Среди моих юных замечательных китайских учеников есть один особенно замечательный и юный.
Сегодня на вопрос "Где домашняя работа?" (который, по моим расчетам, должен был нагнать немного страху после каникул) мальчиш, глядя на меня широко открытыми (надо полагать) глазами, ничуть не смущаясь ответил, что ему ведь на экзамене поставили хорошую оценку, так зачем же делать домашнюю работу?
Заценив его способность устанавливать причинно-следственные связи, я, руководстуясь той же логикой, посулила возмездие: есть ведь еще летний экзамен!
В конце занятий мальчиш, поведав, что у него есть корейский друг, решил преподать мне урок корейского языка.
- Если вы видите корейского хулигана, вы можете сказать: $%^&@%&)*%
Прозвучала фраза по-корейски, из которой я не поняла ни слова.
- Что это значит??? - озадачиваюсь я.
- Иди на х**! - открыл мальчиш тайну сего изречения, глядя на меня своими невинными широко открытыми глазами.