Tamarrion
11:09 17-01-2008 А кто-нить может в меня кинуться
изданным переводом эльдарского пророчества из кодекса некронов? Который "Пробудит мертвых баньши вой"? Симпатишная, кстати, вещичка, жаль я ее стихами не осилю перевести.
Комментарии:
Снежный рассвет
12:41 19-01-2008
Глас баньши пробудит мертвецов:
Темные предзнаменования восстанут во весь рост
Прислушайтесь к ним как к Консилиуму Смотрящих В Даль
или совету отца
Ингир, тот кто спал с самого рождения Хаоса.
Вновь выползет из своей гробницы, алкая тепла
И Война в небесах будет ничем по сравнению с тем, что грядет.
Дети Азурана, малые числом, не смогут противостоять им
И Глаз Иши потускнеет, и сомкнется на веки вечные
Такая нежная богиня не в силах будет видеть то разрушение,
Что они с собой принесут.
Бездушные будут предвестниками темной судьбы
Потом придут живые мертвецы, авангард
И затем те кто жаждет, проклинаемые всеми
И галактика станет красной от крове Эльданеша
Луна Ваула изрыгнет вперед Дракона
Повелитель Смерти вопьется в Око Иши
Тот Кто Во Вне придет принять участие в жатве
И Бог Шакал снова обратит брата на брата.
Четверо займут свое место среди звезд
Их легионы возвысятся на полях сражения, неумолимые как ночь.
Покров смерти духа падет на всех
И Галактика возопит в горе и ужасе.


Синтаксис и орфорграфия переводчегов сохранены
Tamarrion
13:21 19-01-2008
Аааа!!!!!
Tamarrion
13:22 19-01-2008
Переводчиков убить. Но сперва помучить. (с) Это же полный пи... восторг, сэр )
Снежный рассвет
13:42 19-01-2008
Tamarrion, может ты переведешь?
Tamarrion
14:31 19-01-2008
Я пытаюсь ) А иначе чего бы мне просить этот перевод?