Джей
10:21 06-04-2004 Почему эпилог - это в конце, а эпиграф - это в начале?
Свежий воздух, весна, тепло, солнышко, снег тает, рассада подрастает, пора на дачу, красота. Хочу на дачу.
"Тяжелый, продолжительный труд на свежем воздухе скотинит и зверит человека" - это эпиграф или эпилог?
Комментарии:
rusfil
10:24 06-04-2004
а у нас снега уже нет, убежал ручьями, все, забыли... зато и солнце исчезло... нет у нас больше солнца.......
Роман В.С.
10:33 06-04-2004
это эпиграф или эпилог?
Эпитафия
Alexvn
10:33 06-04-2004
Если эта фраза говорится в качестве предупреждения - эпиграф, если в качестве диагноза - эпилог
Zabava
10:37 06-04-2004
Эпилог, как диагноз для меня.
Джей
10:50 06-04-2004
rusfil
О, какая классная погода для высаживания рассады! Тепло, и на солнце не сгорит.
Роман В.С.
Да, для некролога подойдет, только время надо изменить.
Alexvn
Ага, это мой диагноз. ))) Ну сколько можно выращивать авокады в комнате, на простор хочу.
Zabava
И твой диагноз тоже? Ура, мы не одиноки во вселенной!
Nau
11:08 06-04-2004
Джей - это лозунг
Штурман
15:31 06-04-2004
ежелиб меня спросили:"Поедешь на дачу картошку сажать?" яб их без всякого эпиграфа...сквозняком к эпилогу...
в общем на даче я отвечаю за поставки рыбопродукции
merrycat
15:53 06-04-2004
Джей
Тянет на эпиграф. Потому что потом невольно домысливаешь, что там было.
Вообще, мне кажется - но это только мне, возоможно - что эпиграф заставляет домысливать, что там с кем-то происходило - а эпилог - что будет происходить. В этом смысле эпиграф ближе к эпитафии, чем эпилог.
Джей
16:07 06-04-2004
merrycat
У меня сплошное "что там будет". Пока-то еще ничего нет.
Значит, это эпилог? сразу на эпитафию я не соглашусь.
merrycat
16:12 06-04-2004
Джей
И не надо соглашаться, это дело более добровольное, чем колхоз. Вот вчера мы как раз обсуждали вопрос о том, что совсем необязательно отпарвляться в Вальгаллу. Тем более что путь туда тернист.
Джей
16:33 06-04-2004
merrycat
У меня другой метод. И в Вальгаллу обязательно, и в Америку, и на дачу, и эпилог написать, и работы проверить, и погладить! обязательно погладить. И никак всё не успеть, но надо. А потом из этого обязательного можно что-нибудь убрать, и так свободно делается. Вот Вальгалла на этот случай очень полезна.
merrycat
18:25 06-04-2004
Джей
Да, она довлльно часто пригождается.
Хотя я список обязательного сократила до какого-то невообразимого ранее минимума. И очень хорошо стало.
Джей
18:49 06-04-2004
merrycat
Это совсем другой метод, противоположный. Я расширяю до максимума, чтоб потом сужать было что. Зато у меня это в перспективе.
А в твоем методе уже нет запаса, вот что смущает. А вдруг потребуется уменьшить - а уже нельзя.
Маша
15:32 13-04-2004
Почему у греков надо спросить. Древних.
Джей
15:35 13-04-2004
Дон Кихот
Как увидишь кого-нибудь со статусом "простой и скромный древний грек", скажи, ладно?
Маша
15:38 13-04-2004
непременно а пока есть их заместители, словарики, ино-странных слов, например. а ещё и древнегреческого языка, правда с чтением лично у меня ба-альшие проблемы
Джей
16:36 13-04-2004
Дон Кихот
правда с чтением лично у меня ба-альшие проблемы
Какие твои годы, научишься еще.
Маша
18:22 13-04-2004
нее, я латынь освоил и хватит
Джей
16:15 14-04-2004
Дон Кихот
Как раз вопрос возник по теме. Как римляне ругались?
Маша
17:59 14-04-2004
вообще или по какому-то поводу?

на деле это из разряда "спросить у древних", потому что до сих пор считается, мол, все достойные римляне не выражались по-матушке, а гвоздили обидчика ехидными инвективами с хорошим слогом. тем не менее, в, скажем, Сатириконе можно встретить суррогатные дела вроде нашего блин. текста под рукой нет, попзжа консультнусь, штоб уж точно.
Джей
18:22 14-04-2004
Это в связи с фразой:
И всякий римский гражданин умел ругаться на латыни.
О высоком уровне образованности римлян.
Маша
20:24 14-04-2004
ну, фраза, конешно ж, сильна, но дело в том, што в переводах (да и в лит-ре на тему), дальше какой-нибудь "фракийской собаки" оне не опускаются вот сатирикон теперь потерял, но там в основном про скотоложество ругались (точно помню, на экзамене петрония отвечал).
Джей
20:36 14-04-2004
Светоний Гай, Транквилла сын,
Известен был любой рабыне.
И всякий римский гражданин
Умел ругаться на латыни
И самый тормозной француз,
Хоть горизонт имел и узкий,
Ценил Ларошфуко за вкус,
И изъяснялся по-французски.
Нам не достичь таких высот
Образования народа.
И вот уже который год
Мы их читаем в переводах.
Джей
20:37 14-04-2004
Может, спутала, чей сын Светоний.
Маша
21:50 14-04-2004
почему же, был такой, Гай Светоний Транквил, историк, мать его ити
Джей
05:27 15-04-2004
Дон Кихот
Ну я знаю, что был, раз пишу про него. Усомнилась, как у них имена были организованы. Точно ли он Транквиллович.
мать его ити
А что ты против него имеешь? Мне так нравится.
Маша
15:31 15-04-2004
жизнеописание 12 цезарей!
Джей
17:09 15-04-2004
Дон Кихот
Ты имеешь против него жизнеописание 12 цезарей?
Я его тоже имею, но скорее за него, чем против.
Маша
18:50 15-04-2004
он написал это самое жизнеописание. и его надо было читать. а потом про него рассказывать, с цитатами и прочим. вот.
Джей
20:18 15-04-2004
Аа... это у тебя студенческое?
Маша
20:45 15-04-2004
так точно
Джей
20:03 17-04-2004
Дон Кихот
А сейчас Сервантеса проходите?
Маша
17:27 18-04-2004
так сразу и заметно, да?
Джей
17:29 18-04-2004
Дон Кихот
Что ему книга последняя скажет, то на уме его сверху и ляжет?
Маша
20:48 18-04-2004
нет, просто совпадение. а потом из какой, позвольте интереснуться, книги выполз Казимир Алмазов?
Джей
21:04 18-04-2004
Дон Кихот
Мне уже объясняли, только я забыла. Из фильма?
Вон пишут, фильм "Укротительница тигров", а играл Казимира Алмазова Сергей Филиппов.
Маша
21:20 18-04-2004
именно. но К.А. - псевдоним. а вот как звали героя по паспорту - никто уж и не упомнит.
Джей
19:40 19-04-2004
Ааа... Дон Кихот его звали? )))
Маша
20:52 19-04-2004
именно...