18:08 02-07-2020 Надмозги в атаке!
Какой-то переводчик не смог в "bone white" и тупо вбил в Google Translate:
[изображение][изображение]Правильный перевод, конечно: "белый, как кость" или "бледный, как кость", но никак не "кость бледная".
Комментарии: