У Венены в дневнике нашла её переводы текстов Nightwish. Вот это переводы!!!!
Всем переводам переводы!
Не могла не утащить.
Где-то за тридевять земель
(Over the Hills and far away)
Нет холоднее ночи той,
Когда за ним пришли,
Связали, увели с собой
И пистолет нашли...
Его в участок привели,
Где он рассвета ждал...
Но лишь во флигель заперли
Он понял - прогадал...
"Грабитель пойман! Вот и вор!" -
Ему кричали вслед...
Он знал - ужасен приговор
Рассвет убьёт его свободу...
Где-то за тридевять земель
Он будет дни считать в тюрьме...
Там, за семью морями зла
Он десять лет спалит дотла...
Свобода стоит дорого,
Но он не дал ответ
Где был той ночью роковой:
Ведь это был секрет...
Пусть ярость душу мучает,
Бьёт сердце в барабан...
С женою друга лучшего
Он был в последний миг свободы...
Где-то за тридевять земель
Клянётся он вернуть тот день...
Вновь через сотни ночей и дней
Вернётся он в объятья к ней...
В своей убогой камере
Он смотрит сквозь окно,
Читает письма старые
И ждёт блаженных дней свободы...
Где-то за тридевять земель
Она молит вернуть тот день...
Так же, как в море течёт река
Утонет вновь в его руках...
Лунатик
(Sleepwalker)
Веки сомкни,
В океане страсти утони...
Наши чувства так нежны,
Все преграды взорваны...
Место на грани яви и сна,
Где край Вечности, конец беспечности -
Там я буду ждать тебя...
Ближе, глубже...
Дай же сжечь себя... Ну же!
Веря, мечтая,
Спичкой сгорая...
Место на грани яви и сна,
Где край Вечности, конец беспечности -
Там я буду ждать тебя...
Лунатик, я буду ждать!
Опять я смею о тебе мечтать...
Ты сейчас ложишься спать,
Но в мечтах ты мой опять...