Land of the Rising Sun
Yamato
клуб заведен 19-08-2009
постоянные читатели [24]
хранители [3]
Seraya, Sunako, The Grey Owl
участники [19]
Artemis, Dark_Moon, Fandorin, Krabich, LinKway, luna-ta, Mage, MaryAnn, Matintidia, My3a, Neul Nightline, Seraya, Slow Bomb, Sunako, The Grey Owl, Zwei, Весенняя гроза, жизнь после, С а т о р и
закладки:
цитатник:
клуб:
интересы [19]
J-Rock, игры, Япония, оружие, техника, anime, Икебана, manga, японское кино, Басё, мото, Японская кухня, японские сказки, бонсай, японская музыка, sakura, ost, национальные традиции Японии, Японские легенды
Greeting
 
Четверг, 15 Ноября 2012 г.
Аикути – кинжал без гарды.

Аои – форма гарды (цуба), похожа на растение мальва китайская.

читать подробнее
Среда, 31 Октября 2012 г.
09:09 The Grey Owl » Что для одного мусор, то для другого сокровище
Автор работ – японка, скрывающаяся под ником Макаон.
Воскресенье, 19 Августа 2012 г.
С Днем Рождения!!!
Пятница, 13 Апреля 2012 г.
22:13 The Grey Owl » Суши и Роллы

Пятница, 30 Марта 2012 г.
14:55 The Grey Owl » Японская мудрость в пословицах 2
1. Где люди горюют, горюй и ты.
2. Радуйся и ты, если радуются другие.
3. В дом, где смеются, приходит счастье.
4. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
5. Пришла беда - полагайся на себя.
читать подробнее
14:52 The Grey Owl » Японская мудрость в пословицах.
Бессердечные дети отчий дом хают.
Бог живет в честном сердце.
В дом, где смеются, приходит счастье.
В дружбе тоже знай границу.
Верный вассал двум сюзеренам не служит.
Выносливость лошади познается в пути, нрав человека — с течением времени.
Где люди горюют, горюй и ты.
Где нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
Где права сила, там бессильно право.
Гнев твой — враг твой.
читать подробнее
Вторник, 27 Марта 2012 г.
10:53 luna-ta
Сырое лошадиное мясо - достаточно популярное блюдо в Японии. Мясо порезано на очень тонкие кусочки, и действительно съедается сырым. Название этого блюда - басаши.

Более 70% Японии покрыто горами. Еще интересный факт - в стране насчитывается около 200 вулканов.

В Токио мускусная дыня стоит в среднем 300 долларов США.

Уровень грамотности населения в Японии - 100%.

В Японии есть очень много странных и не очень автоматов. Есть автоматы, которые продают яйца, вареную лапшу и даже пиво!

Средняя продолжительность жизни в Японии выше, чем в любой другой стране мира. Может быть, нужно есть больше басаши?

Некоторые мужчины в Японии бреют голову, показывая сожаление/извинение.

В Японии - один из наиболее низких уровней убийств и один из наиболее высоких уровней самоубийств в мире. Есть даже лес, который известен, как пристанище для самоубийц - это Аокигахара.

Япония дала миру 15 лауреатов Нобелевской премии (в химии, медицине и физике)

Уровень безработицы в Японии менее 4%.

Япония состоит из 6800 (!) островов, больших, средних и малых.

Первые известные поселения в Японии датируются 30 тысячами лет до нашей эры.

Известный японский режиссер Такаши Миике снял более 50 фильмов за десять лет, пиковое время для своей карьеры.

21% населения Японии - пожилые люди, это наиболее высокий показатель в мире.

В прошлом отношение осужденных к оправданным в суде людям составляло 99%.
Пятница, 25 Ноября 2011 г.

Хотите ли Вы знать, как пользоваться палочками для еды?

Восточная кухня сегодня популярна у гастрономов всего мира и, чтобы отведать риса с помощью палочек, необяза­тельно отправляться в тур в Азию — этот столовый прибор перестал быть экзотикой. Ну а если уж вы попали в Японию, Китай, Ко­рею или Вьетнам, просить в ресторанах вилки и ложки совсем неинтересно! Местные блюда надо и есть по местным правилам. В отличие от жителей азиатских стран, которых учат обращаться с палочками чуть ли не в младенчес­ком возрасте, мы эту науку постигаем гораздо позже.

sticks1

Предположим, что Вы приехали в Японию или во Вьетнам, и уже сидите в ресторане. Как же быть, если Вам подают палочки, а Вы сталкиваетесь с ними впервые… Инструкция для пользователей проста и коротка. Одну палочку, которая должна оставаться неподвижной, надо зафиксировать между основанием большого и указательного пальца так, чтобы ее середина попала на вторую фалангу согнутого среднего пальца. «Шевелиться» предстоит второй палочке, которую нужно держать параллель­но первой, зажав большим и указательным пальцами. Описанный способ — классический, но для новичков он оказывается довольно сложным. Видимо, устав бороться с непокорными палочками, европейцы и изобрели способ номер два, не совсем правильный с точки зрения японского или китайского едока, зато более удобный для нас. Первую палочку опять-таки размещаем у основания большого и указательного пальца, но при этом не кладем на согнутый средний палец, а фик­сируем ее кончиками безымянного и мизинца. Вторую палочку теперь можно придерживать средним, указательным и большим пальцами. Замечено, что оба способа владения этим восточным столовым прибором куда легче освоить людям, которые умеют обращаться с вязальными спицами. Но в любом случае после нескольких тренировок вы сумеете подцепить какой-нибудь азиатский деликатес и даже, возможно, донесете его до рта. От трапезы в китайском или японском стиле, с какой стороны на нее ни посмотри, сплошная польза: и переедание вам не грозит (много не съешь — паль­цы устанут!), и мелкая моторика руки развивается.

sticks4

sticks2

И все-таки важно не только усвоить, что делать с палочками, но и запомнить, чего с ними делать не следует. Если европейцы относятся к ложке и вилке довольно спокойно, то вьетнамцы, японцы и китайцы изобретение, позволив­шее есть пищу без помощи рук, превратили в священный символ. В Китае, например, это традиционный новогодний подарок, а японцы дарят их на свадьбу. Конечно, в Европе молодоженам тоже иногда преподносят набор сереб­ряных ложечек, но в случае с палочками смысл иной — пожелание никогда не расставаться, как эти две деревяшки.

Разумеется, восточные люди не могли не разработать в отношении своего столового прибора целый свод правил эти­кета. Они во многом схожи с привычными для нас нормами поведения за столом. Палочки нельзя облизывать, ими запрещается стучать по тарелке, указывать на что-то, размахивать, копаться в еде, выбирая лучший кусок, воз­вращать на тарелку то, что уже удалось подцепить. Рукой, в которой зажаты палочки, не положено брать посуду (и лю­бые предметы) — кстати, это и неудобно.

как пользоваться палочками
Палочки — индивидуальный прибор, и каждый сам накладывает ими еду на тарелку. Впрочем, есть и исключения: для китайцев обычное дело своими палочками подложить угощения родственнику, особенно старшему. Не принято брать палочками несъедобные предметы и накалывать на них продукты. Про то, что у палочки есть ост­рый край, вообще забудьте: втыкать ее во что-либо, даже в рис, крайне невежливо! Да и примета плохая — так пос­тупают только во время поминальных обрядов. Из той же серии запрет передавать еду в палочки другого человека: данный жест уместен при перемещении кремированного праха в погребальную урну, но никак не за столом! Впрочем,европейцы,недавно освоившие новый столовый прибор, вряд ли сумеют проделать что-то подобное. Если пальцы у вас очень неловкие и никак не хотят справляться с длинным и тонким азиатским аналогом вилки, не отчаивайтесь. Ведь по статистике самым популярным столовым прибором в мире до сих пор остается наша собственная пятерня. Уж ею-то пользоваться вы точно умеете!   

Оригинал статьи на LifeGlobe.net
Четверг, 22 Сентября 2011 г.
14:13 The Grey Owl » Японская баня
Своеобразна японская семейная баня – фуро. Зародилась такая баня очень давно. По буддистским законам, в Японии запрещено было изготовление мыла (для этого нужно убивать животных), поэтому японцы мылись в очень горячей воде. Сырой климат Японии тоже способствовал тому, что зимой люди по три раза в неделю посещали баню с горячей водой.
Фуро устраивали в большой деревянной бочке с горячей водой. Внутрь бочки помещали сиденье. Человек в ней сидел полулежа, погрузив все тело, за исключением груди, в горячую воду. Принимать такую ванну нужно было, надев на голову влажную шапочку, смоченную в холодной воде. Эту бочку ставили на печку. Находились в горячей воде недолго, около 5 минут. Затем выполняли массаж. Для этого надевали на руки жесткие рукавицы. После массажа насухо вытирались и закутывались в теплый халат для отдыха. Для усиления потоотделения укутывались в теплые одеяла и лежали на кушетке.
Современная японская баня называется сэнто. Посещение сэнто – всеобщее удовольствие и эстетическое наслаждение для японцев. Как все в Японии, баня имеет живописный и экзотический вид. На стенах устроены искусственные скалы, маленькие водопады.
Она представляет собой неглубокий бассейн с проточной горячей водой на пять-шесть человек. Температура воды достигает 50 °C. Воду в бассейне регулярно меняют. До принятия ванны моются в отгороженном соседнем помещении, сидя на деревянных решетках на полу. Душ отсутствует. Намыливание и растирание тела сопровождаются периодическими обливаниями водой.
Сэнто для японцев – источник здоровья. Японские медики определили, что эта баня избавляет от стрессов, ревматических болей, стимулирует деятельность сердечно-сосудистой системы и почек, активизирует обмен веществ. Посещая баню, японцы делают свой организм стойким ко многим простудным и инфекционным заболеваниям.
Япония богата такими термальными водами. На их использовании основаны японские горячие ванны фуро.
Почитается в Японии еще опилочная баня, когда моющийся на 8–12 минут погружается в деревянную бочку с нагретыми до 50 °C опилками. Самыми целебными считаются кедровые опилки с добавлением рисовых отрубей и измельченной массы до 60 разных лекарственных трав.
В современных условиях городской квартиры тоже можно устроить японскую баню. Для этого налейте в ванну воду температурой 37 °C. Находясь в воде, постепенно, в течение 12–15 минут, доводите температуру до 41–43 °C. Разогревшись в горячей воде, нужно выйти из ванны, надеть сухой махровый халат и укутаться в теплое одеяло. Необходимо потеть в таком виде около часа. Можно пить некрепкий горячий чай с малиной или медом. В заключение нужно обсушиться и лечь в постель, укутавшись одеялами, на 2 часа.
Домашняя японская ванна очищает организм от шлаков, укрепляя защитные силы организма. Особенно она полезна во время начинающейся простуды. А при хронических заболеваниях, когда организм недостаточно сопротивляется, японские гипертермические ванны способны пробудить его естественные силы для борьбы.
Среда, 14 Сентября 2011 г.
10:48 The Grey Owl » Что можно, а чего нельзя делать, если Вы берёте в руки японский меч?
«Во-первых – им можно рубить и медь, и железо!
Во вторых – если поднести к лезвию волосок и
подуть на него - лезвие перережет волосок…»
Ши Най-ань «Речные заводи».


Начну, как всегда издалека…

Я думаю, каждый из Вас смотрел фильм «Телохранитель» с Кевином Костнером и Уитни Хьюстон в главных ролях. Помните эпизод, когда шелковый платок медленно падает на лезвие японского меча и, не задерживаясь, распадается на две части?
Так вот, это не кинематографическая выдумка, а стандартная заточка абсолютно любого японского клинка, будь то антикварный танто, старинный парадный тати, самурайская катана или офицерский гун-то!

Абсолютно любой клинок заточен до бритвенной (не знаю, как сказать иначе!) остроты!

Как и с любым оружием, с японским мечом нужно уметь обращаться, причём иметь в виду, что это не казацкая шашка и даже не кавказский кинжал.

читать подробнее
Понедельник, 12 Сентября 2011 г.
13:39 The Grey Owl » Красивая еда
13:04 The Grey Owl » Япония в фотографиях
Среда, 29 Июня 2011 г.
02:45 Seraya » Kaomoji
Среда, 16 Марта 2011 г.
14:54 Yamato » Платок как упаковка
Четверг, 27 Января 2011 г.
06:34 Yamato » Словарь японских кулинарных терминов
Абураагэ — сильно обжаренный тофу.
Адзуки — красные бобы.
Амадзу — сладкий соус.
Амаэби — сладкая креветка.
Ацуагэ — толстый, сильно обжаренный тофу.
Бантя — зеленый чай третьего сбора.
Бифун — прозрачная лапша из рисовой муки с добавлением картофельного крахмала.
Бэнто — стандартный набор традиционной еды в коробке.
Вакамэ — ленты сушеных бурых водорослей....
Среда, 3 Ноября 2010 г.
13:20 Sunako » Гейша – история, культура и современность.
Слово «гейша» в нашем сознании, чем – то сродни слову женщина легкого поведения. Но это далеко не так. Если его перевести, то мы получим в итоге: «человек» и «искусство». На самом деле перевод со стопроцентной точностью отображает занятие тех, кто гордо называется именем «гейша». Это женщины, которые развлекают развлекать клиента приятной беседой, демонстрируют игру на музыкальных инструментах, проведут чайную церемонию, умеют наносить макияж и правильно одеваться. Проще говоря, «ласкают взор», приносят эстетическое и моральное удовольствие мужчине. Но ни в коем случае не физическое. Дотронуться до гейши нельзя.

читать подробнее

отредактировано: 27-01-2011 06:37 - Yamato

12:45 Sunako » день Культуры
3 ноября в Японии отмечают праздник день Культуры.

читать подробнее

отредактировано: 27-01-2011 06:38 - Yamato

Воскресенье, 31 Октября 2010 г.
16:07 luna-ta
Современная японская архитектура

отредактировано: 27-01-2011 06:39 - Yamato

15:57 luna-ta
«Звонок»
Этот шедевр японской литературы и кинематографа имеет столь сложную структуру, что пересмотрев не один раз все фильмы и прочитав первоисточник, я затрудняюсь с рецензией. Так что напишу своё впечатление.
Садако Ямамура — главный антагонист серии Звонок. Её имя является сочетанием японских слов «непорочность» (сада) и «ребёнок» (ко).
В романе это прекрасное существо обоих полов, красота которого сводит с ума наряду с яркими экстрасенсорными способностями Садако и её (его) умением влиять на волю людей. читать подробнее
15:03 luna-ta » Куноити
Куноити. Кое-где переводится как "Отравленный цветок" или "Леди-дракон", не знаю, чему верить. Наибольшее доверие вызывает следующий вариант: чтение отдельных черт иероглифа (яп. 女 онна?, «женщина») как символов ку, но (кана) и (яп. 一 ити?, «один»)) — термин, обозначающий женщин-ниндзя.

читать подробнее
123...6