Вук Мрнявчевич
13:00 25-04-2007 Песнь Песней
Вчера говорю жене:
-- Прекрасна ты, моя возлюбленная, и нет в тебе изьяна...
Жена влюбленно дышит, а я вспоминаю, что там еще было. Говорю:
-- А ты должна отвечать: "Черна я, но прекрасна" -- "Nigra sum, sed formoza"...
-- Пупок твой -- словно арбуз, помазанный медом, чрево твое -- как сноп пшеницы...
Молчу, пытаюсь вспомнить, что там было про сосцы. Жена начинает хихикать:
-- Что-то мне это напоминает... -- И произносит голосом Хоттабыча из недавней молодежной комедии: -- "И не забудь сказать про сосцы!.. Сосцы твои!.."
Просмеялись, успокоились. Я говорю:
-- Вроде бы, "сосцы твои подобны двум сернам, пасущимся на горах". И еще что-то там сравнивалось со стадом баранов, не помню...
-- Мозги, наверное?
Комментарии:
x
13:21 25-04-2007
Меня больше всего поразил пупок, который как арбуз. Вот ужас-то))
Ulitkin
13:35 25-04-2007
Вук Мрнявчевич
14:07 25-04-2007
Клюква там еще и не то есть
Roxana
18:39 25-04-2007
Ingibitor как раз буквально только что рассуждала с сотрудницей о разных пониманиях красоты у разных народов, и я ей цитировала Песнь Песней: "черна я, но красива"
а вообще сравнения там ого-го, да!
Вук Мрнявчевич
20:06 25-04-2007
Roxana ну у них там все смуглые, поэтому загорелость -- это неинтересно. А у нас наоборот