а тут просто неплохой сайтик (тут много всего, в том числе и про ТБ)
http://www.stephenking.ru/darktower/index.html
Paint It Black
21:30 26-01-2005
Я не знаю, Йенна, сколько всего будет книг. Вроде бы Кинг после "Колдуна и кристалла" планировал написать еще 3 книги, и вроде бы как последняя книга так и должна была называться - "Темная башня"... но мне пока еще не довелось прочесть "ТБ-7", поэтому не могу ничего точно сказать...
Loss of Soul
23:25 26-01-2005
Paint It Black спасибо) обязательно узнаю всё)
niceDream
00:24 27-01-2005
Paint It Black tnx (:
верю тебе второй раз (; Первый со "Вратами Смерти" не промахнулась (;
Йенна
04:22 27-01-2005
первая ссылка не работает : (
Гость
08:27 27-01-2005
Интересно...а перевод хорош?
Думаю, сна4ала по4итаю на русском, а потом на английском. Просто ради сравнения.

Айсберг
Paint It Black
19:07 27-01-2005
Йенна, кхм... и вправду не работает.. а вчера все ок было..
ладно, тогда вот тут еще все части лежат:

http://www.udomlya.ru/~bis/bookz/stiven_king.htm

Стрелок
Извлечение троих
Бесплодные земли
Колдун и кристалл
Смиренные сёстры Элурии
Волки Кэллы
Песнь Сюзанны
Paint It Black
19:10 27-01-2005
Айсберг, если сама история понравится, то почему бы и нет.. перевод на данный момент существует не один - это точно, но разбираться и искать различия мне лично как-то лениво)))

а ты, если осилишь (особенно английский вариант) поделись потом впечатлениями)))
RainGhost
19:50 27-01-2005
Paint It Black
различия в переводах есть! и местами, на мой взгляд, весьма существенные. (я сравнивал только первую часть - она мне больше всех нравится, читал ее много в самых разных изданиях и подчас различия просто бросались в глаза даже без всяких спец-сравнений)
но работа какого переводчика мне больше понравилась - хоть убей не помню
к тому же, по-моему он только первые пару частей перевел и на этом завязал с этой книгой.....

если найду в закромах ту самую, "лучшую" книгу - назову фамилию переводчика
Paint It Black
20:02 27-01-2005
RainGhost, называй, как найдешь)))
видишь, народ заинтересовался ТБ %)))
Айсберг
01:53 29-01-2005
а ты, если осилишь (особенно английский вариант) поделись потом впечатлениями)))
ок)
niceDream
21:35 02-02-2005
Paint It Black с первого сайта стащить успела (как только ты ссылку дала), вот только с порядком не разберусь никак. Называются они иначе:
Песнь Сюзанны
Стелок
Колдун и кристалл
Двери между мирами
Бесплодные земли
Волки Кэллы
Тёмная Башня
непонятки.
Paint It Black
21:44 02-02-2005
niceDream
1) Стрелок
2) Извлечение троих=Двери между мирами

(части 1 и 2 как-то публиковались под единым названием "Темная башня")

3) Бесплодные земли
4) Колдун и кристалл
5) Волки Кэллы (правильнее - "волки кальи")
6) Песнь Сюзанны
niceDream
14:40 03-02-2005
Paint It Black спасибо (: