The Grey Owl
00:38 07-04-2010 Койот и Сова
кутенэ

Было это в одном селении. Маленький ребенок все время плакал. Ему говорили: "Не плачь, а то тебя заберет Сова!" А он все плакал. Сова и забрала его. Она унесла ребенка в корзине из бересты. Так и не стало больше детей в том селении.
Койот сказал: "Я буду плакать этой ночью". И стал плакать. Ему говорили: "Не плачь, а то и тебя заберет Сова!" Но Койот громко плакал. Появилась Сова. Она сказала: "Дайте мне этого ребенка". Ей отдали Койота.
Сова положила его в корзину из бересты и унесла к себе. Она прилетела в свой вигвам. Койот увидел там много детей. Он взял кусок смолы, втер смолу в совиные глаза, и Сова ослепла. Койот швырнул ее в огонь. Сова сгорела без остатка. Все дети вернулись обратно в вигвамы своих родителей. Вот и все.

Перевод Каневского З.
Boas Frans, Kootenai Tales. Washington, 1918, p. 20.
Комментарии:
Dark_Moon
20:49 08-04-2010
а я бы на первом абзаце поставила точку. жесть
The Grey Owl
21:54 08-04-2010
Dark_Moon
Так нравы какие были. Хотя сейчас не лучше.

А возьмём колыбельную: "... баю, баюшки баю, не ложись на краю... придёт серенький волчок и ухватит за бачок""
Sunako
23:04 08-04-2010
Dark_Moon согласна

The Grey Owl откуда эта вещица?! понравилось
кратко и доходчиво