Svetlanchik
23:55 02-11-2014
Сегодня вечер мюзиклов) Решила посмотреть бродвейскую постановку "Джекила и Хайда". Нашла версию без субтитров, поэтому посмотрела в режиме перемотки диалогов и прослушивания арий.
Интересно было сравнить видение спектакля в Моссовете и на Бродвее. На Бродвее больше жести при убийствах, плюс убивают всех из Совета попечителей. В Моссовете более мирный спектакль, тростью по 10 раз не лупят генерала, 3 раза ножом Люси не получает, женщины из Совета попечителей живы остаются. И мне этот вариант больше нравится.
Что касается героев. Джекил и Хайд мне понравились в исполнении Дэвида Хассельхоффа. Нашла его фотографию в Википедии. Блин, такой дедуля))) Записи уже 14 лет, поэтому не должно быть удивительно, но я была сильно удивлена. Глаза у Хайда просто бешеные! Как он их выкатывал!) Супер, но иногда это выглядело смешно. Ну или это не смешно, но мне было смешно)) Единственный минус в том, что он больше по-актерски показывал разницу между Джекилом и Хайдом, а не голосом. Пытался, но не всегда получалось. В этом отношении Анохин безупречен.
Люси Харис пела так, что мои динамики еще немного и сломались бы) Климова, которой все недовольны, что она орет (хотя в последнее время или я привыкла, или она больше себя контролирует), просто отдыхает. Но поет девушка с бродвейской постановке очень хорошо, а выглядит изумительно. В отличие от Эммы. Где они такую нашли? Нет, на вкус и цвет, конечно, но у меня возник вопрос, что было в голове у Джекила, когда он собрался на ней жениться? По сравнению с Люси это очень невзрачная девушка (мягко говоря).
Мне понравился Аттерсон, но все же в исполнении Боровского в Моссовете привычнее.
В общем здорово, что получилось посмотреть, потому что многое по-другому решено в мюзикле. Да и условия разные, например, в театре есть поворотный круг, возможность построить большие декорации. В бродвейской постановке красным прямоугольником очерчено пространство, которое меньше сцены, декорации выдвигаются или поднимаются. Некоторые сцены решены абсолютно по-другому, но интересно. Сразу видно, что в нашем театре сильно потрудились над спектаклем, а не взяли шаблон и перевели тексты (а перевод похож на оригинал очень).

Погрузилась я в этот спектакль) Если все будет хорошо, то всей семьей выберемся на спектакль 6 декабря. Продолжим традицию, которая появилась в прошлом году. Надеюсь всем понравится. Переживаю больше за папу, которому медведь на ухе потоптался хорошенько. Но ничего, тема интересная, артисты хорошие, это не классика, значит минимум 60% успеха уже есть для папы (как мне кажется). Теперь осталось дождаться официальной публикации афиши театра (пока только на Тикетленде видела), убедиться, что Анохин будет играть, получить зарплату и бежать в театр за хорошими билетами.