croix
19:27 19-08-2009 Морской английский
Периодически по работе занимаюсь в той или иной степени переводами. Причём в основном в той части, что касается специфических морских терминов. Сегодня консультировался с американцами на предмет искользования ropes/lines и получил замечательную ремарку в ответном письме:

As in all things with English, there are some exceptions to every rule . . .

The key to all of this:

1) English is terrible
2) Sailor English is worse
3) American Sailor English is the worst!


Типа, не парься, парень, с морским английским, всё хорошо! :)