Svetlanchik
03:31 21-12-2013
Кто-то делает курсовую, а я дочитывала "Доктора Живаго" Пастернака.
Это первое произведение Пастернака, которое я прочла. Из его стихов я слышала только про свечу.
Это вторая попытка прочесть увенчалась успехом. Первый раз я бросила практически в начале. Второй раз у меня было желание бросить, но я усиленно пыталась вникать.
Роман написан достаточно легко, но периодически есть достаточно большие описания и рассуждения, в которые нужно погрузиться, чтобы вникнуть и понять. Короткие части были с одной стороны плюсом, а с другой минусом: было удобно читать, заканчивается одно и начинается другое, но при чтении в метро периодически теряется сюжет.
Я твердо решила дочитать роман. Это было трудно сначала. Я не понимала того, что происходит. Каждый раз новые герои, какой-то мальчик. Где обещанный доктор? Я подумала, что доктор - это отец мальчика, стала усиленно его ждать. И меня приятно удивил тот факт, что этот Юра и есть доктор Живаго)
Потом речь пошла о Ларисе. Я вспомнила, что у Лары Фабиан есть замечательный альбом "Мадемуазель Живаго". И до меня снова начало доходить содержание романа. Потом (уже ближе к концу), когда речь зашла о Комаровском, для меня открылось, что выпавший из поезда человек в самом начале - отец Юры! А я наивная ждала его появления! Он появился и исчез в самом начале. Когда в ходе романа первый раз появилась война, я подумала, что речь идет о Гражданской. Как оказалось, это пока еще была Первая Мировая. Я чувствовала себя просто очень тупой!! Не читайте этот роман в метро, когда приходится переходить или выходить каждые две станции!
Я до конца не поняла, каких взглядов придерживался доктор. С одной стороны, за белых, с другой - за красных. В итоге по моему мнению он ни за тех, ни за других. Все события сломали человека. Он до конца не осознавал, что происходит. Видел только, что ничего хорошего. Полагаю, из-за этого Пастернак стал опальным, а его роман напечатали официально через много лет после его смерти.

Прочитав практически треть, я только вошла во вкус. Мне стало очень нравиться то, что я читаю, мне очень стали нравиться сравнения, некоторые меткие фразы. Наконец-то стали появляться закладки)
В итоге я вместо курсовой решила дочитать книгу в спокойной обстановке.
Я не люблю стихи. Точнее я их плохо воспринимаю. Поэтому последняя часть романа меня не проняла. Надо бы почитать критику, думаю, там не все так однозначно, об этом и в романе говорится.
И еще надо бы посмотреть фильм для окончательного осознания прочитанного.

Думаю, ели бы я не поставила себе цель прочесть роман, я бы и второй раз забросила бы чтение. Теперь есть желание в продолжение темы прочесть "Белую Гвардию" Булгакова.
Комментарии:
Пушинка
21:28 21-12-2013
Смотрела фильм "Доктор Живаго"-американский...Сюжет не понравился...Поняла, почему Пастернак был опальный-там есть ,как бы сказали, "клевета на советскую действительность"-по моему, Пастернак не совсем объективно отобразил некоторые вещи. Не вяжутся они у меня с тем, что я знаю по истории СССР.
Svetlanchik
01:10 22-12-2013
Пушинка там скорее не клевета, а другой взгляд на то, что происходило, это противоречило тогда официальной версии, линии партии. Не могу сказать, что у меня идеальные познания по истории, но все, что описывал Пастернак через доктора, имело место. В смысле ход событий был такой: Первая Мировая, революции, Гражданская война, нэп, 30-е (репрессии), Великая Отечественная.
Хочу посмотреть фильм российский. У меня очень скептическое отношение к иностранным фильмам по российской классике. Особенно после "Войны и мира". Иностранцы не могут поставить нашу классику так, как ее задумывал автор. Не знаю, почему. То сюжет они перерезают, то актеры какие-то не такие... Не могут загадочную русскую душу передать) Но это мое мнение. Возможно я просто не видела хороший фильм, после которого бы я поменяла свое мнение.
Пушинка
01:30 22-12-2013
Svetlanchik
Я считаю,что американцам вообще нельзя снимать фильмы о СССР, о России! Они перевирают книги и факты. Вот смотрела "Враг у ворот"-по книге Зайцева(снайпер во время ВОВ, написал книгу"За Волгой земли для нас не было"-я эту книгу читала). Это же ужас, а не фильм. Русские изображены уродливо, недостоверно. Переврана вся книга Зайцева. В общем, бред.