Дама Бубей
06:40 02-06-2022 Охренеть взаимопонимание
— Наденешь длинную юбку в крапинку сегодня.
— Ура, наконец-то юбка, в которой есть карманы!
......
(Надеваю юбку.)
(Кладу телефон в карман.)
— Немедленно вытащи эту гадость, там же *бедрышки*, нельзя портить силуэт!

===========================

— На следующий квиз не поедешь: в маске, не в маске, а с таким насморком всё равно неприлично.
......
— Ну что, ты поедешь сегодня на квиз?
— Так это ты решаешь.
— И два часа выдержишь не шмурыгая?
— Там перекуры есть, пойду высморкаюсь, если что.
— Ну ладно, я в общем тоже так думала.
......
— Мне же можно губы не красить, я всё равно в маске буду.
— Что-о? Нет, это уже конец.
— Ну, э-э, я думала, это само собой разумеется. Тем более консилер всё равно закончился.
— Ничего, напудришься.
— Ты же сама сказала.
— Я не могла такое сказать.
— Ты сказала, что с насморком мне нельзя будет ехать даже в маске. Значит, ты рассматривала такой вариант.
— Такой вариант можно было бы рассматривать, пока все были в масках.


(Кстати, на квизе продули. И не без моего участия, да. Был вопрос о серии фотографий — показаны были три штуки из нее (на каждой по кусочку мяса странных форм, в среднем четко угадывается силуэт Калифорнии), надо было угадать название, зная, что оно английское и отличается всего на один звук от очень известного словосочетания из четырех слов (потом было прибавлено даже, что на русском слова только три).
Что такие кусочки называются стейками, в команде сказали через секунду.
Я сидела и изображала мыслительную операцию, пока обсуждали другой вопрос, на который я тоже не ответила.
Только когда сдали бланк, до меня дошло, что это
показать
"Юнайтед стейкс оф Америка"
.)