shar-ruah
20:58 06-07-2004 :)))
Словарь дневникового языка
Фраза - Перевод

"Ты подсадил меня на электронный дневник!" - Ты переселил меня в лучший мир!
"Куда ты исчез?!" - Вот уже 5 минут от тебя ни одного коммента!
"Ты не умер?" - У тебя в данных написано, что ты offline.
"Безумно хочется секса!" - Напишите хоть кто-нибудь.
"Как меня все зае..ли" - Нет денег
"Жизнь - дерьмо!" - Дневники глючат
"Жизнь потеряла смысл" - Интернет отрубили
"Меня зовут DeadKiller" - Мне 9 лет и я горжусь этим
"Результат теста: я - Ван Хельсинг" - Я не мудак, просто мне скучно.
"А где я сегодня была!" - Вот, нашла классную ссылку.
"Черт, сегодня столько дел!" - А и хрен с ними. Все равно буду сидеть в дневнике.
"Я на минутку..." - Хотя по-любому проторчу здесь часов шесть.
"А не закрыть ли мне дневник?" - так хочется тепла и внимания.
"Какая прелесть!" - мне нечего делать, и я буду вставлять картинки котят сюда.
"Хорошо вчера посидели" - как обычно ужрались в хлам, теперь болею с похмелья и кроме инета никуда не хожу.
"Отправлено с мобильного телефона" - выбрался в реальный мир. Тут такая тоска.... Хочу обратно к компу!!!
Комментарии:
Fair
21:34 06-07-2004
"Меня зовут DeadKiller" - Мне 9 лет и я горжусь этим
"Результат теста: я - Ван Хельсинг" - Я не мудак, просто мне скучно.
shar-ruah
21:38 06-07-2004
угу а я о чем
"Жизнь потеряла смысл" - Интернет отрубили - это проверенно на себе ТОЧНО %)
"Отправлено с мобильного телефона" - выбрался в реальный мир. Тут такая тоска.... Хочу обратно к компу!!! - и это тоже!!!!!
Fair
22:35 06-07-2004
shar-ruah про инет тожа)
И М ака Фридрихъ
23:28 09-07-2004
Хорошо вчера посидели" - как обычно ужрались в хлам, теперь болею с похмелья и кроме инета никуда не хожу.

- точняк!

ваще, в цитатник.
shar-ruah
23:35 09-07-2004
ага я теперь постоянно вспоминаю когда жалуюсь, что жизнь неудалась, что потеряла смысл,или что столько дел