Mikki Okkolo
13:06 11-01-2006
Оказывается, Букля это сова Гарри Поттера. Надо ж... :)
Комментарии:
Илейка
13:23 11-01-2006
Глядя на мир нельзя ;)™
Шмардак
14:07 11-01-2006
ну, ты проснулся! )))
Major Pronin
14:24 11-01-2006
:lol: не прошло и ... лет =)))
Mikki Okkolo
14:47 11-01-2006
Так я же не читал ни разу. Игру только видел и фильм первый. А там про Буклю ничего не было. :)
Я думал, это производное от буклей (деталь парика) :D
Nau
14:55 11-01-2006
Mikki Okkolo, я думаю, париковские букли - это для Букли слишком сложно:)
Шмардак
15:05 11-01-2006
Nau, ты считаешь себя умнее её, что ли? Я бы не был так уверен.
Nau
15:14 11-01-2006
Шмардак, ни Боже мой. Да чтоб я посягнул на интеллект Букли! Как можно! И в мыслях не было.
Mikki Okkolo
15:26 11-01-2006
Не надо грязи. :)

Давайте лучше про меня. :gigi:
mamMock
15:29 11-01-2006
Mikki Okkolo
как это ничего про Буклю не было в первом фильме? Она именно что с первого фильма и появляется.
Mikki Okkolo
15:46 11-01-2006
mamMock Мне кажется, там это просто сова, без имени. Да еще и не одна. :)
the_Dark_One
16:29 11-01-2006
Я почему-то не сомневаюсь, что Букля из перевода навеяна именно буклями из словаря. ))
Mikki Okkolo
16:33 11-01-2006
necros А… Дошло. :D
Не сразу понял, какие букли какими навеяны. :D
А в оригинале сову как зовут?
Major Pronin
16:54 11-01-2006
Mikki Okkolo, в оригинале - Хедвига.
Ромашка
17:15 11-01-2006
Mikki Okkolo я тоже вначале решила, что речь именно о прическе..но был разьясняющий пост) кстати, практически все считают (и я сама уже тоже), что мой ник - от цветка)) а он - от имени! )))
Mikki Okkolo
17:51 11-01-2006
Ромашка От имени? ЧуднО. Но верю. :)
Dama&@
18:11 11-01-2006
Mikki Okkolo и меня просветил заодно
спасибо, отец родной!

хотя мне еще приходили на ум буклированные нитки
буклЕ - пряжа такая
Ромашка
18:13 11-01-2006
Mikki Okkolo От имени? - угу :yes: ))http://www.journals.ru/journals_comments.php?id=1310217
Mikki Okkolo
08:41 12-01-2006
Ромашка :) А я в отпуске был? Наверное...

Dama&@ Во-во. А тут сова...