Ну а теперь пояснения и дополнения к выложенному ниже. =)
Лекция Бондарева - это вообще отдельный случай, очень тяжелый случай, я бы сказала... Приходим, значит, на международное частное право в составе человек десяти (с трех групп, заметьте!), из нашей группы, естественно, только два человека. Приходит товарищ Бондарев, открывает свой ч
умодан, вытаскивает оттуда конвертик
(у него на каждую лекцию по конвертику, там текст этой самой лекции на нарезанных малюсеньких листочках брошюр/рекламных листовок/предвыборных агитаций %))) и диктует тему: "Права и обязанности граждан в области экологического права". Я спросонья пытаюсь сообразить, с чего бы это "в области экологического права"? Ладно, думаю, может быть это с МЧП связано каким-то боком. Бондарев начинает диктовать план лекции, и тогда до меня окончательно допирает, что дедок перепутал международное с экологическим... Что самое смешное - никто не поправил его, видимо, студентам интересно было, что же будет дальше. А дальше было самозабвенное изложение материала лекции по
экологическому праву.
Сидим, пытаемся очень громко не ржать. Попутно записываем в тетрадки "перлы", выдаваемые Бондаревым с ужасающей скоростью. Как вы, например, представляете себе
кокосовую батарею? %)))) Вот-вот, я тоже себе ее слабо представляю. А на самом деле там предполагалась
коксовая батарея, которую Академик пытался - безуспешно - минуты две выговорить, а потом-таки заменил на кокосовую, и сам, наверно, не очень-то осознал разницу...
Следующий "перл". Плотин
а. Ага, именно так, с ударением на последний слог. %))))
Или вот еще:
причинение здоровья. Господа, это как это так можно
причинить здоровье, а?.. =))))))
Скажу так: больше одной лекции подобного бреда душа поэта (то есть моя душа =)) вынести не смогла. Поползла я домой досматривать самым жестоким образом прерванные сны, а в полтретьего дня мне предстоял еще английский язык.
Насчет английского сказать что-либо интересное не могу, ибо занятие, как всегда, было занудное, да и присутствовало на нем - дай Эру памяти - человек пять от силы. Хотя нет, я очень повеселилась, когда англичанка на полном серьезе посоветовала мне с моим высоким (я полагаю, по сравнению с остальной частью группы...) уровнем английского поехать на стажировку куда-нибудь в англоговорящую страну. =) Ага, аж три раза. А семья, а муж? =))
Также в тот день я выяснила, что Гарненко никуда не уезжает, а посему решила забить на заявление, которое по сей день валялось где-то в недрах кабинета методистки. Пусть она с той бумажкой в туалет сходит, что ли... =))
Еще, помнится, вечерком мы с мужем в ресторан сходили, цивильно так поужинали. Карпачио ди карне, ням...
[изображение] Для непосвященных: карпачио ди карне - это итальянский салат с сырым мясом.