Кофе
emergency
дневник заведен 08-07-2007
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
[1] 06-04-2024 12:09
Между прочим

[Print]
Акша Таквааш
Четверг, 2 Сентября 2021 г.
23:24 The Marvelous Land of Oz
Мой любимый кусочек второй книги

"– Откуда ты пришел и каким образом ты ожил?
– Прошу прощения, ваше величество, – отвечал Тыквоголовый, – но я вас не понимаю.
– Как не понимаешь? – удивился Страшила.
– Я же не знаю вашего языка, – пояснил Джек. – Я, видите ли, иностранец, пришел из Страны Гилликинов.
– Ах, вот в чем дело! – воскликнул Страшила. – Сам-то я говорю на языке Жевунов, как и все в Изумрудном Городе. Ты же, как я полагаю, говоришь на языке Тыквоголовых?
– Точно так, ваше величество, – отвечал его собеседник, энергично кивая, – так что понять друг друга нам, увы, невозможно.
– Экая досада! – пожалел Страшила. – Придется искать переводчика.

[...]

– Ба, да это Джелия Джемм! – воскликнул Страшила, когда девушка вежливо поклонилась. – Ты понимаешь язык Гилликинов, милочка?
– О да, ваше величество, – ответила та, – ведь я родилась там.
– Тогда будь нашим переводчиком, – попросил Страшила, – и передай этому Тыквоголовому все, что я ему скажу, а мне передай все, что он мне скажет. Такой порядок тебя устроит? – спросил он, поворачиваясь к гостю.
– Лучше не придумаешь, – одобрил тот.
– Тогда спроси его для начала, – обратился Страшила к Джелии, – что привело его в Изумрудный Город?
Но девушка, пристально посмотрев на Джека, вдруг сказала ему:
– Ну и странное же ты создание! Кто тебя сделал?
– Мальчик по имени Тип, – ответил Джек.
– Что он говорит? – осведомился Страшила. – Мои уши, должно быть, меня обманывают. Что он такое сказал?
– Он сказал, что мозги вашего величества, кажется, совсем переворошились, – отвечала девушка застенчиво.
Страшила заерзал на троне и ощупал свою голову руками.
– Какое это, наверное, счастье – понимать два разных языка, – сказал он растерянно. – Спросика его еще, милочка, не будет ли он возражать, если я велю посадить его в тюрьму за оскорбление правителя Изумрудного Города.
– Но я не оскорбил вас! – негодующе воскликнул Джек.
– Ш-ш-ш! – остановил его Страшила. – Подожди, пока Джелия переведет мою речь. Зачем же нам переводчик, если ты влезаешь без очереди?
– Ладно, подожду, – угрюмо отвечал Тыквоголовый, меж тем как его лицо улыбалось так же весело и добродушно, как всегда.
– Переведи-ка его речь, уважаемая.
– Его величество интересуется, не голоден ли ты, – сказала Джелия.
– О, нисколько! – отвечал Джек, сразу приободрившись. – Тем более что я вообще никогда не ем.
– И я тоже, – кивнул Страшила. – Что он говорит, милочка?
– Он спрашивает, известно ли вам, что у вас один глаз больше другого? – лукаво сказала девушка.
– Не верьте ей, ваше величество! – вскричал Джек.
– А я и не верю, – спокойно ответил Страшила. Бросив на девушку пронзительный взгляд, он спросил: – Ты правда понимаешь и язык Гилликинов, и язык Жевунов?
– Совершенно верно, ваше величество, – отвечала Джелия Джемм, изо всех сил стараясь не рассмеяться в лицо королевской особе.
– Но почему же я понимаю их оба? – осведомился Страшила.
– Да потому, что это один и тот же язык! – открыто рассмеялась девушка. – Неужто ваше величество не знает, что в Стране Оз все говорят на одном языке?
"
21:19 Волшебник Страны Оз
"К счастью. Страшила и Железный Дровосек не спали и вовремя заметили приближение врагов.
– Сейчас я с ними разберусь, – сказал Железный Дровосек Страшиле. – Прячься за меня, а я их встречу!
Он схватил свой остро наточенный топор, и, когда на него бросился Вожак, Железный Дровосек взмахнул им и отрубил волку голову. Не успел он поднять топор, как на него бросился следующий волк и тоже остался без головы. В своре было сорок волков, и ровно сорок раз взмахнул Дровосек топором, после чего сражение окончилось – все волки лежали мертвыми.
Дровосек положил топор на землю и присел рядом со Страшилой, который заметил:
– Неплохо, неплохо, друг мой! Нарубил ты дров на славу!
"

Кровавый массакр для самых маленьких с приветом из 1900 года. Заметьте этот эпизод почему-то пропускают все экранизации.
Неплохо, неплохо, друг мой, как говорится.

Но это еще фигня читаем дальше:
"Они стали ждать, когда настанет утро и проснется Дороти. Девочка открыла глаза и к испугу своему увидела, что вокруг валяются косматые волки без голов."

Маленькая девочка просыпается. Вокруг гора гниющих трупов, кровь кишки распидорасило. Неплохо, неплохо, друг мой, нарубил ты дров на славу. Википедия поясняет что ей 6-7 лет.
ШЕСТЬ-СЕМЬ ЛЕТ. Неплохо, неплохо, друг мой.

Читаем дальше:
"Железный Дровосек рассказал ей, что произошло, и она от души поблагодарила его. Затем она позавтракала, и компания продолжила путь."

И кстати эта девочка 6-7 лет с эбонитовыми яйцами, такая радостно завтракающая после увиденного а никак не блюющая всю следующую неделю - наемный убийца, ее Волшебник Оз направил убивать колдунью. Выдал квест. А она что? Ну надо так надо, пошли убивать старушек топором. Взяла с собой терминатора металлического и погнали.
Ой не по тому миру Американ Макги злые игры выпускал.
18:42 Республика Шкид
С огромным удовольствием читал эту прекрасную книгу чуть позже подросткового возраста и сейчас понял, что надо перечитать.
Между прочим, написана она двумя бывшими беспризорниками, одному в момент написания 19 лет, а второму 17, то есть она значительно более автобиографическая, чем выдуманная. Более того авторы есть среди ее персонажей. Еще интереснее, что есть так же мемуары людей, которые уже будучи пожилыми вспоминают как прошли Шкид в детстве.

Написана в СССР в 1926 году, и действие идет сразу же после гражданской и мировой войн (точнее школа открывается когда гражданская война еще идет 1921?, и в стране голод, то есть не очень хорошо всем, не только беспризорникам), то есть беспризорники в ней фактически жители постапока. Шкид переводится - Школа имени Достоевского.

Готовил книгу к выпуску Маршак, и современные издания сделаны уже одним из двух авторов (второй рано умер) через тридцать лет после оригинальной публикации.

Интересно, что нравы в Шкиде подаются как пример какой-то запредельной жестокости, при этом помоему многие общеобразовательные школы в девяностых были жестче, про колонии-малолетки я молчу. Ну то есть они даже матом не ругаются и не нажираются (хотя под конец чуть есть, но я помоему раньше их пить начал, судя по всему это чисто из-за дороговизны алкоголя в голодные годы), только курят. Впрочем книжка задумывалась как детская, так то там небось и связанных с сексом приключений было полно.

Еще интересно, что Шкид вообще довольно небольшая школа, всего с полсотни учеников, то есть ну два класса считай. В обычно средней школе несколько тысяч.

Очень интересно, как в школе вводят признаки СССР, к примеру тройки. Не расстрельные конечно, но все таки. И конечно сокращения по первым слогам, которые почему-то страшно любили в союзе. Мелькают мимоходом чекисты и наркомы, пленумы и комсомол, и страшная инфляция - газета стоит 18000 рублей.

Как в детстве так и сейчас мне нравятся главы о финансовых махинациях в школе.

Все-таки поразительно насколько емко и кратко написана книга, особенно учитывая возраст авторов. Очень мало описаний, а те что есть - предельно точные, максимум действия, событий.

"Четверка принесла с собой старые клички: Королев – Флакончик, Старолинский – Мальчик, Тихиков – Адмирал, а Джапаридзе – кличку непечатную."

Эммм... "жопа" полагаю?

"Саша Пыльников разрабатывал диаграмму творчества М. Ю. Лермонтова в период с 1837 по 1840 год и писал о байроновском направлении в его творчестве. Тихиков и Старолинский рисовали географические, экономические и политические карты РСФСР."

Местные подростки-беспризорники времен гражданской войны дадут сто очков форы среднему современному взрослому.

"На противоположной стороне стоят девчонки-торговки; они хихикают, одобрительно поглядывая на ребят. Шкидцы замечают их.
– Девочки, киньте семечка.
– Давайте деньги.
– А нельзя ли даром?
– Даром за амбаром! – орут девчонки хором.
"

Все хороши.

Блин я точно помню что первый раз долго над этой книжкой корпел, точно больше недели ушло. Сейчас - ну день, как обычно. При том что в детстве я тоже полно всего читал. Не так много как сейчас, сейчас я просто кубометрами перевариваю штуч, но тоже много.

Дети в книге играют в лапту, я погуглил видео и блин поразительно - это же упрощенный бейсбол. Что случилось за столетие, что эта игра переехала в США, а у нас выродилась?

В книге так много стихов, что мне кажется не столько они нравятся героям (сочиняют их там все) как авторам.

Интересно, что главным воспитательным приемом авторы (видимо не без основания) считают труд.

Да, 1920-1923 время действия книги, в конце герои упоминают неуловимых мстителей, которые только-только вышли. Я кстати только сейчас понял что кино вышло вот ровно после гражданской войны, то есть люди очень хорошо знали о чем снимают.

В конце книга довольно скучная. Дети вырастают, организовывают нечто типо комсомольских ячеек и сами уже за собой следят. Лучшая глава это "Крокодил". Ее, как впрочем и вообще любую другую главу отсюда - можно читать отдельно от книги.

Заведующий и основатель Шкид сильно позже сам написал книгу о школе, и она вышла уже после его смерти - "Школа Достоевского" (1987).

Сабж конечно глубоко прекрасен, сколько не перечитывай.
15:51 Сегодня на меня оскорбилась девушка, за то, что я назвал ее "лирической".
Похоже существует воображаемая вселенная, в которой это страшное ругательство.
Впрочем как раз лирические девушки (и юноши, да и пожилые люди, сохранившие лиричность к старости) склонны взрываться по самым неочевидным поводам.

Какая-то в них есть душевная нестойкость, не настоящие арийцы. Не так чтобы это было чем-то плохим, но
15:17 божже
Закрыть