ARK
13:34 22-06-2006
Мне все больше нравится, как поют эти немецкие дети=)
Вроде бы ничего особенного, но что-то цепляет

На лирику потянуло
)

Перевод

Тепло унесло нас до самой бесконечности,
Все проплывает мимо нас.
В лунном свете нас всего лишь двое.
Бесконечность больше не такая далекая.
Бесконечность теперь не такая длинная.
Ближайшая вечность настала
"Навсегда" - это все все, что у нас осталось.
Сквозь горизонт, мимо неба.


музыка Tokio hotel - Die Unendlichkeit
Комментарии:
Grand Mary
13:44 22-06-2006
А в оригинале напиши?
ARK
13:49 22-06-2006
Die warme tragt uns bis in die Unendlichkeit
Alles treibt an uns vorbei
Im mondlicht sind nur noch wir zwei
Die Unendlichkeit is nicht mehr weit
Die Unendlichkeit is jetzt nicht mehr weit
Die nachste Ewigkeit is an der zeit
Fьr immer ist alles was uns bleibt
Durch den Horizont am Himmel vorbei
Die Unendlichkeit is nicht mehr weit
Die Unendlichkeit is jetzt nicht mehr weit(x2)

http://www.tokio-hotel.narod.ru/unendlichkeit.html

Вообще-то музыка для тинейджеров, и сами они дети))
Но звучание - на высоком уровне. Музыка.
Grand Mary
14:33 22-06-2006
ARK, а что, неплохая песенка, хотя и короткая
перевод твой, выходит? Хороший
ARK
15:05 22-06-2006
Grand Mary , не перевод тоже на сайте по ссылке=) я ду нот ферштеен по немецки)))) Хотя музыку их люблю.
Послушай еще ту из предыдущего поста
Grand Mary
15:43 22-06-2006
ARK, а я немецкий люблю и учу %)
Послушаю Хотя странно, что "немецкие дети" назвались японской столицей
ARK
22:30 22-06-2006
Grand Mary Они в интервью сказали отчего так назвались - оказывается увидеть Токио было мечтой их бедного немецкого детства=))
А hotel - потому что теперь все время в разъездах по гастролям. Все логично=)