Tajutka
05:23 19-03-2006 Эту Прагу я хочу вспомнить
Маршрут Прага-Вена-Венеция

1
буду любить тебя пражски-пражски
витражно - насквозь и насквозь куражно.
бумажно. прозрачно и штатски-блядски
кусаясь на карловом - клецки-ласки
без нежных женских протяжных гласных
а после шептаться как с детским сердцем
как с богом - с беззвучным бокалом богемским
в нем слышать - что немец назвал бы schmerz"ем,
а русский- смертью. И так по-женски -
о господи, больше терпеть нет мочи!
до раны сквозной дотерев бок гончей
и к ночи делаясь резче, звонче,
тоньше - шептать тебе желчно-жальче
"средневеково-невлюбчив мальчик
Брунцвик". Выше ластясь кошачье
невиннее становясь, невзрачней,
незрячей - кутаясь, как в рубашку -
в тебя - я люблю тебя пражски-пражски.

Брунцвик - пражский рыцарь (ага, как у МЦ)
бок гончей - по преданию, на Карловом мосту есть статуя святого и гончей рядом с ним, если ты потрешь ее бок, твое желание исполнится...
в чешском очень мало гласных )))

2
буду любить тебя венски-венски -
стеклярус, перья, жабо. разденься.
с тобой - на крест, без тебя - повесся.
на каждый взгляд отвечаю резью
голодной. Видишь - брезгливый месяц
в брюзгливом кофе с румяной брётхен -
живородяще рефлексно-рвотно
как если б я зачала - но что-то
мешает. любила. была животным.
вгрызалась злобно как в цветчкенкрампус -
все выше. выше. последний ярус.
сейчас сломаюсь. сейчас расплачусь
а за порогом начнется август -
застрявший в горле имперской втулкой
во мне старинной резной шкатулкой
застывшей музыкой гулко гулко
и пылко - до Штрауса и до вальса.
не золушничай на балу останься
со мною на ночь - смешной и резкий
Щелкунчик. люблю тебя венски-венски

брётхен - Broetchen - булочка (нем)
цветчкенкрампус - пряничный человечек, если верить путеводителю)))

3
буду любить тебя венециански
горстью бисера - атаманской
княжной выбрасываюсь и пьяно
смеюсь - как стеклянная как мурано.
я отражаюсь в тебе отражаюсь
тысячами цветных мозаик
в воде - я большая уже, большая! -
и ноги раздвинула, как чужая
себе. ненавижу жалость!
ты мечешься-нервничаешь. я устала.
прячемся - что нам осталось?

ты панталоне а я баутта
ты баутта я коломбина
я коломбина ты панталоне
ты растерян а я в миноре
дело конечно же близится к ссоре
мы не более чем герои
переколпачена половина
шутов в ожидании чуда.
любовь к трем апельсинам
и некой анечке. снов и слова
праведник казанова! -
или я путаю с доном Жуаном?
феи кофе кентавры фавны
я не уверена в своей роли.
явление гратароля
падение гоцци - пусти согреться
старое глупое сердце
годы гондолы каналы качели
небо беру в свирели

сломай меня, глупенький! - хрупко, мелко -
смотри, я кукольная - подделка
под настоящую. кракелажем
исчерканная. флердоранжем
засыпанная и даже
спокойная - словно в сказке.
я надеваю маску -
ласково исчезаю венециански.




Панталоне де Бизоньози - знаменитый венецианский купец, ревнивый,
нерешительный и ничего не видящий в своем странном, наполовину
средневековом обличье.
Коломбина - служанка
баутта - черно-белое домино, самая известная чисто венецианская маска.
По сути, это маска, сощедшая со средневековых миниатюр, на которых
смерть была еще мужчиной.
"Любовь к трем апельсинам" - народная сказка, которую поставил Гоцци.
Гратароль - молодой англоман и фат, соперик Гоцци в амурных делах с
актрисой Теодорой Риччи.
кракелаж - роспись стекла - трещинками.
Мурано - венецианское стекло...


(с) Щербино К.А.