Prikolist
09:16 13-09-2008 ВВС сообщает
Британская газета Daily Telegraph сообщает, что министр иностранных дел России Сергей Лавров в телефонном разговоре со своим британским коллегой Дэвидом Милибэндом использовал нецензурную лексику.
Сообщение об этом опубликовано на сайте газеты.
Журналистам удалось пообщаться с источником в МИД Великобритании, который, якобы, ознакомился со стенограммной разговора.
По словам источника, в ней было столько нецензурных слов, что непросто было составить официальный отчет о беседе.
Daily Telegraph пишет со ссылкой на неподтвержденные данные, что в ходе беседы Лавров сказал: "Who are you to f... lecture me?" ("Кто ты такой, чтобы читать мне свои ... лекции?")
Вряд ли это можно было назвать разговором двух дипломатов. Это было ужасно
Источник в МИД Великобритании
Сообщается, что в ходе того же разговора Лавров в довольно грубой манере спросил Милибэнда, знает ли он вообще что-нибудь из истории России.
Комментарии:
VastuS
11:21 14-09-2008
Абсолютная ложь.
Prikolist
11:39 14-09-2008
VastuS Не, ну а было бы прикольно...) я бы мог на такое пойти, имея опыт общения с персами к примеру...) тут есть типологическая правдоподобность в такой ситуации, скажем это способно отрезвить сознание собеседника, и даже вызвать обратное чувство уважения. в современном мире намного легче стало выражаться "нецензурно", то есть без соображений морально-нравственной осторожности.. вот