Biggest
16:36 11-01-2007 Уфф
Наконец-то я дополз до домашнего компа. Итак, поехали.
***

Москвичи, вы там перегрелися, что ли? Где ваш энтузиазм, я не понял? К вам целый биг едет, а вы молчите, как рыбы об лед? Впрочем, какой сейчас лед в Москве...
***

Кстати, если кто истосковался по нормальной зиме - велкам в Хабаровск. У нас она есть.
***

Незаменимый я человек, оказывается.
Звонят вчера из службы управления персоналом и говорят: "Срочно называй кандидатуру вместо себя - мы кадровый резерв формируем".
Та еще задачка. Замредактора нельзя, его один раз Москва уже не утвердила. Больше в редакции кандидатур нет. В службе есть только Инна, которая бы реально могла заниматься газетой, но она чурается этой должности как огня. Короче, вместе с этой самой Инной долго парились с выбором и она, чтобы отвести удар от себя, таки нашла кандидатуру. Им стал пресс-секретарь отделенческий. Он хотя еще недолго в нашей системе работает, но подвох учуял сразу и тоже автоматически забоялся. Но я его таки уболтал.
И вот давай озвучивать я кандидатуру, а кадровики говорят: "Ну, хорошо, теперь давайте вторую кандидатуру. У нас по регламенту положено две кандидатуры записывать".
-Вы издеваетесь? - говорю. - Я одну-то кое-как нашел.
В общем, отмазались.
***

А сегодня я так вообще спас бывшего коллегу. Зашел я в службу, а бывший коллега Степаныч сидит и что-то типа визитки верстает для начальника дороги, на иностранном английском языке - готовятся к очередной международной тусовке. Текст для визитки дали наши международники, как бы профи во всем иностранно-международном.
-Слышь, Серега, а как это слово переводится, бранч?
-Вообще-то ветвь, а что там вообще написано?
Лезу смотреть и начинаю ржать. Потому что после слов Far Eastern Railroad - Russian Railways написано там не branch (ветвь, хотя употребление и этого слова в данном контексте я посчитал сомнительным), а brunch, что в переводе означат вообще-то ПОЗДНИЙ ЗАВТРАК.
Т.е. в целом текст на визитке в несколько вольном переводе читался бы так: Михаил Заиченко, начальник Дальневосточной железной дороги - российские железнодорожные поздние завтраки.
Ну а если совсем вольно, то вообще "Начальник позднего завтрака".
Короче, спас я Степаныча. Он пообещал передать куда надо, что они козлы, а меня наградил булочкой с маком.
***

Иван окончательно устаканил семейную иерархию. Он - Крош. Мама - Нюша. Папа - Бараш, потому что "он больше всех Нюшу любит".
***

А напоследок, дорогие мои, вот вам скульптура "Вертикаль российской власти" ©

Current music: нету
Состояние: измученное
Комментарии:
vvol
17:00 11-01-2007
Москвичи, вы там перегрелися, что ли? Где ваш энтузиазм, я не понял? К вам целый биг едет, а вы молчите, как рыбы об лед? мы радуемся! =)))
Танка
17:33 11-01-2007
Кстати, если кто истосковался по нормальной зиме - велкам в Хабаровск. У нас она есть. Покажите хоть фото зимы настоящей. мы уже начали забывать что оно такое. У нас + 10 и дождь
ULTRA
21:17 11-01-2007
ага и йожыки заснуть не могут) от зимней жары
Biggest
01:47 12-01-2007
vvol ну что лично вы радуетесь, я уже заметил, и одобряю...
Танка на фото со скульптурой есть снег. А немного его потому, что это Приморье, наши дальневосточные как бы тропики.
ULTRA где неспящие йожики?
z_g
04:12 12-01-2007
фигасе языковой прикол )
Biggest
12:09 12-01-2007
z_g ага... одна буква - и какая разница
Гость
17:02 12-01-2007
И какой ты Biggest умный, а я думала что lunch ето brunch, а ти все знаеш, умничка !
Biggest
17:18 12-01-2007
Гость и не надо ерничать. по словарю посмотрите
Samum
09:53 13-01-2007
А что, в других службах нельзы редактора поискать?
Я хоть ВЦшник, а за газету взялся бы. Кстати, как там наш ЖП на сетевом уровне славится?
Biggest
10:49 13-01-2007
DefensivePR ну не везде ж такие волею случая вцшники работают
кто, прости господи, славится? Или это ты так железнодорожника поволжья обозвал?
Samum
14:23 13-01-2007
именно его! ))
Biggest
14:34 13-01-2007
DefensivePR да ниче так... собственно, у нас как такового рейтинга нету...