Nessy
13:31 17-03-2011 Майкл Крайтон, "Восходящее солнце"
=Он покачал головой. «Большинство людей, которые жили в Японии, возвращаются со смешанными чувствами. Японцы во многом чудесный народ. Они трудяги, интеллигентны, обладают чувством юмора. Они по-настоящему целостны. И они – самый расистский народ на планете. Вот почему они всегда обвиняют в расизме кого-то еще. Они так предвзяты, что предполагают, что все остальные должны быть такими же. И пожив в Японии… через некоторое время я просто устал от того, как идут дела. Я устал смотреть, как женщины переходят на другую сторону улицы, когда вечером видят, что я направляюсь в их сторону. Я устал обращать внимание, что последние два места в подземке, которые остаются свободными, находятся по обе стороны от меня. Я устал, что стюардессы спрашивают пассажиров-японцев, не возражают ли они сидеть рядом с гайджином, думая, что я не понимаю, что они говорят, потому что говорят это по-японски. Я устал быть исключением, устал от тонкого патронажа, от шуток за спиной. Я устал быть ниггером. Я просто… устал. Я сдался.» «Звучит так, словно на самом деле они вам не нравятся.» «Нет», ответил Коннор. «Нравятся. Я очень их люблю. Однако, я не японец, а они никогда не позволят мне забыть это.» Он снова вздохнул. «У меня много друзей-японцев, которые работают в Америке, и для них это тоже тяжело. Различия проявляются с обеих сторон. Они тоже чувствуют себя исключенными. С ними рядом тоже не садятся. Но мои друзья всегда просят меня помнить, что они прежде всего человеческие существа, а уж потом японцы. К несчастью, мой опыт доказывает, что это не всегда верно.» «Хотите сказать, что они прежде всего японцы?»
Он покачал головой. «Семья есть семья.»
Остаток пути мы проехали в молчании. =

[изображение]


=В японской корпорации есть место для иностранца. Не на вершине, конечно, наверное даже не в верхних эшелонах. Однако, там, конечно, есть место. Надо понять, что место, которое вы, как иностранец, занимаете в японской корпорации, является важным, что вас уважают и что вам надо выполнять работу. Как иностранцу, вам придется преодолеть некоторые препятствия, но вы сможете это сделать. Вы сможете добиться успеха, если будете помнить, что надо знать свое место.»
Я смотрел, как бизнесмены в костюмах кивают головами, делая свои заметки. Что они записывали? Что надо знать свое место? Лектор продолжал: «Вы много раз слышали, как сотрудники говорят: „В японской корпорации для меня нет места, и я хочу уволиться“. Или вы слышали, как люди говорят: „Они меня не слушают, у меня нет шансов, чтобы мои идеи внедрялись, нет шансов на продвижение“. Эти люди не понимают роли иностранца в японском обществе. Они не способны адаптироваться, поэтому хотят уйти. Однако, это их проблема. Японцы в высшей степени готовы принять американцев и других иностранцев в свои компании. В действительности, они даже стремятся к этому. И вы будете желанны: до тех пор, пока помните свое место.=


Комментарии:
Nessy
13:50 17-03-2011
Преувеличено? Автор - жапофоб? Или так всё и есть на самом деле и японцы действительно настолько закрыты и традиции превышего всего?

(Напомню: Майкл Крайтон - автор "Затеряного мира" (кино "Парк ЮП") и продюсер и сценарист сериала "Скорая помощь")
Заноза
14:38 17-03-2011
Вот как раз сегодня мне дали ссылку на жж русской девушки, которая в Японии 14 лет прожила... Она ни о чём таком не пишет, вроде...
Nessy
19:20 17-03-2011
Книжка в начале 90-х вышла, может, тогда это было нормой? Потому как сейчас, насколько я знаю, стереотипы "корейцы - лютые враги, китайцы - лютые конкуренты" несколько отступают (например, диаспора корейцев самая большая в Японии, японки выходят замуж за китайцев)....Но я, конечно, еще тот "знаток" Японии ) Поэтому и воспрошаю.
Заноза
22:01 17-03-2011
Возможно, сыграло роль ещё и то, что он американец...
Nothingj
08:46 21-03-2011
[изображение]

Don't let anyone convince you that the problem isn't spreading nationwide in Japan...
Nessy
20:38 21-03-2011
chicago О! Хааарошие иллюстрации