Отрабатывали сегодня прошедшее время.
Даны безобидные русскоглагольные инфинитивы: читать, говорить, спрашивать...
(Честное слово, "писать", не было. Я не изверг!
)
"Спрашивал, спрашивала, спрашивали", - говорит корейский товарищ и сгибается вдвое вместе со всеми остальными.
Я, чуя, что жареным пахнет, спрашиваю в чем дело.
"Спрашивали", говорят, по-корейски неприлично звучит.
Ёшкин кот! Теперь еще это!
Что сие значит, спрашиваю, понимая, что да, щщщаз они мне скажут...
Не скажем, говорят, дюжа неприлично это.
Ну и не надо, говорю я. Спрошу у кого-нибудь из intermediate, говорю, уже наметив жертву
Буду словарик составлять!