Ланиста
10:13 14-09-2007 Когда
Мне нравится, когда в дождливый день бьют фонтаны.

Мне не нравится, когда смешивают понятия "татарский" и "татарстанский", "русский" и "российский".
Комментарии:
plusha
01:03 15-09-2007
хм... у нас всё куда проще.... если дело касается нашей единственой автономии - что так, что так это будет крымский. хотя.... может быть всё же татарский и крымский? озадачил
Ланиста
20:11 16-09-2007
да нет : ) я не про политику и всякую автономию (наша республика вообще не является таковой). Я про банальный смысл слов "татарский" - относящийся к татарской национальсти, и "татарстанский" - относящийся к территории Татарстана.
Просто удручает, огорчает, злит, когда, например, московский комментатор футбольного матча "Спартак" (Москва) - "Рубин" (Казань) называет последнюю команду татарской, хотя на поле нет ни одного татарина. Я с таким же успехом могу назвать "Спартак" русской командой (а там не то что русских, россиян-то - мало ; )

Ну, то есть не каждый россиянин - русский, и не каждый русский - россиянин.
Вот что я имею в виду. Издержки языка - великого и могучего : )
В английском проще: что "русские" (национальность), что "россияне" (гражданство), - всё едино - russians. Про tatars они вообще не слышали : ))
plusha
21:32 17-10-2007
дык и не каждый крымчанин - татарин, и не каждый татарин - крымчанин. всё то ж самое. а вот обижаются они или нет - честно говоря не в курсе, возможно тоже есть определённые недовольства по этому поводу