fali
14:32 16-10-2008
Потихоньку начинают запоминаться короткие выражения из аниме... Этак, глядишь, и по японски разговаривать начну... *задумчиво* Я вот думаю... Выражение "дайдзёбу дэс ка" насколько подходит вопросу "с тобой всё в порядке"? Может есть какое-то более подходящее...
Комментарии:
Призрак джедая
18:53 16-10-2008
по-моему это как раз оно и есть. Are you OK?
fali
21:24 16-10-2008
Мм... Мне тоже думается, что это оно и есть... *задумчиво кивает* Просто подумалось, может есть еще какое-то выражение, более точное...
Teri Grander
22:31 16-10-2008
Хе-хе :) Я аниме смотрю уже давно, а по-японски знаю "два слова, три предлога" :) а еще четыре суффикса, столько же местоимений, приветствия и "кавай" с "аригато" :) Плюс, японский в аниме и японский в жизни - два разных языка, как наглядно продемонстрировала мне одна знакомая, которая уже то ли четвертый, то ли пятый год учит японский как профильный в вузе. Так что, дальше уровня "daijoubu desu ka" и "konnichiwa, watashi wa Teri desu" мой японский не идет уже года четыре :) И у всех знакомых анимешников почти такая же ситуация, кроме разве что тех, кто фансабберством страдает.
fali
23:41 16-10-2008
Ну, я и не собираюсь учить японский... ^^ Просто обратила внимание, что периодически вне просмотра аниме вспоминаю разные фразы... ) Да и во время просмотра - иногда обращаю внимание, что вслух произносится одно, а в сабах написано немного другое... ^^