Извольте не сомневаться.
Не извольте сомневаться.
Две фразы с одним и тем же набором слов, и с одним и тем же смыслом. Лишь переставлены два слова. Вроде бы сам смысл фраз не меняется, а вот оттенок мне слышится совершенно разный... Так и хочется в конце фразы добавить...
Извольте не сомневаться. Иначе вам же хуже будет.
Не извольте сомневаться. Всё сделаем в самом лучшем виде.
Интересно, это только мне такие оттенки смысла от перестановки слов тут слышаться, или не только мне. %)