Dashing
12:54 13-04-2009 Суши.
Возник у нас с ребенкой вопрос, а м.б. где-то как-то спор.
я в меню видела, что роллы объединены под именем Макидзуси,
а суши - под Суси.

Суси / суши
Макидзуси / Роллы

Состояние: интересно
Комментарии:
lapickas
14:28 13-04-2009
наши японцы все роллы именовали маки. другое дело, там по размерам, форме, виду обработки и прочему могут быть разные приставки и суффиксы к этому "маки")
в общем виде - маки - это когда что-то завернутое)
а суши - это просто шарик из риса с рыбой (изначально) или прочими накладками)
Лохматая
15:51 13-04-2009
Забыла как звать переводчика всея Мураками, но он уверяет, что правильней говорит "суси". Как и "митцубиси"
Вот тот звук, который у японцев похож и на наш "с" и на наш "ш" одновременно, больше все-таки похож на "с".
forgetenot
16:04 13-04-2009
Лохматая, Дима Коваленин. у него сайт пропитан убеждением "суси пиши через си"
lapickas
16:41 13-04-2009
Лохматая Если верить моим ушам, то звук ближе к нашему "щ", а не "с" или "ш". По мне, так лучше все же суши, а не суси - ибо "суси" вообще не похоже на то, что они произносят)
*в далеком 98 все лето пропахала в ресторане, обслуживающем исключительно японцев*
Dashing
17:42 13-04-2009
Лохматая суси режет мне слух. пусть уж лучше суши
lapickas а сущи звучит смешно. получаются сущие щи
Anette
18:44 13-04-2009
Dashing Ну вообще, да, маки - это роллы, а суши - рис и сверху рыбка
Dashing
20:24 13-04-2009
Anette маки - это роллы
интересно, а для меня слово маки ассоциируется с цветами
Anette
20:46 13-04-2009
Dashing У меня уже нет
Dashing
20:47 13-04-2009
Anette я редко их ем, поэтому у меня еще да )))
Anette
21:01 13-04-2009
Dashing Наверное, это к лучшему ) Просто я как робот повторяла это слово, теперь видимо так )