Удивительное рядом. Совсем близко - в моей голове.
Я уже, кажется, писала
(не помню, где - здесь, или - здесь), что мне часто казалось, что в аэропорту в Москве все должны говорить по-иностранному, а они все по-русски. И этот задвиг мне, в принципе, был понятен - у меня до сих пор самолеты ассоциируются с дальними перелетами.
Но тут я поймала себя на более впечатляющем. Ехали мы на масленицу в леса, и по дороге на вокзал я размышляла о том, что нужно зайти в аптеку и купить пластырь. Вначале я подумала: "Надо у Саши взять деньги" (и нет, не потому что я такая экономная - а потому что в моей голове я уверена, что я не меняла же ничего - значит валюта у меня не та), потом я подумала: "И как бы мне им объяснить, что мне нужно". (и говорят они, видимо, по-инопланетному, потому что объясниться по-английски мне в голову не пришло).
Ну и да, когда я хочу сказать, что в Питере что-то не так, как в Москве, я обычно оговариваюсь "а вот в России...".
С аптекой все обошлось, Саша купил мне пластырь