В корейском языке полно звукоизобразительных слов.
Ну, например, если поезд едет с пыхтением (паровоз, короче), по-корейски он "издает звук чхик-чхик-пхок-пхок" (칙칙폭폭 소리를 내다 )
[изображение]
А еще есть слова, вроде как и не изображающие ничего, но для русского уха отражающие самую суть дела.
Например, "валяться" будет "пиндун-пиндун нольта" (빈둥빈둥 놀다 ), где уже "нольта" значит "бездельничать, развлекаться", а выразительное "пиндун-пиндун" возводит безделье в степень.
Так что теперь, когда у меня возникнет желание поругаться малость на брательника, который, как мне кажется, слишком много времени проводит на диване в горизонтальном положении, я подойу к нему и крикну в ухо:
"ПИНДУН-ПИНДУН НОЛЬЧЖИ МА!!!" [изображение]
Может, хоть испугается!