Мой разум утомлённый летит в эфире ночи...
partisanov-svar
дневник заведен 23-11-2009
постоянные читатели [16]
Enta, GO, Lemieux, Pulka, SelenaMoon, Shantra, Simon, stad, Герасим, Глухих-нет, Ирэна, КЭП, Миша Берр, Птица Феникс, Роман Михайлович, Эстетка
закладки:
цитатник:
дневник:
Понедельник, 15 Марта 2010 г.
19:41 Ангельский голос Евгении Смольяниновой....


"Когда человек поет, он звучит сам. Он себя проверяет на внутреннюю чистоту. Человеку важно звучать. Участвовать в звучании мира. Теперь же агрессивный мир сжимает акустическое пространство. Оно заполняется так, чтобы у человека своего голоса не было. Чтобы он не слышал себя. Звуки закачиваются прямо в мозг. Плейер — это предел такого сжимания, когда расширять акустическое пространство можно лишь входя в изнанку бытия, в мертвый мир...
... И есть точка, в которой все сходится. Это храм. Пение в храме является основой богослужения. Глас, то есть пение, — это от сотворения мира. Это благородное звучание. Это как священное говорение. Оно связано с даром называть все своими именами. Человек не просто называл, он возглашал. Пение— остаток такого называния... Все чувства на протяжении столетий выражались в песне. Мы входим в мир, и нас уже ждет колыбельная. Потом— сказка... ...По образу ангельского пения возникло церковное...
...Солнце и кровь. Солнце правды и кровь предков, хранящая звуки божественных откровений. Именно так — своим чистейшим голосом, своей удивительно тонкой и умной душой — поет Евгения Валерьевна Смольянинова. Поет "не как все". И ее пение пронзает какофонию грохочущих, завывающих, кривляющихся звуков. Проникает прямо в русское сердце..."
Суббота, 13 Февраля 2010 г.
01:05 Я б вернулся, да только Север торопит назад...
Посвящаю этот клип своим северным друзьям Шпаро старшему и младшему, а также ясноглазым хаски, с которыми я познакомился благодаря именитым путешественникам... ... Вместе с такими друзьями любой ледяной Север кажется теплым, и в этом заслуга человеческого тепла и дружбы ...





Я б вернулся, только Север торопит назад...

А это мой дорогой хасёнок Шоколад, правда, честно говоря, он уже давно не мой, и совсем большой, и зовут его уж по-другому - Загри.
Пятница, 12 Февраля 2010 г.
23:16 Вернулся из тайм-аута...
Из репертуара Константина Кинчева - лидера "Алисы"...



Еще клип, грустный-философский... Неприятеля надо знать в лицо, подобный враг рода человеческого - охотник до каждого из нас и действует внутри нас - и с ним нужно, ох, как зело бороться не на жизнь, а на смерть...




Кто помнит советский культовый фантастический фильм с девочкой Алисой "Гостья из будущего" в финальной части, говорившей своим одноклассникам из прошлого - кто-кем будет в будущем, только вот будущее, спустя двадцать лет, оказалось не таким , а почему.... ответ на этой картинке и видеоклипе с поскриптумом, чуть ниже:

Воскресенье, 17 Января 2010 г.
23:52 Ну и что, что так совсем недолго, нам с тобой выпало летать...
23:11 Немного о звёздах...
И хочется познакомить читателей еще с одним любимым художником в детстве, Геннадием Голобоковым, парализованном молодом человеке, в недалекие советские годы воспевавшем космическое будущее Земли…

http://www.frontier.net.ua/2009/12/golobokov/


...парит над прекрасной землёй будущего мать с младенцем


... а это танец с шаровой молнией


... возвращение из дальних странствий.

А теперь субтитры к хиту 80-х - ВИА "Земляне" с песней "И снится нам не рокот космодрома..."




И снится нам не рокот космодрома... не знаю, что вообще нам теперь снится...
И еще о грустном в комментариях:
http://www.frontier.net.ua/2010/01/mkf-yuriy-gagarin/


“Юрий Гагарин” был самым уникальным научно-исследовательским судном в мире. Сто десять лабораторий. Его две с половиной сотни сотрудников при необходимости могли полностью заменить подмосковный Центр управления полетами. В год постройки его стоимость оценивалась в 500 миллионов долларов. Когда в начале семидесятых на Ильичевск (Одесская область) обрушилась стихия, и город остался без света, к причалу подошел “Гагарин”, включил энергоустановки и несколько дней освещал весь город. А бортовая пекарня в это время кормила горожан хлебом.
(Но, вот вместо одной исторической Руси-Российской державы, образовались "суверенные" незалёжные территории для доения олигархами и олигархятами... О совместном использовании всех черноморских судов России с Россией же и Украиной, пошедшей на поводу националистически настроенных галичан, брошенной Россией, теперь уже речь идти не могла… А что значит Россия без Украины-Малороссии? Что значит Украина без России? ... историческая бессмыслица - прим.)
Судно под свой “патронат” взяло украинское Минобороны. Оказавшись на рейде возле порта Южный без должного присмотра, “Гагарин” быстро ржавел. Из лабораторий исчезала аппаратура, представители украинских ПВО прошлись по судам и сняли все, что им могло еще пригодиться. Прихватили и кое-что из бытовых мелочей. И даже почему-то корабельный музей. Фонд госимущества Украины разрешил их продать. Посредник – австрийская фирма “Зюд Меркур” предложила за металл гордых кораблей “Гагарин” и “Королев” «хорошую» цену – 170 долларов за тонну. (Сколько же и госимущество России распродало...)

Это последнее фото “Гагарина”, которое было сделано на внешнем рейде Ильичевска (близ Одессы) за несколько суток до ухода навсегда
Суббота, 9 Января 2010 г.
03:52 Водограй...
Не могу воспринимать Украину и Беларусь как зарубежные государства, и язык как иностранный, который в основном, тот же русский, и основа одна - во всех православных церквах - церковнославянский язык, молимся одинаково, нелепица какая-то, родные земли, родные люди там живут, ну, диалекты в некоторых местах разнятся, но это же мы, мы все вместе... Заделал на малороссийском субтитры к нестареющему хиту "Водограй" ... любимая песня моей дочки.
...гей, славяне, гей, славяне, москали и киевляне, нам ли родину делить? Ужель наставлю пушку на свою жену хохлушку, буду лучше я её любить!




...Все, я пошел любить... беру тайм-аут от общественной жизни на пару месяцев...




Кстати, 15 марта 1996 года Государственная Дума подтвердила юридическую силу результатов Референдума по сохранению СССР 17 марта 1991 года. Беловежский сговор (величайшее преступление против народов Советского Союза и стабильности во всем мире) от 8 декабря 1991 года не имеет никакой юридической силы в части, относящейся к прекращению Союза ССР , в, частности было принято постановление о признании недействительной денонсацию договора об образовании СССР. Хотя, поздно, ведь это уже не возымело никаких правовых последствий, разве только что чуть не привлекли ЕБН под трибунал... но, тем, не менее, тем не менее...

И еще, цитата из Преподобного Лаврентия (Проскура) Черниговского (1868–1950) прославленного Украинской Православной Церковью Московского патриархата в 1993 году: «Помните, наши родные слова — Русь и русский. И обязательно нужно знать, помнить и не забывать, что было крещение Руси, а не крещение Украины. Киев — это второй Иерусалим и мать русских городов. Киевская Русь была вместе с великой Россией. Киев без великой России и в отдельности от России немыслим ни в каком и ни в коем случае. Поляков понуждали завоевывать Русь. Православных теснили и притесняли со всех сторон. Очень не нравились слова: Русь и русский, поэтому назвали завоеванные поляками русские земли сначала Малороссией. Потом опомнились, что здесь есть слово "рос", и перезвали Окраиной. Слово "окраина" — это позорное и унизительное слово! — Какая окраина?! Чего и почему окраина, когда за этой мнимой окраиной находятся другие страны и государства?! И позже узаконили нам слова "Украина" и "украинцы", чтобы мы охотно забыли свое название "русский" и навсегда оторвались от святой и православной Руси».
Пятница, 8 Января 2010 г.
01:02 Все мы живем на нашей планете ради любви...
Новогодние частушки Медведева и Путина... кто в Новый Год не успел, тот может спокойно сейчас их прослушать вместе с моими субтитрами ! Отдельное спасибо моей сестричке!



Вот так вот, такие у нас правители России...



Прекрасный получился дуэт, я не про тот дуэт, который выше, а про тот, который помещаю после этих строк чуть ниже... . Дуэт Криса Нормана и Пелагеи с знаменитой песней "Stumblin in", которую он исполнял с группой Smokie вместе с Сюзи Кватро. Субтитры смастерил в клипе смешанные, поочередно то английские, то русские:



Our love is alive and so we begin / Наша любовь такая горячая что мы
Foolishly layin' our hearts on the table, / Не можем сдержать своих чувств,
stumblin' in / мы сдаёмся.
Our love is a flame burnin' within / Наша любовь горит в нас огнём
Now and then fire light will catch us, / И этот огонь сожжёт нас дотла
stumblin' in / мы сдаёмся.
Wherever you go, whatever you do / Куда бы ты не направлялась, что бы не делала –
You know these reckless thoughts of mine / Знай, что в моих безрассудных мыслях я
are followin' you / всегда с тобой.

Я тоже пою о том, что люблю,
О том, что открыл ты мне в этой песне
душу свою.

Whatever it takes, baby, I'll do it for you / Ради тебя я готов на всё

Лови от любви счастливые дни.
Все мы живем на нашей планете
ради любви.
Она как пожар
где-то внутри.
В этом огне мы все,
ошибаясь, снова горим.

You were so young, ah, but I was so free / Ты была такой юной, я был таким беспечным…

Ну только не надо снова об этом
мне говорить.

Well you were the one / Я искал тебя всю свою жизнь.

Но ты не грусти...

'Cause baby you've shown me so many things / Да! Ты так много чему меня научила.
that I'd never seen
Whatever you need, baby, you got it from me / Скажи лишь слово – и я сделаю это для тебя.


Our love is alive and so we begin / Наша любовь такая горячая что мы
Foolishly layin' our hearts on the table, / Не можем сдержать своих чувств,
stumblin' in / мы сдаёмся.
Our love is a flame burnin' within / Наша любовь горит в нас огнём
Now and then fire light will catch us, / И этот огонь сожжёт нас дотла
stumblin' in / мы сдаёмся.
stumblin' in
stumblin' in

Foolishly layin' our hearts on the table,
stumblin' in
a-a-a, stumblin' in
u-u-u, stumblin' in

Now and then fire light will catch us,
stumblin' in

A-a, Ради любви,
ради любви.
Все мы живем на нашей планете
ради любви!
A-a-a, ради любви,
A, stumblin' in

только ради любви
stumblin' in
Now and then fire light will catch us,
stumblin' in
Среда, 6 Января 2010 г.
10:21 Размышления перед Рождеством...
Когда-то давно, на территории современного Азербайджана и Ирана - Персии, где живут азербайджанцы и жили их тогдашние предки, на перекрестке Великого шелкового пути простиралась древняя Албания. Из этих земель две тысячи лет пришли восточные цари - библейские волхвы: Мельхиор, Каспар и Валтазар, чтобы поклониться рожденному Христу и преподнести драгоценные дары: ладан, золото и смирну...
Эти дары до сих пор хранятся на Святой горе Афон в Греции, а святые мощи этих бывших волхвов, которые приняли Святое Крещение от одного из учеников Христа - апостола Фомы, ныне покоятся Кельнском соборе...
В этих землях проповедовал святой Варфоломей, распятый в Баку... К началу второго века по Рождестве Христовом в местечке Гис по проповедям святого Елисея, рукоположенного первым Патриархом Иерусалима, была построена первая церковь - первоматерь всех церквей на востоке. Иберия, Армения и Албания прочно пошли по пути Христа. В пятом веке персидский царь Йездигерд II пытался сменить веру народов Закавказья, но после кровопролитной войны прекратил эту попытку...
В седьмом веке в этот край хлынули арабские воины, несущие на острие своих копий и мечей новое учение Мухаммеда и новое государственное устройство - Арабский халифат. Кстати, современные азербайджанцы называя свою новую религиозную принадлежность неизменно добавляют слово "гылындж", что означает меч, то как их обратили в эту веру. К 12 веку албанский 52-х буквенный алфавит уходит из обихода...
Через два столетия вспыхнуло крупнейшее народно-освободительное движение против арабов под руководством легендарного Бабека, в течении двадцати лет наносившего арабским армиям страшные поражения. До сих пор на востоке слишком расшалившихся детей пугают бабеком-бабайкой, который придет и накажет. Крещенного в Православии бесстрашного Бабека сгубило иудино предательство, ему, идущему в Византию, и его брату живым отрубили руки и ноги, затем им, не проронившим ни единого вскрика и вздоха, отрубили головы. Руки, ноги и голову впихнули Бабеку в живот, облили нефтью и подожгли, затем обгоревшие останки прибили ко кресту. Крест Бабека...
Этому национальному герою посвящено множество стихов, фильмы, названия поселений, парадоксально, что у традиционно относимого к магометанству народа(кстати, разделенного - ведь в три раза больше азербайджанцев живет в Иране) - национальным героем является воин-мученник Христов - Бабек...



"...Еще и потому пока дышу,
Пою и плачу, и молюсь
По-русски,
И только так - живу,
Иначе бы не смог,
Что полночь за полночь,
Едва уткнусь в подушку,
Меня целует
В темную макушку
Отец Благий -
Пресветлый
Русский
Бог."

Ирзабеков Фазиль (Василий) Давуд Оглы

P.S. Знаете ли вы, что "хачик" - по армянски означает крестик, а "азер" - по азербайджански огонь. Такие вот приятные комплименты ...

С Сочельником и Наступающим Рождеством Христовым!!! Сейчас ведь 24 декабря по юлианскому календарю, который отменил своим декретом безбожник Ленин, так что к сведению тех, кто поспешил гулять по неведению, Новогодье и широкие святочные гулянья еще впереди !!!
Вторник, 5 Января 2010 г.
02:42 Я б испанский выучил за то...
Я б испанский выучил за то, что на нем говорили Мигель де Сервантес де Сааведра и Эрнесто Че Гевара...
Что роднит автора бессмертного Дон Кихота и Че? В одном из своих последних писем Гевара пишет: "...вновь чувствую своими пятками ребра Росинанта, снова, облачившись в доспехи, я пускаюсь в путь..." Путь в вечность... До вечности, товарищ! Как музыка звучат для нас испанские, порой также понятные, как это было бы по-русски, слова: Hasta siempre, Comandante! primavera! la muerte! Sol de tu bravura! la brisa, la clara! braza libertario!




Эрнесто Че Гевара, врач, друг бедных и обездоленных, команданте, его отрубленные руки боливийские головорезы предьявляли ЦРУ для получения своих серебренников...

Сделал двуязычные субтитры на испанском и русском к клипу француженки Натали Кардон, вдохнувшей новое звучание в бессмертную песню всех дон-кихотов и благородных рыцарей борьбы за справедливость...




Две легенды, два ярких примера для мыслящей молодежи мира...
Суббота, 2 Января 2010 г.
18:30 Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить! С новогодьем Святого Рождества!!!
12 лет назад... на Красной площади - концерт в честь 850-летия Москвы, в постановке нашего классного режиссера Андрея Кончаловского... Как быстро время летит... - замечательная Пелагея и родные кубанские казаки с песней "Любо, братцы, любо...!":

Вторник, 29 Декабря 2009 г.
00:52 И давно мои уста не целуют, а пророчат... Анна Ахматова
Наша драгоценная певунья Нина Шацкая, исполняющая столь любимую мной царственную Анну Ахматову....



:-) вот так вот, красота, правда!?! Жаль, ролики с её песнями можно найти на YouTube, а вот в магазинах такие исполнители все время дефиците. Альбом Шацкой «Колдунья» на стихи Ахматовой вышел этим летом в канун 120-летия со дня рождения поэтессы, и до сих пор не смог купить...



А теперь о другом... опять Александр Розенбаум ))), с моей любимой песней и клипом "Вальс-бостон":



Кстати, единственно, я был зол на Александра, когда несколько лет назад выступая в Кремлевском дворце, в присутствии членов Правительства, администрации Президента и руководителей всех наших политических партий, если мне не изменяет память, накануне майских праздников, он спел уголовную (еврейскую, но интернациональную для уголовников всех мастей) песню "Гоп-стоп", и ВЕСЬ зал кремлевский ему подпевал, весь политический бомонд, жириновцы, комунисты, единороссы, демократы, либералы... причем так упоительно, и с таким азартом и так слаженно, словно Гимн СССР пели или Интернационал в прошлом веке... - будто точно вспоминали свою счастливую (неужели, уголовную?!) молодость, и свои гоп-стопы нам, избирателям... Я только бровями до затылка провел и телек выключил.
Но его друг Задорнов как-то раз вспомнил именно эту историю, и рассказал, что после того как Розенбаум спел свои отличные казацкие песни, из зала его довольно требовательными голосами попросили спеть "Гоп-стоп", сочиненную когда-то по молодости и куражу, и наш бард, обычно отвечавший на такие просьбы категорическим отказом, растерялся - народ ведь не простой собрался, пришлось уступить...
Так что на Розенбаума я и не сердился больше :-). Высветил, как сказать, культурные предпочтения :-( наших кру-крупных политиков...
Среда, 23 Декабря 2009 г.
20:04 Без тебя нет моего романа...
Прехорошенькая Юлия Началова с песней "Герой не моего романа..." - сделал к её клипу субтитры в подарок своей любимой женщине :-)...

Понедельник, 21 Декабря 2009 г.
08:17 Он не для нас, он для Шекспира, для Пушкина, Карамзина...
Сегодня день рождения Иосифа Виссарионовича Сталина - 130 лет.
Возвращена историческая надпись в сталинском метро, верю, будет время, и безликое название Волгоград - обретет снова свои два исторических лика - Сталинград - Царицын...



ГЕНЕРАЛИССИМУС

Он не для вас, он для Шекспира,
для Пушкина, Карамзина,
былой властитель полумира,
чтя сыть, чья мантия – красна…

Чей белый китель так сверкает,
как в небе облачко – в тот час,
когда Спаситель воскресает
и смотрит ласково на нас…

И вот уже отверсты храмы,
и Лета Многая поют
тому, чья смерть – не за горами,
кого предательски убьют.

И он, пожав земную славу,
один, придя на Страшный Суд,
попросит: «В ад!..
Мою державу
туда стервятники несут…»

Татьяна Глушкова





Воскресенье, 20 Декабря 2009 г.
20:19
Это королева металла - Доро Пеш (DORO) из Германии. Песня на немецком языке - "Я отдам тебе кровь моего сердца"...



...Geb ich dir mein Herzblut \...Я отдам тебе кровь моего Сердца \ Auf jedem Weg,den ich geh \ На каждом пути, что я иду
Werd ich immer alles geben \ Я тебе всегда всё отдам \ Und ich gebe dir mein Leben \ И я отдам тебе свою жизнь
...Mein Herzblut \ ...Кровь моего Сердца \ Jeden tag,jedes Jahr \ Каждый день, каждый год
werden Meilensteine sehen \ Будут видеть Милевые камни \ werden immer weiter gehen \ Буду идти дальше
...mein Herzblut \ ... Кровь моего Сердца \ Jeden Tag \ Каждый день \ Kannst immer auf mich zählen \ я могу на себя положиться
Ich schwörs bei meinem Leben \ Клянусь тебе жизнью \ ...Geb ich dir mein Herzblut \ ...Отдам тебе кровь моего сердца,
Uh, uh, uh, Mein herzblut \ У - у - у … Кровь моего Сердца \ ...Geb ich dir mein Herzblut \ ...Отдам тебе кровь моего сердца,
Uh, uh, uh, Mein Herzblut \ У - у - у … Кровь моего Сердца \ Es gibt kein Zurück \ Нет пути назад
Wir müssen weiter gehen \ Нам надо дальше идти \ Werden kämpfen,werden leben \ Будем бороться, будем жить
Werden uns niemals ergeben \ Никогда не сдадимся \ Gefahr aus dem Nichts \ Опасность из пустоты
Und alles wird zu Staub \ И всё становиться пылью \ Und ich seh in dein Gesicht \ И я смотрю в твоё лицо
Und ich seh,das du mich brauchst \ И я вижу что ты во мне нуждаешся \ ...Ich geb dir mein Herzblut \ ...Отдам тебе кровь моего сердца,
Mein Herzblut \ Кровь моего Сердца \ ...Geb ich dir mein Herzblut \ ...Отдам тебе кровь моего сердца,
Mein Herzblut \ Кровь моего Сердца \ Ohne Kampf auch kein Ziel \ Без борьбы нет цели
Um's mit allen aufzunehmen \Что бы сразиться со всеми \ Es wird sehr hart und rau \ очень жёстко и грубо
Doch ich schwörs bei meinem Leben \ Но я клянусь своей жизнью \ ...Ich geb dir mein Herzblut \ ...Я отдам тебе кровь моего сердца,
Mein Herzblut \ Кровь моего Сердца \ ...Geb ich dir mein Herzblut \ ...Отдам тебе кровь моего сердца,
Mein Herzblut \ Кровь моего Сердца \ ...Ich schwörs dir \ Я клянусь \ ...Und alles was ich hab \ ...и всё что у меня есть
...Und alles was ich bin \ ...и всё что я есть \ ...Ich schwörs dir bei meinem Leben \ ... я клянусь своей жизнью
...Ich geb dir mein Herzblut \ ...я отдам тебе Кровь моего Сердца ...Geb ich dir mein Herzblut \ ...Отдам тебе кровь моего сердца,
Mein Herzblut \ Кровь моего Сердца


И это - тоже ДОРО, но четверть века назад... клип, название которого, пожалуй, и не нуждается в переводе: "Für immer"...

17:52 Святитель Николай и наш Дед Мороз...
Вчера праздновали день Святого Николая Чудотворца из Мир Ликийских, молитвенного заступника и нашей русской земли. Недаром на западных, восточных, южных и северных рубежах родины, на Курилах и Камчатке, на арктических островах Земля Франца-Иосифа, в Калининграде и южной Сибири, стоят памятники и храмы в честь Святителя Николая...


Санта Клаус, в переводе означает Святой Николай. Насколько же спрофанирован и искорежен образ этого святого на многочисленных открытках, рекламах и игрушках-безделушках. Что общего может иметь, смахивающий на гномика Санта Клаус, в очках, сапожках и бутылкой кока-колы в руке, на статного воина Христова, благодетеля нуждающихся и бедных, спасителя пребывающих в отчаянном положении и опасности? Да ничего, он существует сам по себе под именем к нему не относящимся...

То ли наш Дед Мороз - величавый, в расшитом золотыми нитями меховом полушубке, красного, синего цвета, с внушительным посохом, с неизменной спутницей - прекрасной, златокосой и голубоглазой Снегурочкой!

Нет, пусть нелепая коммерция тех, кто торгует гномиками в красном и клаусихами, терпит вечный крах... Мы будем готовиться к 2010-му году от Рождества Христова, вспоминать вочеловечшегося Бога, вместе с неизменными спутниками новогодья - Дедом Морозом - Святителем Николаем, красавицей Снегурочкой... со всем тем, что составляет лучшее в нашей культуре и исторической памяти.

Ниже: наш драгоценный Дед Мороз со Снегурочкой




и сам заступник Святой Николай, спасающий невинно осужденных, с картины Ильи Репина...




А еще ниже: продукт профанации святости от кока-колы...

Четверг, 17 Декабря 2009 г.
00:19 Чтоб развеять в мире мрак - зажгите свечи!
В Грузии, в древнем Кутаиси, сейчас сносят большой мемориал воинской славы, посвященный воинам погибшим на фронтах Великой Отечественной... как это возможно в православной стране, где каждый пятый её житель в те годы был фронтовиком? Вот ссылка http://www.dni.ru/polit/2009/12/16/181687.html ранее разграбленный и теперь уничтожаемый, кто отдал приказ? Кто эти палачи, бросившие на плаху память собственного народа?

Своему другу Валерию из Тбилиси и всем нам - народам постсоветского пространства, в том числе и грузинам...

Тамрико-Тамара Гвердцители, прекрасная наша грузинка, с тобой поём мы песню:



И что сейчас бы сказал своим соплеменникам, орудующим отбойными молотками на воинском мемориале, "Отец солдата" - Серго Закаридзе или знаменосец Победы - Мелитон Кантария?
Воскресенье, 13 Декабря 2009 г.
22:45 Мои губы целуют так жарко!
Очень люблю слушать оперу, иногда по каналу "Культура" показывают шевевры из прекрасного мира оперы и оперетты с русскими субтитрами. Но предпочитаю субтитры на том языке, на котором поют, предварительно ознакомившись с переводом. Вот заделал субтитры на любимом (после русского и славянских, естественно :-)) немецком языке к замечательной вещи из "Джудиты" Франца Легара "Meine lippen, die küssen so heiß" - "Мои губы целуют так жарко!" в исполнении убийственно золотого голоса сопрано красавицы Анны Нетребко - российской звезды мировой величины.



P.S. Вот где музыка и настоящее пение :-)!

Ну а ниже - буквальный и потому чуток корявоватый перевод (а литературный по каналу "Культура" надо ловить)...

Meine Lippen, sie kussen so heiß Мои губы целуют так жарко.
Ich weiss es selber nicht, Сама понять я не могу,
warum man gleich von Liebe spricht, Лишь стоит сделать мне намёк,
wenn man in meiner Nähe ist, Как только мы останемся одни,
in meine Augen schaut und meine Hände küßt. Он мне в глаза глядит, и руки мне целует.
Ich weiss es selber nicht, Сама понять я не могу,
warum man von dem Zauber spricht. Почему они с моими чарами
Denn keine widersteht, Ничего не могут поделать,
wenn sie mich sieht, wenn sie an mir vorüber geht. Хватает мне разок взглянуть, или мимо пройти.
Doch wenn das rote Licht erglüht, Но когда красный фонарь зажжётся,
zur mitternächt’gen Stund’ Часы к полуночи подойдут,
und alle lauschen meinem Lied, И все услышат мои песни,
dann wird mir klar der Grund. Тогда мне станет всё ясно.
Meine Lippen, sie küssen so heiß, Мои губы целуют так жарко.
meine Glieder sind schmiegsam und weiß. Мои руки и ноги гибкие и белые.
In den Sternen, da steht es geschrieben, Звёздами предначертано:
du sollst küssen, du sollst lieben. Ты должен целовать меня и любить.
Meine Füsse, sie schweben dahin, Мои ножки летают по воздуху,
meine Augen, sie locken und glühn. Мои глазки манят и жгут.
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß, И как только я в танце достигну экстаза, так станет всё ясно.
Meine Lippen, sie küssen so heiss. Мои губы целуют так жарко.
In meinen Adern drin, В моих жилах
da läuft das Blut der Tänzerin, Течёт кровь танцовщицы,
denn meine schöne Mutter war Ведь моя милая мамочка была
des Tanzes Königin Королевой танца
im gold'nen Alcazar. В Золотом Алькасаре.
Sie war so wunderschön, Она была лучшей,
ich hab' sie oft im Traum geseh'n. Мне она часто снится.
Schlug sie das Tambourin Колотя в тамбурин,
so wild im Tanz,da sah man alle Augen glüh'n. Вся такая дикая в танце, зажигала глаза мужиков.
Sie ist in mir aufs Neu' erwacht, Я её второе рождение,
ich hab' das gleiche Los. Суждено повторить её путь.
Ich tanz' wie sie um Mitternacht Я танцую как она среди ночи
und fühl' das Eine bloss: И чую свою наготу:
Meine Lippen, sie küssen so heiß, Мои губы целуют так жарко.
meine Glieder sind schmiegsam und weiß. Мои руки и ноги гибкие и белые
In den Sternen, da steht es geschrieben, Звёздами предначертано:
du sollst küssen, du sollst lieben. Ты должен целовать меня и любить.
Meine Lippen, sie küssen so heiß, Мои губы целуют так жарко.
Суббота, 12 Декабря 2009 г.
21:36 Больше чем слова


More than words
Больше, чем слова

© Extreme

Saying I love you / "Я люблю тебя" -
Is not the words I want to hear from you / Это не то, что я хочу от тебя услышать,
It's not that I want you / Не то, чтобы я не хотел,
Not to say, but if you only knew / Чтобы ты их произносила, но если бы ты только знала,
How easy it would be to show me how you feel / Как легко ты могла бы показать мне свои чувства.
More than words is all you have to do to make it real / Тебе придется дать мне больше, чем слова,
Then you wouldn't have to say that you love me / И тогда не придется повторять, что ты меня любишь,
'Cause I'd already know / Я и так буду знать.
What would you do if my heart was torn in two / Чтобы ты сделала, если бы мое сердце рвалось на части?
More than words to show you feel / Одних слов не достаточно, чтобы доказать,
That your love for me is real / Что твоя любовь ко мне искренна.
What would you say if I took those words away / Что, если бы я лишил тебя слов,
Then you couldn't make things new Just by saying I love you / И слова "Я люблю тебя" ничего бы не меняли?
More than words / Больше, чем слова
Now I've tried to talk to you and make you understand / Я пытался поговорить с тобой, объяснить,
All you have to do is close your eyes / Что тебе надо просто закрыть глаза,
And just reach out your hands and touch me / Протянуть руку и дотронуться до меня,
Hold me close don't ever let me go / Сжать меня в объятиях и не отпускать.
More than words is all I ever needed you to show / Мне от тебя всегда было нужно больше, чем слова.
Then you wouldn't have to say that you love me / И тогда не придется повторять, что ты меня любишь,
'Cause I'd already know / Я и так буду знать.

© Yell (yell_12@mail.ru)
Среда, 9 Декабря 2009 г.
19:21 Слышащие сердцем...
Открываю сегодня "Литературную газету" а там про наш http://www.deafworld.ru написано :-)

Вот ссылочка: http://www.lgz.ru/article/11157/

А начинается статья про боулинг в Космик-капитолии, где фонд "Страна глухих" отмечал свое пятилетие. Я так раз там был и с Первопроходцем и с какими-то журналистками кидал-катал круглые штуковины с дырочками по этим самым кеглям, только это было вон когда, в октябре что-ли...

"Как не опустить руки, оказавшись в абсолютной тишине"

СЖАТЫЙ КУЛАК
"В последнее воскресенье сентября в столичном центре активного отдыха «Космик-Капитолий» состоялся турнир по боулингу. Пришли около ста человек – ни одной свободной дорожки. Страсти кипели нешуточные, но посетители центра голосов не слышали. Потому что общались участники состязаний не c помощью звуков, как мы с вами привыкли, а жестами...."


Насчет страстей - это уже преувеличение :-).

Молодцы ребята! И заодно поздравляю с лауреатством премии Рунета.

А так, вообще рекомендую еженедельную "Литературную газету" (главный редактор её - замечательный писатель Юрий Поляков) http://www.lgz.ru/ как в бумажном, так и в интернет-варианте тем, кто всегда интересуется современной российской литературой или желает осмысленно ориентироваться в необозримом море литературы, где неискушенному взгляду трудно отличить зерно от плевел...

P.S. Пока это напечатал - в дневнике Shantrы прочел про то же, что и я сейчас писал... оперативный человек, далеко нам всем до него, ха-ха :-)
Понедельник, 7 Декабря 2009 г.
19:56
Давно хотел субтитры сделать к песне Сандры, и вот наконец :-). Сандра, Сандра... - даже комментарии излишни :-), с песней на английском "Хиросима". Я и подстрочный перевод тут не буду в комментах оставлять - и так интуитивно понятно о чём и как поется. Можете подпевать, откорректировав свое английское произношение по субтитрам и по голосу Сандры :-)! Есть её песни на немецком, но руки не доходят еще субтитры смастерить и клипа на deutschen Sprache с лучшим качеством пока не нашел.

Закрыть