Rija
14:40 15-04-2014 Нэнси Дрю-8. Nancy’s Mysterious Letter/Таинственное письмо для Нэнси (1932)
Nancy Drew Mysteries: Volume Eight

[изображение]


Таинственное письмо для Нэнси


По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.
В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди. Захватывающая охота на Никсона и наследницу приводит к рискованным ситуациям.
Интригующая история о том, как юная сыщица спасёт английскую наследницу от хитрого и коварного интригана, полна таинственности и напряжённого ожидания.


Глава 1. Украденные письма


- Ох, бедный Айра! - воскликнула Нэнси Дрю, останавливая свой автомобиль.
Находящиеся вместе с ней в машине две девушки обернулись и посмотрели назад. По тротуару брёл пожилой почтальон. На плече у него висела тяжёлая сумка. Его голова была опущена, глаза он прикрыл, защищаясь от сильного ноябрьского ветра, который взметал вокруг него листья и грязь.
- Мистер Никсон! - крикнула Нэнси в открытое окно. - Позвольте я подвезу Вас.
Почтальон взглянул на неё, на лице у него появилась усталая улыбка.
- Здравствуй, Нэнси, - сказал он. - Благодарю, но я должен разнести почту в каждый дом. Сегодня пришло много писем. И для тебя у меня тоже найдётся письмо. Его доставили авиапочтой из Лондона в Англии.
- Как интересно! - сказала Нэнси. - Хорошо, тогда я буду ждать Вас дома. - Она добавила: - Я приготовлю для Вас чашечку горячего какао.
Мистер Никсон улыбнулся, и Нэнси поехала дальше.
- Я никого не знаю в Лондоне, - сказала она подругам. - Кто бы мог написать мне?
Привлекательная голубоглазая девушка с тициановскими волосами погрузилась в свои мысли.
- Может быть, это снова какая-то тайна, - заметила её темноволосая спутница, Джорджи Фейн. Джорджи была симпатичной стройной девушкой, она коротко стригла волосы и всегда носила удобную одежду в спортивном стиле.
Её кузина, сидевшая рядом, была чуть полноватой блондинкой. Когда Бесс Марвин усмехнулась, на её щеках появились ямочки.
- Может быть, у тебя в Англии завёлся неизвестный поклонник, Нэнси, - сказала она.
Джорджи одарила Бесс неодобрительным взглядом.
- Неужели ты всегда думаешь только о романтических вещах?
Бесс вскинула голову.
- Но это же так весело, - возразила она.
Три девушки возвращались после ночёвки на ферме «Алые Ворота», где в своё время Нэнси с помощью своих подруг разоблачила банду фальшивомонетчиков. Приключения на ферме сменились для Нэнси разгадыванием Тайны дневника.
Багажник машины Нэнси был полон фруктов и овощей с фермы. Когда она подъехала к дому с задней стороны, экономка семейства Дрю, миссис Ханна Груин, открыла дверь и бросилась вниз по ступенькам.
- Нэнси, ты вернулась! - воскликнула она, обнимая девушку. - Привет, Бесс. Привет, Джорджи.
Отпирая багажник своей машины, Нэнси сказала:
- Мы встретили Айру Никсона. Кажется, он принесёт новую загадку! - Она рассказала экономке о письме из Англии. - Бедный Айра совсем замёрз. Я обещала ему чашку горячего какао, когда он сюда доберётся.
- Тогда я пойду и всё приготовлю, - сказала миссис Груин. – А вы, девочки, разгружайте машину. Боже, сколько тут всего, и пахнет так замечательно!
Нэнси с подругами только закончили разбирать урожай и сгрузили его в холодный погреб, когда у передней двери раздался звонок. Нэнси поспешила открыть.
На пороге стоял мистер Никсон. Когда он ставил свою почтовую сумку в вестибюле, Нэнси подумала: «Он выглядит таким измученным, надеюсь, он сможет доработать этот год до своего выхода на пенсию в январе».
Она провела почтальона в гостиную. Нэнси, хотя ей и хотелось увидеть письмо, поборола искушение первой задать вопрос. Она подождёт, пока он сам не отдаст ей его.
Несколько мгновений спустя вошла Бесс, неся на подносе четыре чашки с какао. За ней появилась Джорджи с большой тарелкой домашнего печенья. Ханна Груин, которая жила с Нэнси и её отцом после смерти матери Нэнси, (та умерла, когда девочке было три года) была превосходным поваром. Она любила готовить и часто удивляла домашних вкусными тортами и пирогами.
Айра Никсон маленькими глотками пил какао. Он покусывал печенье, и краски медленно возвращались на его худое лицо. Ханна Груин прохаживалась с графином с какао и наполняла пустеющие чашки. Выпив вторую чашку какао, почтальон сказал, что ему пора двигаться дальше.
- Я чуть не забыл отдать тебе письмо, - сказал мистер Никсон, вставая и направляясь в вестибюль.
Секунду спустя девушки услышали его крик и бросились к нему.
- В чём дело? - спросила Нэнси.
- Письма! Они пропали!
- Что вы имеете в виду? - спросила Джорджи, заглядывая в сумку. В ней лежали только журналы, ни одного письма не было.
- Все недоставленные письма украдены! - вскричал Айра Никсон.
[изображение]

Он покачнулся, девушки быстро подхватили его. Они привели его обратно в гостиную и усадили на диван.
- Ах, Боже мой! Боже мой! - простонал он. - До моего выхода на пенсию осталось всего шесть недель, а теперь меня ждёт позор!
Бесс пыталась успокоить его.
- Но это не Ваша вина.
- По правилам почтальон никогда не должен расставаться со своей сумкой, - сказал мужчина.
Вдруг Джорджи повернулась к Нэнси.
- Твоё письмо из Англии! Теперь ты никогда не узнаешь, кто его отправил.
- И это ещё не самое худшее, - проговорил Айра Никсон. – У меня было и заказное письмо для мистера Дрю. Там мог быть важный документ.
Девушки и Ханна Груин переглянулись. В следующее мгновение Нэнси начала действовать.
- Вор не мог уйти далеко, - сказала она. - Мы должны попытаться его поймать!
Девушки надели свои пальто и выскочили в дверь. Дом Дрю стоял далеко от улицы, от которой его отделяла извилистая подъездная дорожка.
- Вы, девочки, идите налево, - предложила Нэнси. – А я пойду направо.
Они выбежали на улицу и принялись осматриваться по сторонам. Бесс и Джорджи, никого не увидев, поспешили к углу. Потом Джорджи пошла налево, а Бесс направо.
Тем временем Нэнси заметила малыша Томми Джонсона, который катался на трёхколесном велосипеде по тротуару. Она поспешно заговорила с ним.
- Привет, Нэнси! - крикнул он. - Я только что установил рекорд. Хочешь посмотреть, как быстро я еду?
- В другой раз, Томми, - ответила она. - Скажи, ты проезжал мимо нашего дома?
- Ага.
- Ты не видел, никто не выходил оттуда в последние несколько минут? - спросила Нэнси пятилетнего мальчугана.
- Да. Мужчину.
- Как он выглядел?
Томми задумался.
- Ну, он - он был очень худой, и он был выше тебя ростом, и он ужасно торопился.
- Во что же он был одет? – продолжала спрашивать Нэнси.
Томми усмехнулся.
- В жёлтое пальто и шляпу.
Нэнси была озадачена.
- Ты имеешь в виду жёлтый дождевик?
- Неа. Это было зимнее пальто и шляпа, как носит мой папа.
- И они были желтыми? - уточнила Нэнси.
Томми кивнул. Затем он снова ухмыльнулся.
- Нэнси, когда катался, я играл в дютюктива, такого как ты. Я могу рассказать ещё кое-что.
Нэнси присела, чтобы оказаться на уровне глаз Томми.
- Расскажи мне всё, - попросила она.
- А ты дашь мне значок дютюктива, если я расскажу? - уточнил он.
- Конечно, - пообещала Нэнси. - Теперь быстренько расскажи мне, что ещё ты знаешь о человеке в жёлтом пальто.
- Я о нём больше ничего не знаю, но я знаю кое-что о его машине.
- О-о, он был на машине?
- Точно, - ответил Томми и начал смеяться. – Она была очень потрепанной и старой. Наверное, он очень бедный.
- Какого цвета был автомобиль? - спросила Нэнси.
- Таким же, как его пальто, - Томми помолчал, а затем сказал, сверкнув глазами: - Знаешь что? Я видел его номер. Вначале там стояли T и Д, как в моём имени.
Нэнси взволнованно спросила:
- Ты помнишь весь номер?
- Не весь. Он был слишком длинный. Но первые две цифры были 1 и 2.
- О-о, Томми, ты очень помог мне, - сказала Нэнси, обнимая маленького мальчика. – У меня есть ещё один вопрос. Ты видел, этот человек нёс что-нибудь в руках?
- Ага. У него было много писем, и он запихивал их в карманы.
Нэнси поняла, что подозреваемый к этому времени был уже слишком далеко, чтобы пытаться его найти. Но она обрадовалась полученным от мальчика уликам. Она поблагодарила его и вернулась домой.
У входной двери она встретилась с Бесс и Джорджи. Её подруги признались, что никого не нашли. Нэнси сообщила им новости. Как только они вошли в дом, она поспешила в гостиную. Айра Никсон, сгорбившись, сидел в углу дивана, но, увидев девушек, он посмотрел на них с надеждой.
- Вы узнали что-нибудь о письмах? - спросил он.
- Я не нашла вора, - ответила Нэнси, - но кое-что выяснила. Мистер Никсон, вы знаете высокого, стройного мужчину, который носит жёлтое пальто и шляпу и ездит на потрепанном автомобиле с номером TД12? Остальные цифры мне неизвестны.
К удивлению Ханны Груин и девочек, Айра Никсон испустил испуганный вопль. Кровь отлила от его лица. Он схватился за щёки и воскликнул:
- Нет, нет! Не может быть! Ох, что же я буду делать?
С этими словами Айра Никсон упал в обморок!


Глава 2. Пропавшие деньги


Когда оказанная Ханной Груин и девушками первая помощь не возымела действия, экономка настояла на вызове врача.
- Я позвоню доктору Амундсона, который живёт выше по улице, - предложила Нэнси. Он не был семейным врачом Дрю, но она была уверена, что в такой ситуации он не откажется помочь.
Однако его телефонный номер был занят, и она никак не могла дозвониться. Джорджи потеряла терпение.
- Да что ж такое? Я быстрее сбегаю за ним.
Она схватила своё пальто и выбежала за дверь.
Продолжая оказывать первую помощь не приходящему в сознание почтальону, миссис Груин поведала Нэнси и Бесс то, что она о нём знала. Айра Никсон был холостяком и жил в небольшом доме на другой стороне Ривер-Хайтса. Он принадлежал его матери, которая пережила двух мужей. Когда она умерла, стало известно, что она оставила Айре всё своё имущество и небольшую сумму денег.
Но сейчас появился его сводный брат, лет на тридцать моложе, который требует себе половину денег. Пока Айре удаётся отказывать ему, потому что наследство на самом деле принадлежало отцу Айры, а мать просто хранила его все эти годы для сына.
- Айра сказал мне, что его сводный брат Эдгар в последнее время совсем распоясался и даже пригрозил обратиться в суд, чтобы оспорить завещание.
- Бедный мистер Никсон, - мягко сказала Бесс.
Экономка добавила, что Эдгар стал просто невыносим, и ему удалось испугать Айру. Она вздохнула:
- Наверное, Айра больше не выдержит - он слишком стар и слаб, чтобы сопротивляться.
- А где живёт его сводный брат? - спросила Нэнси.
- Айра не знает. Эдгар никогда не говорил ему. И, кроме того, он никогда не говорил, чем занимается. Только вчера, когда Айра принёс почту, он сказал мне, что Эдгар заявился к нему ночью и пришёл в ярость, когда Айра не дал ему денег. Он обзывал его всякими ужасными словами и под конец сказал: ”Я заставлю тебя пожалеть об этом! Я тебя уничтожу!
Последние слова Ханны натолкнули Нэнси на мысль.
- Как думаешь, тот человек, который украл письма, мог это быть Эдгар Никсон? - спросила она.
- Могу поспорить, так оно и было, - ответила Бесс. - Когда ты описала его Айре, бедный старик узнал его и поэтому упал в обморок. Эдгар, должно быть, совершенно гадкий человек.
Остальные с ней согласились. Их разговор был прерван приходом Джорджи с врачом. Девушки ушли на кухню на время осмотра, а Ханна Груин осталась с Айрой.
Нэнси сказала, что о краже нужно уведомить полицию и почтового инспектора.
- А ещё я позвоню папе.
Когда её друг начальник полиции МакГиннис взял трубку, она рассказала ему о происшествии.
- Мы объявим человека в жёлтом пальто в розыск, - сказал он ей.
Затем Нэнси позвонила в почтовое отделение Ривер-Хайтса. Почтового инспектора не было, но его помощник принял сообщение и обещал всё в точности передать.
Третий звонок Нэнси сделала в офис отца. Мистер Дрю был известным адвокатом, и его дочери всегда было лестно, когда он спрашивал её мнение или обращался к ней за советом по делам, где обнаруживалась какая-нибудь тайна. Через несколько минут секретарь мистера Дрю соединила её с адвокатом.
- Папа, у нас тут с утра самые настоящие приключения, - сказала она, и рассказала ему о том, что произошло. - Айра Никсон пока не пришёл в сознание. У нас врач.
- Да у вас прямо жизнь бьёт ключом, - сказал мистер Дрю. - Держи меня в курсе того, что происходит. Теперь об этом заказном письме. Боюсь, в нём была большая сумма денег.
Нэнси пришла в ужас. Знал ли об этом вор, может, в этом и была причина, что он воспользовался шансом украсть почту?
- Откуда было письмо? - спросила она. - Разве это не странно отправлять в наше время деньги по почте?
- Действительно, странно, и очень плохо, - ответил адвокат. - Я подозреваю, что это заказное письмо отправила моя клиентка, миссис Квигли. Я веду почти все её дела, и она часто посылает мне деньги таким образом. Я неоднократно говорил ей, присылать мне чеки, но у меня есть предчувствие, что она в очередной раз проигнорировала мой совет.
- Она всегда посылала письма на домашний адрес? - уточнила Нэнси.
- Как правило, - ответил мистер Дрю. - Я позвоню ей сейчас и узнаю, посылала ли она что-нибудь. Оставайся на линии, Нэнси.
Она подождала несколько секунд, затем её отец снова взял трубку.
- Мой секретарь только что позвонила мне и сказала, что миссис Квигли ждёт в приёмной. Я поговорю с ней и перезвоню тебе.
Ожидая звонка, Нэнси рассказала Бесс и Джорджи о клиентке, которая настаивает на том, чтобы посылать большие суммы денег по почте. Мистер Дрю перезвонил довольно быстро.
- Алло? Нэнси? ... Мои опасения подтвердились. Миссис Квигли очень расстроена. Мы уверены, что это её письмо было украдено.
- Ох, папа, кажется, это ставит тебя в неловкое положение? - поинтересовалась Нэнси.
- Действительно, - ответил её отец. - Деньги моего клиента украдены из моего дома! - Затем он добавил: - Как Айра Никсон?
Нэнси положила трубку на стол и поспешила в гостиную:
- Миссис Груин, звонит папа. Он хочет знать, как мистер Никсон.
- Он пришёл в себя, - ответила экономка. – Хотя доктор сказал, что ему придётся поехать в больницу для полного обследования.
Нэнси вернулась в кухню и сообщила об этом своему отцу. Он вздохнул с облегчением.
- Я рад, что бедный старик пришёл в сознание, - сказал он. – Что ж, я должен поговорить с миссис Квигли. Увидимся за ужином.
Миссис Груин сказала девушкам, что они могут вернуться в гостиную. Доктор Амундсон объяснил, что он должен вернуться к себе, чтобы осмотреть других пациентов.
- Миссис Груин любезно предложила связаться с доктором мистера Никсона, - сказал он. - Она попросит его прислать "скорую" из больницы Ривер-Хайтс и отвезти туда мистера Никсона. Он быстро поправится, но пока ему не следует возвращаться домой.
Доктор Айры обещал быть в больнице к моменту, когда его пациент приедет туда. Через двадцать минут к дому Дрю подъехала «скорая». Нэнси очень хотелось задать почтальону несколько вопросов, но она понимала, что он был не в том состоянии, чтобы обсуждать брата. “Особенно такого, который так жесток с ним", - подумала она.
Айра Никсон сам заговорил о пропавших письмах.
- Теперь я чувствую себя лучше. Доктор просто вернул меня к жизни. К сожалению, я не могу сказать, откуда пришло заказное письмо твоему отцу. Я не заметил.
Нэнси мягко спросила:
- А Вы случайно не видели обратный адрес на конверте, который был для меня?
Айра Никсон закрыл глаза, его лоб покрылся морщинами, пока он пытался вспомнить. Наконец, он сказал:
- Мне кажется, твоё письмо было не от одного человека. Там было как минимум три имени.
- Какие-то фирмы, - предположила Нэнси.
Почтальон снова усиленно попытался вспомнить. Наконец он покачал головой.
- Полагаю, надежды мало. Моя голова уже слишком стара, чтобы долго помнить такие вещи. Но, кажется, я вспомнил первое слово в названии. Это было...
Все с любопытством ждали. Они видели, что губы Айры Никсона двигались, как если бы он перебирал несколько названий, прежде чем высказать одно вслух. Наконец слабая улыбка засияла на его лице.
- Я вспомнил, - сказал он. – Ясно, как божий день. Первое слово было Малмсбери.
- Это замечательно, - сказала ему Нэнси. Но она подумала, что, вероятно, в Лондоне и его окрестностях найдётся не одно Малмсбери. Поиск отправителя таинственного письма займёт у неё много времени.
В этот момент приехала "скорая", и два интерна вошли в дом с носилками.
Айра Никсон отодвинул носилки в сторону.
- Пока у меня есть две ноги, я буду ходить сам, - заявил он.
- Сожалею, сэр, - сказал один из интернов, - но это правило больницы.
Почтальон нахмурился.
- Вы имеете в виду, что я обязан ездить на этой штуке? Что подумают люди?
Остальные улыбнулись. Интерны помогли Айре Никсон устроиться на носилках и понесли его к машине скорой помощи.
- Мы поедем следом на моей машине, - сказала Нэнси.
Она поспешила к машине, три девушки запрыгнули внутрь. Как только Айра Никсон был удобно устроен в больнице, девочки распрощались и ушли. Нэнси сначала отвезла домой Джорджи, а затем Бесс.
- Ну и утречко! – прощаясь, заметила Бесс. - Держи нас в курсе происходящего.
- Обязательно, - пообещала Нэнси.
Приехав, она успела только спросить у Ханны "Что у нас на обед?”, когда в дверь в очередной раз позвонили. Нэнси пошла открывать.
На пороге стоял молодой человек. Он представился как мистер Гораций Мур, помощник почтового инспектора Ривер-Хайтс.
- Вы Нэнси Дрю? - спросил он хрипло.
- Да.
Молодой человек внимательно уставился на неё. Затем он сказал:
- Юная леди, Вы нарушили закон. У Вас неприятности с властями!


Глава 3. Загадочная записка


Обвинение мистера Мура на несколько секунд лишило Нэнси дара речи. Наконец она спросила его, как же она нарушила закон.
Молодой человек посмотрел на неё, снисходительно посмеиваясь. Ей показалось, что он был не намного старше её, и такое отношение раздражало. Но из уважения к его должности она ничего не сказала.
- Мисс Дрю, - начал он, - может быть, Вы не знаете, но приглашать почтальона в свой дом, когда он находится при исполнении обязанностей, запрещено.
- Понимаю, - ответила Нэнси. - Но Вам не кажется, что этот случай был исключением? Бедный Айра Никсон долго разносил почту, а на улице дул сильный ветер, и он был измучен. Во всяком случае, он не заносил свою почтовую сумку внутрь. Он оставил её в вестибюле, где Вы сейчас и стоите.
- Это ещё хуже, - сказал ей помощник. - Наши почтальоны знают правила, они никогда не должны расставаться со своими сумками. Но это Вас не оправдывает.
- Может, и нет, - ответила Нэнси. - Этот вопрос я обсужу с моим отцом, и он приедет к Вам в офис.
Мур, однако, не собирался сдаваться так легко. Он задал вопрос в присущей ему высокопарной манере:
- И что же сделает Ваш отец?
Нэнси посмотрела ему прямо в глаза.
- Закон гласит, что если кто-то обвиняется в совершении преступления, он может проконсультироваться со своим адвокатом. Мой отец юрист.
Её посетитель моргнул.
- Я-я полагаю, Вы правы. Когда инспектор вернётся, я передам ему эту информацию.
Нэнси никак не прокомментировала его слова. Она знала, что почтовый инспектор был рассудительным человеком. Несомненно, он поймёт, что дело Айры Никсона действительно было исключением.
- Понимаете ли Вы, - спросила она Мура, - что Айра Никсон в больнице?
- Я что-то слышал, но это не извиняет его.
- А теперь, если Вы извините меня… - сказала Нэнси, закрывая дверь.
Пробормотав что-то в ответ, высокомерный молодой человек развернулся и покинул дом.

Мистер Дрю пришёл домой рано, объяснив, что он был настолько заинтригован дневными происшествиями, что хотел поскорее подробно узнать обо всём от Нэнси.
Она улыбнулась.
- Это дело становится всё загадочнее с каждой минутой. Вот послушай.
Она рассказала ему о визите помощник почтового инспектора.
Когда она закончила своё повествование, мистер Дрю рассмеялся.
- Молодец, что обещала ему обратиться к своему адвокату, - затем он посерьёзнел. - Ты не несёшь ответственности, Нэнси, за украденные письма. Я уверен, что Почтовый Инспектор Верник согласится с нами.
Нэнси спросила, как приняла его клиентка миссис Квигли потерю своих денег.
- Она очень расстроилась?
- Да, очень, - ответил адвокат. – Секретарю пришлось принести нюхательную соль и чашку чёрного кофе. Под конец миссис Квигли заплакала и согласилась последовать моему совету и прислать чек.
Отец и дочь долго обсуждали сложившуюся ситуацию. Их беседу прервал телефонный звонок, спросили мистера Дрю. Поговорив, он вернулся и сообщил Нэнси, что возникла чрезвычайная ситуация.
- Я должен повидать клиента. Он попал в непростую ситуацию. Вероятно, меня не будет до позднего вечера, так что не ждите меня, Нэнси.
Она и Ханна Груин сели за стол одни. Чтобы поднять настроение Нэнси, экономка предложила сходить в кино в Театр Ривер-Хайтс.
Нэнси улыбнулась.
- Уговорила. Думаю, я в любом случае не смогу пока ничего сделать для разгадки тайны.

К утру, однако, мысли юной сыщицы снова вернулись к тайне. За завтраком, по дороге в церковь и обратно она под различными углами рассматривала кражу писем.
- Пап, как ты думаешь, поможет ли мне названное Айрой Никсоном название – Малмсбери - получить копию отправленного мне письма?
Мистер Дрю улыбнулся.
- Думаю, да. Завтра утром я позвоню моему другу адвокату в Лондоне. Я попрошу его заглянуть в телефонный справочник и посмотреть, сможет ли он что-нибудь узнать для нас.
После обеда Нэнси отправилась навестить Айру Никсона в больнице. Он сказал, что анализы ещё не готовы, так как было воскресенье, но уже на следующее утро результаты должны быть готовы.
- Полагаю, тебе интересно, - сказал он, - вспомнил ли я ещё что-нибудь, что поможет тебе найти пропавшее письмо.
Он понизил голос.
- Знаешь, я скажу кое-что, хотя в глубине души в это не верю, но это объяснит, почему я упал в обморок вчера в вашем доме.
Почтальон рассказал о своём сводном брате Эдгаре. Всё это Нэнси уже слышала от Ханны Груин. Айра, однако, добавил, что когда Нэнси упомянула человека в жёлтом плаще, его потрёпанный автомобиль и часть номерного знака, он на минуту подумал, что это был его брат.
- Но я уверен, что это не так, - сказал он. - Эдгар может быть зол на меня, но я уверен, что он не вор.
Нэнси не стала комментировать его слова. Вместо этого она спросила:
- А что мой приятель Томми имел в виду под жёлтым пальто?
Улыбка промелькнула на лице Айры.
- На самом деле это пальто из верблюжьей шерсти. И шляпа тоже. Яркий наряд, но и Эдгар довольно красив.
В палату вошла медсестра и сообщила, что приёмные часы закончились. Нэнси попрощалась с почтальоном и вышла.

На следующее утро мистер Дрю позвонил ей из своего офиса, чтобы сообщить, что он поговорил со своим другом в Лондоне.
- У меня для тебя хорошая новость, Нэнси. Существует юридическая фирма, которая называется Малмсбери и Бейтс-Джонс.
- Уверена, это то, что нужно! - взволнованно сказала Нэнси.
- Надеюсь на это, - ответил её отец. - В любом случае, мой друг позвонит им и выяснит, отправляли ли они тебе письмо. Он объяснит им, что произошло, и попросит копию. С другой стороны, если это не та фирма, мой друг постарается найти человека, который написал тебе.
- Папа, это замечательно! - воскликнула Нэнси. - Надеюсь, мы услышим что-нибудь в ближайшее время.
Её отец рассмеялся.
- Когда ты была маленькой, Нэнси, ты всегда торопила события. А я говорил тебе: "Придержи лошадей!” Вот и снова я это говорю. Не позволяй надеждам унести себя слишком высоко.
Нэнси захихикала.
- Ты говоришь, как юрист, - поддразнила она отца, а затем попрощалась.
После обеда Нэнси сказала Ханне Груин, что она устала сидеть дома в ожидании новостей.
- Я собираюсь кое-что выяснить, - объявила она.
- Куда ты направляешься? - спросила экономка.
- Поговорить с соседями Айры Никсона. Они могут дать мне подсказку, которая поможет отыскать этого Эдгара Никсона. Несмотря на веру Айры в него, я думаю, что он очень подходит на роль подозреваемого.
Миссис Груин согласилась и поцеловала Нэнси на прощание. Юная сыщица поехала на другой конец города и отыскала маленький, старомодный дом Айры Никсона. Как только она припарковалась перед домом, две женщины пересекли улицу, подошли к ней и представились как миссис Маллей и миссис О'Брайен. Они хотели узнать, известно ли Нэнси что-нибудь о состоянии почтальона.
- Ему лучше, - ответила она. – В некотором смысле даже хорошо, что он попал в больницу.
- Безусловно так, - перебила её миссис О'Брайен. - Бедный старик неправильно питался.
- Да, - согласилась вторая соседка миссис Маллей и добавила: - Он всё время беспокоится о своём непутёвом брате.
Хотя ей было любопытно побольше разузнать о брате Айры, Нэнси осторожно заметила:
- Я слышала об Эдгаре. Скажите, он, действительно, такой плохой, как кажется?
- Ну, конечно, я не знаю, что происходит у них за закрытыми дверями, когда он приходит, - продолжала миссис О'Брайен, - но я знаю, как его визиты влияют на Айру. Он даже заболел после одного из таких посещений.
Миссис Маллей доверительно наклонилась вперед.
- Эдгар был здесь сегодня утром. Конечно, он не смог войти. Наверное, он не знает, где его брат. И я точно не собираюсь просвещать его.
- Я тоже, - заявила миссис О'Брайен. - Этот Эдгар просто гадкий. Из его автомобиля вывалилась куча бумаг, а он даже не подумал собрать их. Он замусорил улицу, и нам пришлось выйти и всё тут убрать.
Нэнси нетерпеливо спросила:
- А где эти бумаги теперь?
- Мы отправили их в мусорный бак, подходящее место для них.
- Они могут оказаться очень важными, - сказала Нэнси. - Можно мне их увидеть?
Женщины с недоумением переглянулись, но отвели девушку на задний двор миссис Маллей. Она открыла мусорный бак и сказал:
- Они здесь.
Нэнси по одной вынула бумаги. Это были письма, и выглядели они так, как будто упали в воду. Большую часть писем нельзя было разобрать. От одного из них было оторвано начало, и почти весь текст был уничтожен, но несколько оставшихся слов привлекли внимание Нэнси. Оно было похоже на часть письма, отправленного ей из Лондона! Всё, что осталось от него: ........Дрю: ...................... деньги завещаны ................
- Я бы хотела забрать вот это, - сказала она.
- На здоровье, - сказала миссис Маллей. - Они всё равно не мои. Это просто мусор.
- Я бы предложила Вам, - проговорила Нэнси, - позвонить почтовому инспектору и рассказать ему об этих письмах.
Она помчалась домой. Её отец был там, и она показала ему и Ханне Груин найденный листок. Оба были поражены, но не смогли расшифровать интригующее послание.
- Как думаете, мог кто-то в Англии оставить мне какие-то деньги? - спросила Нэнси.
- Именно так это и выглядит, - ответил её отец. - Но кто бы это мог быть?
После недолгого изучения бумаги Нэнси начала успокаиваться.
- Я уверена, тут должна быть какая-то ошибка, - сказала она. – У меня, конечно, и в мыслях нет получить наследство и стать миллионершей!
Её отец и миссис Груин рассмеялись и сказали, что это разумная позиция.
- Но, - добавила экономка: - надеюсь, скоро придёт полная копия письма. Я не выношу неизвестность.

Во вторник утром Нэнси сказала Ханне Груин, что она собралась в поход по магазинам.
- Помнишь, я собираюсь провести выходные в Эмерсон-колледже? Мне нужны кое-какие вещи, и сейчас самое время отправиться за покупками.
Уже собираясь вырулить с подъездной дорожки, Нэнси увидела потрепанный жёлто-коричневый автомобиль, припаркованный дальше по улице. Ей вдруг пришло в голову, что Эдгар Никсон или тот, кто украл письма из дома Дрю, может наблюдать за ней.
С такого расстояния силуэт человека внутри автомобиля казался размытым, узнать его было невозможно, но она решила посмотреть поближе и начала двигаться по улице. Одновременно другая машина тоже пришла в движение. Когда она подъехала ближе, водитель вдруг обернулся. В следующую секунду он рванул вперёд на высокой скорости.
"Он ведёт себя так, словно виновен в чём-то!” - подумала Нэнси и тоже увеличила скорость.
Внезапно мужчина свернул в переулок, пролетел несколько кварталов, не останавливаясь на перекрестках, и повернул налево, скрывшись из виду. Нэнси следовала за ним так быстро, как только могла.
Когда она подъехала к тому месту, где он сделал последний поворот, Нэнси разглядела его вдали. Дорога оказалась незастроенной, боковых улиц не было. Теперь она могла ехать быстрее и вскоре почти догнала его. Она смогла разглядеть номерной знак. ТД12796.
“Это Эдгар Никсон! - подумала она. - Я не должна потерять его!”
В следующую секунду Нэнси приблизилась к деревянному мосту. Она наступала беглецу на пятки.
“Этот мост выглядит довольно шатким, - сказала она себе. – Осмелюсь ли я пересечь его?”
Эдгар Никсон воспользовался шансом и перелетел через мост. Он преодолел его без всяких происшествий. Нэнси последовала за ним, но ехала осторожно. Она знала, что её автомобиль был гораздо тяжелее.
Когда Нэнси проехала половину моста, полуразрушенное сооружение затрещало!