Змия_Безочковая мне это напомнило стааарый анекдот про двух солдат, которые селянку забалтывали с целью покрасть у неё из корзинки яйца. Один рассказывал, что якобы служил с её мужем и видел как того гранатой на куски порвало (рука в яме, нога в канаве...), а второй тем временем корзину опустошал. А когда добрая женщина оглянулась и спохватилась " а яйца то где?!" -- солдат, продолжая перечисление, ответил: "на дереве повисли!"
Психолог на самом деле в определённых сочетаниях, собенно когда текст выделяется италиком , буквы читаются с некоторым напряжением.
Но на мой взгляд, это мелочи. Я бы ничего не менял.