gunnbiern
11:22 31-10-2008 metto l'orrore | пугаю
[изображение]

нашел в закромах. с хэлловином вас
Комментарии:
Niceman
11:23 31-10-2008
Боян
BERRYBERRY
11:23 31-10-2008
Вай! Классно! А я и забыла про чертов день
gunnbiern
11:26 31-10-2008
Niceman ... ну ведь хорош, да?
Niceman
11:27 31-10-2008
gunnbiern безспорно
Коготок
11:28 31-10-2008
очаровательно..)
некто Пат
11:30 31-10-2008
бля фу пиздец
под кат нэ?
Милославский
11:32 31-10-2008
тьфу бля.
Maritim
11:38 31-10-2008
Ужас! Прям как настоящий. Тьфу тьфу
Mike L
11:44 31-10-2008
я эту картинку раз пятый вижу, кажется
gunnbiern
11:47 31-10-2008
br ... F5 камрад, F5!
Кирара
12:27 31-10-2008
gunnbiern хорошие у тебя "закрома". На все случаи жизни.

И тебя с Праздником!
the_Dark_One
12:43 31-10-2008
[изображение]



ЗОМБА СРЕДИ НАС!!! АААААА МЫ ВСЕ УМРЁМ ААА!!!!1
Молитва
13:37 31-10-2008
[изображение]
а кто не зомби?
Piccolo_fiore
14:00 13-02-2009
metto l'orrore или metto paura - пугаю
mettere l'orrore - пугать
Молитва
14:18 13-02-2009
Piccolo_fiore а L' в данном случае - это какой предлог?
Piccolo_fiore
17:09 13-02-2009
Молитва предлог lo - указывающий на существительное м.р., в случае, когда существительное начинается c гласной, сокращается до l'.
Молитва
18:15 16-02-2009
Piccolo_fiore эм...а это не артикль тогда?
а существительное женского рода будет La?
Piccolo_fiore
19:02 16-02-2009
Молитва

lo I (gli) (употребляется перед словом с начальным согласным звуком s impura, z, gn: lo scoglio = gli scogli, lo zaino = gli zaini, lo gnocco = gli gnocchi) ; (перед гласным l': l'amico = gli amici) II 1. (li) 1) (винительный падеж) его non lo vedo — я его не вижу 2) (именительный падеж (после ecco)) он eccolo — вот он 2. это lo sappiamo già — мы это уже знаем.

il () (i в препозитивном положении принимает формы lo, l', gli ; образует слитные предлоги al, dal, del, col, nel, sul)

la I (с предлогом образует формы: alla, dalla, della, nella, sulla) ; (перед существительным женского рода, начинающим с гласного звука, принимает форму l': la tavola, l'erba) II 1. 1) (винительный падеж) её; эту te la dò — даю её тебе vederla — видеть её 2) (именительный падеж) она eccola — вот она la va male — дело плохо 2. (particella pleon) non bisogna prendersela con lui — не надо на него обижаться III ля dare il la — 1) дать ноту ля (камертоном) 2) задавать тон dare il la alla conversazione — задать тон беседе