Nazgul
00:21 05-07-2005 Радость у меня сегодня.
Ура!
Сегодня я наконец купил "Властелина Колец" в оригинале. Пока только первые два тома, но мне и их ещё читать и читать...
Вот кто откроет мне великую тайну? Как так может быть, что самые дешёвые книги в Израиле - на русском, а самые дорогие - на английском? При том, что иврит к нему близок чрезвычайно...
За 70 шекелей я купил три тома "ВК" на русском. Один том на иврите стоит 90 шекелей. Он же на английском, но в мягком переплёте - 77 шекелей. Тайна сия велика есмь...
Короче, захожу в магазин. Думаю, пофиг на всё, пофиг, что денег нет, нужно делать себе подарки. Возьму, думаю, "Братство" в оригинале. Читать его мне никак не меньше месяца, а там и остальное докуплю... 77 шекелей за том, как уже сказано. Есль ещё все три в одной книжке, за 120, но в таком издании я не куплю и "Гарри Поттера" (Кстати, висит его рекламка. "Принц-полукровка" выйдет 16-го июля и уже берут заказы), не то, что Толкиена... Короче, мне, как бойцу нашей славной армии, есть скидка - две книжки по цене одной. Дык! И "Башни" взял... И даже издание приличное, хоть и мягкий переплёт. Сойдёт, в общем...
А ещё, я за 10 шекелей (но это пару дней назад) взял книжку "Артемис Фаул" по совету... вот счас будете ржать... моей 11-летней двоюродной сестры. В общем, как я понял, что-то детское, фэнтезийно-прикольное, наподобии Поттера. Взялся читать, дык. Читается. Могло быть и хуже. Хотя, конечно, чисто детская книжка...
А ещё я взял у дяди почитать "Марсианские Хроники", которых, как ни странно, ещё не читал. Да, мне стыдно.
"Три закона роботехники" закончены, оченно понравилось. Я начал заново открывать для себя жанр НФ. До сих пор мне казалось, что кроме Стругацких я в этом жанре никого читать не смогу...

Состояние: книжное
Комментарии:
Лейт
11:03 05-07-2005
что тут объяснять? Как у нас. У нас книги не сказать, чтобы дорогие, видимо, таможенные всякие сборы не накручивают в Израиле на русские книги сколько-нибудь существенных надбавок. А вот книги на английском у нас очень дорогие. Я этого тоже понять не могу, но так оно сложилось. наверное, это потому, что в европе книги дороже + накрутки. А еще, по-моему, у владельцев книжных какое-то странное представление, что если человек читает на иностранных языках, то он может себе позволить выложить за книгу бешеные деньги, и поэтому цену накручивают еще и еще.
Nazgul
21:55 07-07-2005
Лейт
Но ведь на иврите-то почти столько же!! За один том ВК на иврите, я смог бы купить весь ВК плюс Хоббита на русском... Это как объяснить? Ведь и печатают здесь...