Noubliez Jamais
12:14 17-09-2009 вопрос к лингвистам, знающим английский
сегодня мне сказали, ссылаясь на слова какого-то практикующего переводчика и на электронную научную библиотеку (это эл.собрание статей из разных научных журналов), что в современном английском языке употребление артикля the после местоимения all считается архаизмом. Это действительно так? я отстала от жизни?
Комментарии:
nette Nixe
13:48 17-09-2009
В каких случаях?
Noubliez Jamais
14:28 17-09-2009
как я поняла - всегда.
но вот конкретные примеры из текста, который я корректировала и где меня "поправили" (текст геологический):
...which first appeared in the Mesoarchean and persisted through all the later eras
not all the data used in the book were correct
It demonstrates a very good coincidence for all the main and most minor maxima and minima
The diagram in Fig. 2B is the most “rarefied” among all the diagrams (при этом в тексте оговаривалось конкретное кол-во диаграмм)
they (some scientists) pick out miarolitic varieties almost in all the pegmatite classes
Nevertheless, all the main epochs are characterized by .......

и таких примеров из этого текста полно и мне сказали, что нигде артикль the после all не нужен, т.к. это уже архаизм.
вот я и озадачилась...
nette Nixe
16:58 17-09-2009
Noublies Jamais
Бред какой-то... В правилах употребления артикля the четко значится пункт, что этот артикль употребляется, когда имеется в виду все количество вещества в данной обстановке или мире, а также- все количество предметов. Даже пример был
All the students handed in their papers in time.
Как тогда быть с этим правилом? Это из серии моЁ кофе?
Я требую, чтобы мне показали новое правило, причем, как минимум, от Swan'а.
Noubliez Jamais
17:42 17-09-2009
nette Nixe
вот в том-то и незадача, что я тоже помню вышеозвученное правило, однако вот... я тоже попросила авторитетный источник грамматики, но в качестве авторитета мне смогли привести только эл.собрание статей из эл.научной библиотеки, где до 90-го года all the встречается повсеместно, а после 90-го года all the встречается только в статьях одного журнала, во всех остальных журналах и статьях all идет без the. может, это пока только практика, которая еще не закреплена грамматиками...
nette Nixe
20:22 17-09-2009
Noublies Jamais
Возможно... Но как-то...нелогично. А инглиш- язык логичный. И мне не нравится. А если я вот приведу примеры газетных заголовков, где нет артиклей, то значит, их употреблять не треба?!
ИМХО, электронная подборка не аргумент.
Noubliez Jamais
09:26 18-09-2009
nette Nixe
этот практикующий переводчик сказал, что редакторы западных журналов просто вычеркивали the после all, говоря, что этого не должно быть. Я подозреваю, что это может быть связано именно с публицистическим стилем, типа кол-во знаков всегда ограничено, вот и экономят, на чем могут
nette Nixe
10:36 18-09-2009
Noublies Jamais
Кстати, да! Но я возмущена! Не дам инглиш в обиду ))))