Salma
15:20 15-09-2008 Abba/Fernando - Перевод
Can you hear the drums Fernando
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar

Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Я помню другую давнюю звездную ночь
В свете камина, Фернандо,
Ты напевал для себя и тихо бренчал на своей гитаре.
Я могла слышать далекие барабаны
И звуки горна доносились издалека.

They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry

Они приближались, Фернандо,
Каждый час, каждую минуту. Казалось, это будет длиться вечно.
Я была так напугана, Фернандо.
Мы были молоды и полны жизни, и ни один из нас не был готов умереть.
И мне не стыдно сказать,
Что грохот орудий и пушек почти заставлял меня кричать (плакать).

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Что-то было в воздухе той ночью,
Звезды были яркими, Фернандо,
Они сияли для нас,
В честь свободы, Фернандо.
Хотя мы никогда не думали, что могли проиграть,
Нет никакого сожаления,
Если бы я была вынуждена сделать то же самое снова,
Я бы так и сделала, мой друг Фернандо.

Now we're old and grey Fernando
Since many years I haven't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land

Сейчас мы старые и седые, Фернандо,
С тех пор много лет я не видела винтовки в твоих руках.
Ты можешь слышать барабаны, Фернандо?
Ты до сих пор вспоминаешь фатальную ночь, когда мы перешли Рио-Гранде?
Я могу увидеть в твоих глазах,
Как горды мы были бороться за свободу этой страны.

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Что-то было в воздухе той ночью,
Звезды были яркими, Фернандо,
Они сияли для нас,
В честь свободы, Фернандо.
Хотя мы никогда не думали, что могли проиграть,
Нет никакого сожаления,
Если бы я была вынуждена сделать то же самое снова,
Я бы так и сделала, мой друг Фернандо.

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Что-то было в воздухе той ночью,
Звезды были яркими, Фернандо,
Они сияли для нас,
В честь свободы, Фернандо.
Хотя мы никогда не думали, что могли проиграть,
Нет никакого сожаления,
Если бы я была вынуждена сделать то же самое снова,
Я бы так и сделала, мой друг Фернандо.