Кошка-Хромоножка
17:02 15-10-2003 Камрадовцам.
Второй день уже мысленно читаю "новый классный рассказик, который Януш накобасил" - так Ежище охарактеризовал. Тотже второй день пытаюсь узнать что же нового навояла поэтическая Ромашка.
Как дела у Букли. Ой, я давно не читала Джинжер и Джориан (они такие разные, но прекрасно читаются как ин и янь). и злой Гоблин наверняка ответил. кстати, кто тебе сказал, что самураи были безмятежными? Фигня все это. Они были невозмутимыми как индейцы, но не безмятежными, к тому же они водку рисовую пили. Наши люди.
Эгоистке я вообще уже раз третий пытаюсь посты комментить и что?! А Мортиша Премудрая и Прекрасная?! А ...
Ех!!! Жисть моя жистянка!
Выучила японское слово - томадоча(е?) - друг.
Комментарии:
Джориан
17:23 15-10-2003
Konnichiwa, Genki deva nai kawaii Neko-chan!
Biggest
02:46 16-10-2003
Джориан ой, а можно перевод? Я только каваи и каничива понял...
z_g
05:22 16-10-2003
Кошка в любой восточной системе единоборст Мастер больжен быть безмятежен, как спокойная вода.
Джориан
08:02 16-10-2003
Дословный перевод:
Здравствуйте, не чувствующая себя хорошо очаровательная киска!

Правильный контекстуальный литературный перевод:
Привет, Кошка-Хромоножка-Очаровашка!
Biggest
09:16 16-10-2003
Джориан спасибо...
egoistka
13:48 16-10-2003
Коша, лады, я типа падажду.....
хотя, по ходу, быстрей сама приеду......
Кошка-Хромоножка
14:09 16-10-2003
Джориан Это Кошка. Konnichiwa Джориан! ой девчонки мои японский учат, а мне тоже так интереснаааа!!! Спасибо за при, как говорит Ивашка!
Джориан
16:05 16-10-2003
Да не за что. Я ведь не учу, а изучаю...