Голод (не тетка)
14:51 28-08-2002 Дорогая редакция
Нам пишет постоянный читатель Mikki Okkolo с просьбой рассказать о том, почему это в известном изречении верблюд должен проходить через игольное ушко.

Вот какое объяснение приводит В. Одинцов в своих "Лингвистических парадоксах": "...у греков наряду со словом "kamelos" - "верблюд" имелось "kamilos" - "канат, толстая веревка". Вероятность подмены тем больше, что долгое е произносилось как i, kamelos звучало как kamilos. Правильнее было бы: Легче канат протянуть через игольное ушко... "