«Курочка Ряба»
1. В изложении Гомера (в переводе Жуковского)
Песнь первая
Муза, скажи мне о той многоопытной куре, носящей
Имя славнейшее Рябы, которая как-то в мученьях
Ночью, в курятнике сидя, снесла золотое яичко.
(Песни вторая – семнадцатая содержат описание того, как курица кудахчет над золотым яйцом.)
Песнь восемнадцатая
Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос;
Ложе покинул старик, и покинула ложе старуха;
Вышли из дома, к курятнику путь направляя свой близкий.
Песнь девятнадцатая
Входят в курятник и видят яйцо золотое лежащим;
Круглое, твёрдое, гладкое, ковано словно Гефестом,
Это яйцо всё кругом озаряло чудесным сияньем.
Песнь двадцатая
Тут, ослеплённые светом, поспешно к яйцу подбежали;
Стали усердно долбить, но напрасен был труд их нелёгкий:
Тщетно пытались они разломать скорлупу золотую.
(Песни двадцать первая – сорок пятая содержат описание того, как они долбят золотое яйцо.)
Песнь сорок шестая
Мышка веленьем судеб пробегала вблизи в это время,
Волей всевышних богов зацепила хвостом за яичко;
На пол упавши, яйцо на мельчайшие части разбилось.
________
Плачь же, старуха несчастная! Слёзы, старик, лей обильно!
2. В изложении Бальмонта
О воздушнобезбрежности златогладкой яичности,
Золотые аккорды скорлуп!
Ты лежишь безглагольное, порождение птичности,
И зефир обдувает твой труп.
Мчитесь к ясному солнышку и к зеркальной небесности
Гармоничности звучные слов!
Я клянусь окончательно мир лишить его пресности,
Я взволную его до краёв!
Та яичность волшебная – порождение курицы,
Чей могуч рябокрылый полёт.
Старец вещий и старица от сверкания жмурятся,
Но мышонок яйцо разобьёт.
И скорлупность яичная, там незримо лежащая,
Отражаясь в безмерности вод,
Подтверждает таинственность того звёздно-блестящего,
Что придёт, непременно придёт!
3. В изложении Маяковского
Смотрите –
вот курица.
Фамилия –
Ряба.
Перья нафабрив
Села,
натужилась,
глядит сконфуженно:
видит:
под нею,
солнца золотее,
– не отвертишься:
факт налицо –
лежит
золотое
яйцо!
Дед –
борода снега белей –
зовёт свою бабу
и мчится с ней.
Бегут,
шаги саженями считая.
Влетают –
стоят, глаза продирая.
Схватили яйцо
и об стену
давай долбить его в две смены.
Долбят неделю –
нету толку,
положили яйцо на полку.
Но тут,
узнав о яйце понаслышке,
с портфелем под мышкой
бежала мышка.
Бежала,
бежала
и
выкинула фортель:
махнула хвостом –
яйцо – к чёрту!