katalina
00:04 20-03-2012 Про венгерский
Записалась я тут в очередной раз на венгерский На прошлом занятии переводили текст, где упоминалось "Лебединое озеро". Так как никто не знал, как перевести, преподавательница написала на доске перевод: "A hattyúk tava", после чего мы все дружно умерли от смеха, прочитав словосочетание как "А hat tyúk tava" - "озеро шести куриц"

Состояние: веселое