Уж на што старик Маяковский был грубым пролетарским литератором, который по собственным словам «…лучшем бл@#д&%м продавал ананасовую воду…», а и тот ловко отметил, что «…багряный и желтый отброшен и скомкан…». Впрочем, может он отметил и не совсем так, я весьма слабо помню эти строки, поскольку изучал их в школе, а тому минул уже изрядный, в моем представлении, срок. Потому, если я в чем-то и ошибся – бог с ним, пускай это останется между нами, дорогой дневник… тс-с-с-с. Так вот, как уже было сказано, отмечено весьма ловко и метко…, ну дык на то он и классик, ему видней. Я, правда, не берусь судить к какому поводу приурочено данное высказывание, но, прогуливаясь под сенью… эээ… нет, это определенно были не дубы…, как мне кажется…, и уж точно не березы
*убеждает самого себя* уж березы то я, будь покоен, отличил бы… эээ… от других деревьев…, ну да не важно, скажем это были деревья, которые создавали сень (по крайне мере, именно так должна выглядеть сень – как та штука, которую они вытворяли при помощи своих веток), в которой я прогуливался, и буйный листопад под которой подымал из глубин памяти, давно позабытые и отброшенные строчки. Мимо меня проносились всадники на гнедых, вороных и серых «в яблоках» лошадях (и была даже одна белая, но выглядела она такой грустной, что я подумал, что ошибся), на трамвайной остановке одинокий гитарист долго наигрывал какой-то бравурный мотивчик, а затем, лихо свистнув, заскочил на ступеньку подошедшего транспорта и умчался в даль. Но я, дорогой дневник, я видел лишь, как желтый и багряный, отброшенный и скомканный, в безнадежном своем кружении слагается в причудливый калейдоскоп, и не найти было зрелища более прекрасного, более пронизывающего и более живого – лишь ночная февральская вьюга может ровняться ему, но ни один классик не оставил у меня в голове никаких подходящих строчек на сей случай. Хотя может статься мне и удастся припомнить что-нибудь в подходящее время…
А потом со стремительной мягкостью спрыгнувшей с буфета кошки наступил вечер…
Музыка: Stoa – Autumn (ах, как замечательно, легко и непринужденно, пишется под Stoa)
Книга: Марк Твен – Налегке (и поверь, дорогой дневник, это многое способно объяснить)