Лампачка
11:55 16-04-2003 ...Террор любимого...
... Вчера... воспользовавшись моей сонностью...любимый устроил мягкий террор... и сказал... что у нас объявляется 3-х дневка...без "мур"лыканья... и никакого "я тебя люблю"...
Правда... он сразу сделал... маленькую уступку...все это можно...заменять...другими словами...
Я как истинно глупая Лампачка...тут же сказала "Они оревит Отра" (Я тебя люблю на иврите)... на иврите пожелала ему сладких снов... и уснула...

А вот утром...когда вспомнила....что согласилась на такие на мой взгляд ужжжжасные условия... задергалась....
Ладно посмотрим что из этого выйдет
Комментарии:
Заяц
13:38 16-04-2003
И совсем это не террор! Это аккумулирование :-))) А то... что ты мне скажешь аэропорту?
Лампачка
13:48 16-04-2003
Заяц
Во первых на вокзале... а во вторых...думаю...я буду молчать..как рыба....
От счастья
Dama&@
13:54 16-04-2003
Я как истинно глупая Лампачка
как истинно счастливая Лампачка...))
Лампачка
14:09 16-04-2003
Dama&@
... кто бы спорил...но не я...
Я точно самая счастливая Лампачка... ....
Muphlon
06:52 17-04-2003
Лампочка, с твоими знания иврита, только....., ну в общем далеко не уйжёшь. Правильно будет - ани огэвэт отха(это обращение женщины к музчине). Янаю ещё как по французки будет.... ("Г" произносица как украинское "Г", ну в общем как англ. "h")

отредактировано: 17-04-2003 06:54 - Tikkes

Лампачка
09:24 17-04-2003
Уважаемый Tikkes, известно ли вам что в иврите нет транскрипции, кто му же, изралитяне, произносят одено и то же слово по разному, в завичимости, от того, ашкеназийский это еврей, эфиопский, или сабра...
за сим, прошу заметить... что ни ваша не моя транскрипция, не являются правильными...
Главное как это произносить... а с этим у меня все отлично
Заяц
12:03 17-04-2003
Tikkes
шо не ясно?.. :-)))))))))))))))
Лампачка
12:19 17-04-2003
Заяц
ГЫ
Muphlon
16:47 17-04-2003
Мне не надо говорить как правильно на иврите говорить - я там 5.5 лет жил И слова они произносят одинаково! Капичи? Хочешь с правильной транскипцией тебе напишу? К тому-же могу дать урлик сюда пару людям, которые живут в израиле и они тебе все раскажут.

отредактировано: 17-04-2003 16:55 - Tikkes

Заяц
17:20 17-04-2003
2 Tikkes
Вот завелся ведь.... :-)))))
Лампачка
18:10 17-04-2003
Tikkes
... хм...я там ... 10 лет каждый год... по 3-4 месяца жила...
учила иврит три года... потому... не учи ученого
Сабры и олия говорят совершенно по разному...
думаю... раз ты так долго там жил... учился в ульпане... так вот... транскрипции в иврите нет!... это я точно знаю...
Шо не ясно(с)?
Muphlon
18:57 17-04-2003
В ульпане я не учился и словарём ивритским никогда не пользовался... Хе-хе. Меня туда в 6 лет ривезли. А хоть говорить на иврите умеешь(вести нормальнцю беседу), или только "Кама зэ оле? Кен-кен, тим мэод. Хэци кило бэвакаша. "?

отредактировано: 17-04-2003 19:01 - Tikkes

Лампачка
19:40 17-04-2003
Tikkes
на бытовом уровне...говорю....
Abrams
13:01 18-04-2003
ерм...
я живу тут уже лет 11 и ниразу не слышал разницы между ашкеназийцами и простыми израильтянами
я для своих 11 лет говрю на русском отлично потому как общаюсь в основном по русски
вот например представителей марокко и израиля различить очень легко как по произношению так и по крикливости
про арабов и говорить нечего....
Лампачка
13:06 18-04-2003
Abrams
вот например представителей марокко и израиля различить очень легко как по произношению так и по крикливости про арабов и говорить нечего....

вот ты сам и ответил...
Произношение... у русских более твердое "Р", и вообще все гРРосирующие звуки более твердые... чем у коренных изралитян!...
Я именно об этом и говорила....
Понятное дело, что язык один...

отредактировано: 18-04-2003 13:12 - Лампачка

Muphlon
17:14 18-04-2003
Это и лосю понятно, шо произношоние может отличаца у разных народов, но ведь не да такой степени!!! Ну ты посмотри на разницу между
"Они оревит Отра" и "ани огэвэт отха". Это даже в Квэбэке, где просто неизмеримое количество диалектов французского, нету такой разницы.
Abrams
17:15 18-04-2003
за 11 лет жизни тут ни разу не слышал: Они оревит Отра
это уже не произношение а новый язык
Лампачка
18:48 18-04-2003
... уважаемые господа....!
... вы когда по русски говорите... говорите МОЛОКО?... или все таки произносите... малако....
Вы говорите... пОтомуЧто... или все таки произносите... патому што,...
что я сказать пытаюсь... да какая кому... разница какой спелинг... в русском языке... иврита?!...
не кажется ли вам... что гораздо важнее... как произносится...в живую?!...
Ну простите вы меня дуру не оразованную... что не посчитала нужным..выделять грррррросирующие буквы...и вместо а - о написала...
они=ани...ясно?...
оревит=ор'евит? Ясно???
отра...= отха. Ясно?...
Шо опять не ясно?!
Morb
00:23 19-04-2003
Ух ты.Новый иврит тут.А я и не знал.Когда придумали?

отредактировано: 19-04-2003 00:24 - Morb

Muphlon
04:42 19-04-2003
Ну просто не возможны на столько ощутимые девиации в иврите! Даже при таких огромных размерах страны! К томуже транскрипция всегда как произносица слово. А в иврите 90проц. слов пищуца как слышаца.
Лилит
15:27 19-04-2003
Хм, я смотрю, вы с разговора о терроре плавно так перешли на лингвистические диспуты. )
В поддержание начатой темы, приглашаю на свою страничку...
Заинтересованная в вашем мнении,
kровавая
Заяц
22:41 19-04-2003
А может на хуй?.......
Господа, любимая хатела признаться в любви. Даже если бы она для этого придумала новы язык (никому не понятный) - это ничего не меняет. Отвяньте плиз!

krovavaya
Скажи.... не спортивно как-то...

отредактировано: 19-04-2003 22:42 - Заяц

Лампачка
23:01 19-04-2003
Tikkes
... ух... чесс слово... надоело спорить...
мне честно говоря.... эта тема... не очень то интересна...
Если попаду в Израиль...думаю меня там поймут...
а говорить, писать, или уж тем более читать на иврите в совершенстве... мне вроде как и не нужно...
Я и по русски пиу с ошибками.... а на русском иврите так подавно....
Так что надеюсь тема будет закрыта....
Спасибо заранее....

ЗЫ:... впредь прошу быть более корректным, либо воздержатся от комментирования вообще.
Я имею ввиду не только этот пост.
Я пишу этот дневник, вовсе не для того что бы что-то кому то доказывать...
Muphlon
06:19 20-04-2003
Так всем этим я хотел сказать, шо ты не права!!! Я жил там 5.5 лет и я слышал даже как индусы и эстонцы на нём разговариавют и не когда на столько извращённой формы я не видел. Всё, бля, я высказался!!!

ЗаяцЪ
А если она хочет выражать свою любовь как хочет, но иврит ломать не надо.

Если не хотите шоб я отвязался, не пишите после меня - пусть моё слово будет последним Всё, блин, мои астрально-шизоидные высказывания на этом занчиваюца.

отредактировано: 20-04-2003 06:26 - Tikkes

Лампачка
11:44 20-04-2003
TikkesТакшив,хирбанти аль ма ве леми рацита леагид,ани ло миткавенет ле аф эхад,бемиюхад леха леохиах машеу ве ани эхтов маше ани роца,матай ве кама шэ эрце!!!БАРУР ЛЕХА??


в заключении темы... давайте разберем ваш последний комментарий...

шо ты не права - такого слова в русском языке нет, следует писать "Что"

я слышал даже как индусы и эстонцы на нём разговариавют - думаю следует следить за опечатками!....такого слова точно нет.

не когда на столько извращённой формы я не видел. - насколько я понимаю, вы имели ввиду слово Никогда, будьте внимательней!...

Значение слова занчиваюца. - для меня осталось загадкой....

ЗЫ: я даже не пытаюсь сказать, что вы не знаете русского, хотя думаю говорите по-русски гораздо дольше чем на иврите....
просто жизнь у вас тяжелая, видимо времени нету грамотно писать..
Ну ничего... это с возрастом пройдет...

ЗЗЫ:..за собой последи... ок?... или опять шось не ясно?!

отредактировано: 20-04-2003 12:01 - Лампачка

Заяц
15:23 20-04-2003
Tikkes
Считается не этичным в присутствие особы, о оторой упоминаешь произносить "ОНА" или "ОН".

Пи.Си.: не будет твое слово последним :-)))))
Muphlon
18:06 20-04-2003
Жопа!
Заяц
20:17 20-04-2003
2 Tikkes
:-))) (добродушный такой смайл)
Ну и дурак :-))
Лампачка
21:10 20-04-2003
Tikkes
.... мой любимый считает это комплиментом
...(добродушно так)... у тебя вот точно насморк.... причем хронический и неизлечимый...

отредактировано: 20-04-2003 21:13 - Лампачка

Muphlon
05:51 21-04-2003
Не понимаете вы...
Abrams
15:43 23-04-2003
Ну че вы тут как в песочнице?
в Израиле тебя на рынке поймут хоть на русском с ними говори они ради продажи с тбой на япоснко-русском будут говорить
а вот в любых серьезных ситуациях желательно говорить правильным ивритом иначе нето подумают

2лампачка а вот сразу видно что в ульпане училась
предожение строишь все таки немножко по русски
Лампачка
21:09 23-04-2003
Abrams
ашоподелать
Abrams
23:15 23-04-2003
Да ксати они не Тиккес он Муфлон :S :O
Muphlon
23:59 23-04-2003
Пашолфжопу,абрам!
Abrams
10:53 24-04-2003
Кстати че ник то сменил тута?