Ланиста
14:03 12-12-2005 Вести с фронта
Несмотря на все мои усилия, написание отчета о ПОКОСе задерживается из-за погодных условий, но он обязательно появится в следующих выпусках новостей. А теперь о спорте. Россия заняла второе место в Чемпионате Европы по футболу! Ура! Мы долго ждали этого момента. Что особенно радует, сборная – не молодежная, не юниорская и даже не женская, а самая настоящая - взрослая мужская. Только футбол этот пляжный... : ))

===============================
Я таки устроился на преддипломную практику. Контора называется ОАО "ICL КПО ВС". Там занимаются разработкой прикладного обеспечения для всяких учреждений и организаций, а также сборкой и продажей компьютеров. В программистские отделы я не попал (опоздал), зато очутился в конвейерно-сборочном цеху : ) На деле он представляет собой длинную комнату, справа заставленную стеллажами с уже собранными и теперь тестируемыми системными блоками, а слева заваленную картонными коробками от них же. Посреди этого хаоса ютятся простые сборщики, гордо именуемые "конвейерной бригадой". Однако сборщиком я стал не сразу. Сначала приносил со склада комплектующие, потом мне поручили упаковку блоков в коробки, и лишь затем дали электроотвертку и доверили финальную стадию установки материнской платы в системный блок.
В принципе, люди тут нормальные, обстановка тихая, жить и работать можно. Только душно и посидеть практически негде. За день намаешься. Да и вообще, это довольно отдаленно связано с моей специальностью, но выбирать пока не приходится. Руководство обещает в январе подыскать что-то более подходящее с заключением трудового договора, а пока я прохожу практику 2-3 дня в неделю совершенно даром : )


===============================
В остальные дни дочитал "Алису в Стране Чудес"” и "Алису в Зазеркалье", выпущенных издательством "Наука", а именно главной редакцией физико-математической литературы(!), с воспроизведенными иллюстрациями Джона Тенниела из первого издания книги полутора вековой давности. Хочу сказать, что так называемые "сказки" Льюиса Кэрролла следует читать обязательно со всеми примечаниями и дополнениями, которые составляют 3/4(!) этой книги.
Только тогда можно полностью оценить прелесть разговоров Алисы с Червоной Королевой, Шалтаем-Болтаем или Чеширским Котом. Более того, только читая комментарии можно понять, почему Шляпник именно Безумный, что означает имя Черепахи Квази, кто скрывается за образом Белого Рыцаря и т.д.
И только ознакомившись со статьями Герберта Честертона, Вирджинии Вульф, Мартина Гарднера, переводчицы Натальи Демуровой и пр, можно узнать о "нонсенсе ради нонсенса, изюминке, начиненной порохом огромной взрывчатой силы – или, вернее, золотым песком, - хоть мы никогда, возможно, не осознаем силы вызываемого им катарсиса" и можно представить, какой отдушиной стала для достопочтенного Чарльза Лютвиджа Доджсона, скромного священника и чинного профессора Викторианской эпохи, выдуманная им Страна Чудес и сама Алиса Лидделл.

Ах, какой был яркий день!
Лодка, солнце, блеск и тень,
И везде цвела сирень.

Сестры слушают рассказ,
А река уносит нас,
Плеск волны, сиянье глаз.

Летний день, увы, далек.
Эхо смолкло. Свет поблек.
Зимний ветер так жесток.

Но из глубины времен
Светлый возникает сон,
Легкий выплывает челн.

И опять я сердцем с ней –
Девочкой ушедших дней,
Давней радостью моей.

Если мир подлунный сам
Лишь во сне явился нам,
Люди, как не верить снам?


===============================
Гм… А уже после книги завершил прохождение игры "American McGee's Alice". Это экшн на движке Quake III, в котором довольно специфично передана атмосфера произведений Льюиса Кэррола. Мир игры напоминает наркотический бред со своей извращенной логикой, фантастическими образами и персонажами, рожденными воспаленным воображением. Печать "обкуренности" стоит на всем. Отощавший Чеширский Кот с кровожадной улыбкой и серьгой в ухе, Белый Кролик в драном фраке и с темными кругами под глазами, жуткие дыры в пространстве, летающие часы и двери, безумные метаморфозы черно-белых уровней... Наконец, сама маленькая Алиса в голубом платьице, с мясницким ножом в руке и парой гранат в кармане, курящая кальян и закусывающая галлюциногенными грибочками. Даже меню Load/Save/Delete сокращено до L.S.D…

После трагической гибели всех родных Алиса уже несколько лет содержится в "психушке", виня себя в смерти семьи, но Белый Кролик вновь проводит ее в Страну Чудес, которую теперь не узнать. Не буду говорить, что там произошло, лучше поиграйте : ) Игра стоит того. Она "цепляет" сразу и не отпускает даже после финального ролика. Мрачные красоты окружения завораживают, стильная колокольная музыка еще долго звучит в ушах, образы всех персонажей взяты из иллюстраций Тенниела, но искажены как в кошмарном сне. Лишь на стенах комнат и лабиринтов вывешены милые оригинальные рисунки вместе с портретами самого Кэрролла, и Алиса сразу вспоминает подробности своего предыдущего пребывания здесь.

Особо порадовал русский перевод от SoftClub : ) Они скопировали голоса героев из советского мультика про Алису (который по психоделичности может поспорить с игрой ; ) , поэтому слушать загадочные поучения Чеширского Кота и ответы Алисы ностальгически приятно. Кроме того, переводчики творчески подошли и к названиям уровней в игре. Как вам "мУчилище с классами углуПленного изучения" или кроваво-шахматный уровень "Мат в багровых тонах"? ; )
А мораль здесь такова: чтобы оценить игру, необходимо прочесть книгу, а чтобы оценить книгу, читайте примечания и комментарии. Иначе будут одни неизвестности и непонятности : )
Кстати, у Американа МакГи есть еще игра про Волшебника Страны Оз. Нужно будет глянуть ; ))
Комментарии:
Гость
21:41 12-12-2005
вот дайте почитать тогда узнаем
Ланиста
22:43 13-12-2005
дадим, так ведь вы потом еще и диск с игрой попросите? ; )
Гость
20:09 14-12-2005
не, я играл
Ланиста
21:02 14-12-2005
Гость
а сейчас на руках у тебя диск есть? Хочу в английскую версию порубиться : )