Rija
14:54 15-04-2014 Nancy’s Mysterious Letter/Таинственное письмо для Нэнси
Глава 4. Сомнительное наследство


В мгновение ока Нэнси переключила передачу. Машина двинулась назад как раз вовремя, чтобы не упасть с моста.
- О-ох! – выдохнула она.
Потрясенная случившимся, Нэнси повернула к обочине и остановила машину. Когда её сердце перестало колотиться как сумасшедшее, мысли снова вернулись к Эдгару Никсону.
“Интересно, куда он направлялся», - подумала она.
Нэнси развернулась и поехала обратно в Ривер-Хайтс. Она остановилась у полицейского участка и спросила, может ли она увидеть шефа МакГинниса. Дежурный сержант связался с начальником и после короткого разговора сообщил Нэнси, что она может пройти в его кабинет.
Начальник полиции встретил её с улыбкой.
- Новые улики? - спросил он.
- Да, есть одна. Правда, не знаю, насколько она будет полезна.
Она рассказала ему о замеченном автомобиле Эдгара Никсона. Хотя она и не была уверена, что это он был за рулём, Нэнси чувствовала, что этой зацепкой стоит воспользоваться.
- На дороге не было никаких указателей, но там был старый мост. Он смог переехать его, но я чуть не упала в воду.
Начальник полиции нахмурился.
- Нэнси, ты должна быть осторожнее.
Она спросила, есть ли у него какие-нибудь новости для неё. Он покачал головой.
- Ни одного намёка, где бы этот человек мог находиться, - сказал МакГиннис. – Но я сразу же отправлю людей по твоей подсказке. Спасибо, что пришла, Нэнси.
Перед возвращением домой она решила заглянуть в больницу и навестить Айру Никсона. Когда Нэнси зашла к нему в палату, она с удивлением увидела там незнакомого мужчину.
- Вы ищете почтальона? - спросил он.
- Да.
- Он уехал домой - после утреннего осмотра доктор сказал, что Айра может идти домой. Замечательный человек. Я надеюсь, что он поправится.
Нэнси тоже на это надеялась. Она посмотрела на часы.
- Я заеду к нему домой после обеда, - сказала она пациенту.
К двум часам дня она была у Айры Никсона дома, принеся банку с домашним рагу миссис Груин. Когда она позвонила, он тут же отозвался: “Входите”. Нэнси нашла его лежащим на диване в крошечной гостиной. Он выглядел гораздо лучше, чем в воскресенье.
- Ханна Груин послала Вам это рагу, - сказала Нэнси. Она улыбнулась. – Cкажу Вас честно, это очень вкусно.
- Ваша экономка чудесная, добрая женщина, - сказал Айра Никсон. - И она одна из немногих людей, которым можно довериться.
Нэнси не хотела расстраивать почтальона, поэтому она воздержалась от упоминаний об Эдгаре, но Айра сам затронул эту тему.
- Ты хочешь увидеть фотографию Эдгара?
- Да, конечно, - ответила Нэнси.
Он вынул её из ящика стола, и Нэнси уставилась на фотографию. Как и сказал Айра, Эдгар был красавцем, но его глаза были холодны, как сталь, и она мгновенно почувствовала, что он не тот человек, которому можно доверять. Она воздержалась от каких-либо комментариев, только заметила, что он выглядит привлекательным.
Айра Никсон улыбнулся.
- Девушки всегда любили его, а он любит их, но он никогда не был женат.
- Могу я одолжить эту фотографию? - спросила Нэнси.
Почтальон неправильно понял её просьбу. Он заметил с усмешкой:
- Значит, тебе он тоже понравился - так же, как остальным женщинам.
Нэнси не стала возражать. Он не должен пока знать, что фотография ей нужна для опознания. Она встала и сказала, что ей пора.
- Я положу рагу в холодильник, - сказала Нэнси.
- Благодарю. Я оставлю его на обед. И, пожалуйста, поблагодари миссис Груин.
Нэнси положила фотографию в сумочку, затем отнесла банку с рагу на кухню. По дороге домой она размышляла, как можно использовать фотографию Эдгара, чтобы получить более подробную информацию о нём. Для начала Нэнси решила найти Томми и отправилась к нему домой.
Не высказывая своих подозрений, она показала ему фотографию. Он тут же сказал:
- Это мужчина в жёлтом пальто!
Нэнси была довольна – значит, именно Эдгар Никсон был тем вором, который украл письма у своего сводного брата. Но, прежде чем сообщать об этом почтовому инспектору, Нэнси решила проверить заправки в Ривер-Хайтс и на окраинах для получения дополнительных доказательств. Она переезжала с одной заправки на другую, но никто из служащих никогда не встречал человека с фотографии.
- Наверное, он заправляется где-то в другом месте, - говорили большинство из них.
Нэнси стала отчаиваться. Она уже готова была сдаться, когда вспомнила, что однажды останавливалась в небольшом местечке на окраине Ривер-Хайтс. Заправка находилась на дороге, ведущей в Эмерсон, где находится колледж Неда. Она развернулась в нужном направлении и спустя несколько минут подъехала к станции. Приятный молодой человек вышел помочь ей.
- Пять галлонов, пожалуйста, - сказала Нэнси. Когда помощник заправил машину, она заплатила ему, затем вытащила фотографию Эдгара Никсона.
- Этот человек когда-нибудь заправлялся здесь? - спросила она.
Молодой человек несколько минут изучал фотографию.
- Да, он был несколько раз. Сначала я не узнал его. Когда он приходил сюда, он всегда был в шляпе и пальто.
- Они были из верблюжьей шерсти? - быстро уточнила Нэнси.
- Да, именно так.
Нэнси поинтересовалась, знает ли он, как того зовут и где он живёт.
- Нет. Он не очень-то болтлив. Хотя как-то мне пришла в голову идея, что он живёт где-то в отдалённом городе, но довольно часто приезжает в Ривер-Хайтс. Он никогда не говорил, зачем.
- Как давно он был здесь?
Ответ молодого человека заставил Нэнси вздрогнуть.
- Дайте-ка подумать, он заезжал вчера. Полагаю, Вы пытаетесь его найти. Возможно, это поможет Вам. Он звонил из местной телефонной будки, и когда я проходил мимо, я слышал, как он говорил: "Мисс Дрю”.
- Это всё, что Вы слышали? - ошеломлённо спросила Нэнси.
- Да.
Служащий направился к вновь прибывшему клиенту.
Нэнси ехала домой и задавалась вопросом, с кем Эдгар Никсон мог говорить о ней.
Нэнси добралась домой спустя двадцать минут, как раз вовремя, чтобы ответить на телефонный звонок. Звонил её отец.
- Нэнси, я хочу, чтобы ты приехала ко мне немедленно. Хочу показать тебе нечто удивительное.
- Я сейчас же буду.
Она бросилась обратно на улицу и направила свою машину к офису отца. Поздоровавшись с его секретаршей, мисс Хансон, Нэнси направилась прямо в личный кабинет мистера Дрю.
Он сказал, протягивая ей письмо:
- Что ты думаешь об этой новой загадке?
Нэнси уселась в большое кресло и начала читать. По мере прочтения письма её глаза округлялись. Письмо было из Лондона на бланке Малмсбери и Бейтс-Джонс. Оно гласило:

Моя дорогая Мисс Дрю,
Сообщаем вам, что, возможно, Вам оставлено наследство. Мы являемся законными управляющими имуществом Джонатана Смита, умершего в Литл Коддингтон, Мидхэмптон, Беркс., не оставив завещания, 2 мая прошлого года. У мистера Смита была единственная родная сестра, с которой он давно не общался, миссис Женевьева Смит Дрю. Мы выяснили, что она умерла на пять лет раньше мистера Смита, оставив дочь, которая является единственной законной наследницей мистера Смита.
Мы узнали, что дочь, мисс Нэнси Смит Дрю, находится в Соединённых Штатах, где наши агенты пытаются найти её. Вы единственная мисс Нэнси Дрю, обнаруженная ими, и мы просим Вас связаться с нами.
Если Вы, действительно, та мисс Дрю, которую мы ищем, не будете ли Вы так любезны, предъявить доказательства Вашей личности, после чего мы будем рады организовать Ваше возвращение в Англию для принятия наследства.
С уважением, А. Е. Лионель Бейтс-Джонс


Закончив читать письмо, Нэнси посмотрела на отца, который внимательно наблюдал за ней. Он улыбнулся.
- Ты была очень близка к наследству, - сказал адвокат со смешком.
Нэнси вздохнула.
- Как бы я хотеть быть правильной Нэнси Дрю!
Глаза её отца сверкнули.
- Тогда ты бы не получила удовольствия от разгадывания тайны, - возразил он.
- Ты прав, - согласилась она. - Можно мне воспользоваться одним из твоих телефонов и начать поиски Нэнси Смит Дрю?
- Действуй. А я пока позвоню за океан в эту юридическую фирму и объясню им ситуацию.
Нэнси ждала, пока он наберёт номер, но адвокату сообщили, что связь на североатлантической линии возобновиться только через несколько часов. Он повернулся к Нэнси.
- Может быть, ты разберёшься с этим делом, прежде чем я смогу сделать этот телефонный звонок! - подразнил он её.
Его дочь рассмеялся.
- Хотела бы я, чтобы это оказалось так просто.
Нэнси позвонила в полицию и почтовое отделение. В этих заведениях о Нэнси Смит Дрю ничего не было известно. Каталоги и телефонные справочники тоже не дали никакой зацепки.
Нэнси простилась с отцом и поехала домой. Там её уже ждали Бесс и Джорджи, жаждущие услышать последние новости. Когда Нэнси всё им выложила, двоюродные сестрички были поражены до глубины души.
Джорджи заметила:
- События развиваются просто стремительно. Теперь у тебя на руках две тайны. Ну, скажи, чем мы можем тебе помочь.
- Прямо сейчас мне ничего не приходит в голову, - призналась Нэнси, - но я дам вам знать, как только придумаю.
Она пригласила девушек остаться на ужин, и они сразу же согласились. Мистер Дрю уже предупредил Ханну Груин, что он задержится допоздна, поэтому они сели обедать вчетвером. Они только закончили с десертом, когда в дверь позвонили.
- Я открою, - сказала Нэнси.
Как только она открыла дверь, странная женщина сердито оттолкнула её и направилась в гостиную. Гостья была одета в потрёпанное пальто. Её жидкие, обесцвеченные волосы прядями свисали поверх воротника.
- Ты Нэнси Дрю?
Когда девушка кивнула, женщина добавила:
- Ты-то мне и нужна!
С этими словами она замахнулась, намереваясь ударить Нэнси.


Глава 5. Таинственный подарок


Хотя нападение застало Нэнси врасплох, ей удалось увернуться от удара. Она твёрдо схватила незнакомку за руку.
- Чего Вы добиваетесь? - спросила она. - Что Вам надо?
- То, что принадлежит мне по праву! - закричала женщина.
- Кто Вы такая? - спросила Нэнси. Она была уверена, что никогда не видела эту женщину раньше.
- Я миссис Скитс, и теперь, когда ты узнала моё имя, ты никогда не забудешь его. И не говори мне, что ты не Нэнси Дрю, потому что я видела, как ты разъезжала по всему городу в своём автомобиле. Я не одобряю молодых девушек, раскатывающих за рулём автомобилей. Слишком много несчастных случаев происходит.
- Вы пришли сюда прочесть мне лекцию о вождении? - холодно спросила Нэнси.
- Конечно, нет. В любом случае, я знаю, что это не принесло бы никакой пользы. Девушки сегодня не прислушиваются к словам старших. Они порхают по жизни, как будто вся земля принадлежит им.
- Ближе к делу, пожалуйста, - прервала Нэнси свою собеседницу.
- Не дерзите, мисс, - сказала миссис Скитс. – В своё время я сама скажу, зачем я сюда приехала.
Нэнси стиснула зубы. Может быть эта женщина сумасшедшая? Она решила, что, возможно, если она промолчит, миссис Скитс, наконец, расскажет, что её привело сюда.
- Ну, и что ты скажешь о том, что натворила? – потребовала ответа женщина.
Нэнси судорожно вздохнула.
- Миссис Скитс, пожалуйста, скажите мне, зачем Вы сюда пришли. Я не помню, чтобы когда-либо встречала Вас или что-то сделала Вам.
- Ну, начнем с того, что я миссис Мод Скитс. Я жена моряка Джо Скитса, и это самое большое несчастье. Никогда не прощу его за то, что он вечно уплывал в различные уголки мира и бросал меня одну на произвол судьбы.
Женщина сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить.
- У Джо есть сестра. Она не похожа на него, и она никогда не поступает так, как он. Хотя, должна признать, он не скуп. Но эта его сестра – у неё есть все деньги в мире, а она не пошевелила и пальцем, деньги просто текут к ней, потому что её муж изобрёл что-то, что удаляет пятна с одежды. Ну, и она снисходит до того, чтобы присылать мне десять долларов в неделю, если тебе так надо знать. И где мои деньги с прошлой недели, я тебя спрашиваю?
Она пристально посмотрела на Нэнси.
- Не имею ни малейшего представления, - ответила Нэнси. - Что заставляет Вас думать, что я должна что-то об этом знать?
- Потому, что моё письмо было среди похищенных из твоего дома и ты в этом виновата! - миссис Скитс почти перешла на крик.
[изображение]

Нэнси была поражена. Она сказала женщине, что она абсолютно не виновата в этой краже.
- Я никогда не видела те украденные письма. Возможно, Вашего среди них и не было.
- Письмо должно было прийти в субботу, и одно скажу о сестре Джо, она очень пунктуальна. Нет, это письмо с деньгами было украдено!
- Мне ужасно жаль, - сказала Нэнси, - но, как я сказала раньше, я не виновата. Поскольку говорить больше не о чем, я с Вами прощаюсь.
Она держала дверь открытой.
- Теперь послушай меня, юная леди, ты так просто от меня не избавишься. Ты дашь мне десять долларов, и тогда я уйду.
Ответ Нэнси был твёрдым.
- Я не дам Вам десять долларов.
Миссис Скитс вскинула голову.
- Ты так в этом уверена, да? - сказала она. Затем, увидев Бесс, Джорджи и Ханну Груин, вышедших посмотреть, что происходит, она насмешливо добавила: - Подкрепление, а? Ну что ж, это тебе не поможет. Ты такая же, как и остальные Нэнси Дрю.
- Что Вы имеете в виду? – заинтересовалась Нэнси. - Вы много их знали?
- Много? Слава Богу, нет! – ответила миссис Скитс, всплеснув руками. - Только тебя и ещё одну, и вы обе из одного теста. Надуть человека на десять долларов, а затем притвориться настоящими леди и делать вид, что ничего не знаете об этом.
Нэнси стала расспрашивать миссис Скитс о другой Нэнси Дрю, но женщина отказалась отвечать.
- Предлагаю сделку, - сказала она. - Ты даёшь мне десять долларов, а я рассказываю.
Нэнси опасалась, что это всего лишь обман и решила попробовать другую тактику.
- Если я передумаю, я приду к Вам завтра, - сказала она миссис Скитс.
- Мне это подходит, - усмехнулась женщина. - Бьюсь об заклад, ты скоро заявишься, чтобы увидеть меня. Мой дом номер 22 по Коттедж-стрит. Это не очень далеко отсюда, но у нас не такой район, как ваш. Там живёт простой народ.
С этими резкими словами она повернулась и вышла на улицу.
- Ну и странная личность! - воскликнула Джорджи.
Дальнейшее обсуждение прервал телефонный звонок. Ханна Груин сняла трубку и тут же сказала:
- Это твой отец, Нэнси, он говорит, это важно.
- Я наконец-то созвонился с мистером Бейтс-Джонсом, - сообщил мистер Дрю. - Нэнси, наследство там приличное. Он хочет, чтобы ты разгадала тайну пропавшей Нэнси Дрю!
Девушка хихикнула.
- Замечательно! Большего я и желать не могла. К тому же, пап, у меня есть зацепка.
- Какая же?
Она рассказала о визите странной миссис Скитс, не забыв упомянуть о сделке: информация в обмен на десять долларов.
- Думаешь, мне следует пойти?
- Думаю, да.
- Тогда я отправлюсь туда завтра утром.

На следующий день, когда Нэнси приводила в порядок свою комнату перед тем, как покинуть дом, вошла миссис Груин, держа в руках длинное вечернее платье.
- Ты ещё не забыла, что тебе предстоит облачиться в это в субботу вечером? - поддразнила она девушку.
- Кажется, и правда, забыла.
Экономка напомнила ей, что платье необходимо укоротить.
- Ты сломаешь себе шею при такой длине, - сказала она. - Пожалуйста, надень его, я подколю подол. И всё сделаю, пока ты будешь в отъезде.
Нэнси сняла юбку и свитер и надела бледно-голубое вечернее платье. Взглянув на себя в зеркало, она поняла, что чего-то не достаёт. Нэнси изучала своё отражение, пока Ханна подкалывала юбку, прося её время от времени поворачиваться.
Наконец Нэнси поняла, чего не хватает её наряду - прекрасного жемчужного ожерелья, которое мистер Дрю подарил ей на последний день рождения.
“Там разболталась застёжка, - вспомнила она. - Прежде чем ехать к миссис Скитс, заскочу-ка я к ювелиру с ожерельем, чтобы он всё починил".
Как только экономка закончила подворачивать подол, Нэнси сняла платье. Она снова надела свою спортивную одежду, взяла ожерелье из ящика и подхватила пальто.
- Пожелай мне удачи, - сказала она, целуя миссис Груин на прощание. - Я надеюсь вернуться домой с ворохом новостей.

Она приехала в центр города и припарковалась. Ювелирный магазин мистера Уиттера находился в квартале отсюда. Нэнси поспешила вниз по улице и вошла в магазин.
- Доброе утро, мистер Уиттер, - сказала она пожилому человеку за прилавком. - Кажется, застежке на моём жемчужном ожерелье требуется помощь.
Она вытащила ожерелье из сумочки.
Ювелир внимательно осмотрел его.
- Вы правы, - сказал он. – Как скоро он Вам нужен?
Нэнси сказала ему, что она планирует надеть ожерелье в пятницу.
- Я собираюсь в Эмерсон на выходные.
- Тогда я сделаю всё прямо сейчас.
Направившись в комнату в задней части магазина, мистер Уиттер заметил:
- Вы удачно зашли. Я не особенно занят. Располагайтесь.
В ожидании Нэнси принялась рассматривать витрины: кольца, браслеты, булавки и другие украшения. Какие они все были красивые!
Время пролетело незаметно, и вскоре ювелир вернулся. Он показал Нэнси отремонтированную застежку.
Заворачивая её, мистер Уиттер спросил:
- Как Вам понравилась Ваша новая красивая брошка?
- Брошка? - повторила Нэнси. – Какая брошка?
- Та, которую для Вас вчера купил мужчина. Он сказал, что прямо сейчас направляется к Вам, чтобы подарить её.
Нэнси была озадачена. Что за мужчина собирался подарить ей брошь?


Глава 6. Отличная зацепка


- Вы выглядите удивлённой, - сказал мистер Уиттер. - Кажется, я испортил сюрприз.
- О-о, всё в порядке, - заверила его Нэнси, не показывая, какая буря разыгралась у неё внутри. Возможно, брошь предназначалась Нэнси Смит Дрю, и это был её шанс найти наследницу!
Однако Нэнси не спешила раскрывать свои мысли. Улыбаясь, она сказала:
- Должна признаться, я не имею ни малейшего представления, кто бы мог подарить мне брошку, но это звучит так волнующе. Кажется, Вы не собираетесь говорить мне, кто он?
Ювелир вздохнул.
- Я и так уже много сказал, не думаю, что это что-то изменит. Он сказал, что его зовут мистер Никсон и что он не из этого города.
Нэнси была поражена. Это был Эдгар Никсон? Он был другом наследницы или какой-то другой Нэнси Дрю?
“Возможно, Эдгар Никсон собирается подарить брошь мне, но тогда в этом кроется какой-то подвох”, - заключила Нэнси.
Мистер Уиттер посмотрел на неё вопросительно.
- Вы выглядите немного встревоженной, - заметил он. - Сожалею, что я начал этот разговор. И, пожалуйста, когда мистер Никсон подарит Вам брошь, не выдавайте, что я уже раскрыл его секрет.
Нэнси заверила его, что она ничего не расскажет.
Внезапно она улыбнулась.
- Если этот человек - тот, о ком я думаю, значит, он связан с кем-то, кого я очень хорошо знаю. Вы не скажете мне, как он выглядит?
- Ну, он из тех, кого называют красавчиками, - ответил мистер Уиттер. - Стройный и темноволосый.
- Во что он был одет? - задала Нэнси новый вопрос.
Она ничуть не удивилась, услышав, что покупатель брошки носил пальто и шляпу из верблюжьей шерсти. Это окончательно её убедило. Покупателем действительно был Эдгар Никсон. Но какое ко всему этому отношение имеет она сама?
Мистер Уиттер протянул Нэнси ожерелье.
- Заходите ещё, - пригласил он её. – На следующей неделе я выставлю рождественские сувениры.
Его предложение подкинуло Нэнси идею. Вспомнив о замечании, которое обронил её отец, она сказала:
- Мистер Уиттиер, в рекламе Вашего магазина я видела особые запонки, которые понравились бы папе. Это были большие золотые квадраты с диагональными чёрными полосками. Я хотела бы подарить их папе на Рождество.
- Я хорошо их помню, - отозвался мистер Уиттиер. - Я закажу пару, если хотите.
- Это было бы замечательно. Пожалуйста, дайте мне знать, когда они придут.
- Кстати о запонках, - сказал ювелир, - мистер Никсон купил пару для себя. Они выглядят немного вызывающе, но, кажется, ему понравились. Ярко-красные с чёрной звездой в центре.
Нэнси мгновенно подумала, что такие запонки будут отличной приметой. Вслух же она сказала:
- Не думаю, что я бы выбрала такие.
Вскоре после этого Нэнси вышла из магазина и направилась к своей машине в глубокой задумчивости. Ей посчастливилось обнаружить две отличные зацепки!
Нэнси поехала прямо к дому Скитсов на Коттедж-стрит. Хотя он находился не далеко от их собственного дома, она никогда не была в этом районе. Дома выглядели довольно потрепанными, многие из них нуждались в покраске, но они были довольно опрятны, а окна блестели чистотой. Небольшие лужайки перед домами были ухожены. Нэнси медленно ехала по улице, пока не увидела дом номер двадцать два.
Кнопка звонка на двери дома моряка была ярко начищена. В ответ на звонок Нэнси дверь открыл седой, пожилой человек.
- Привет, - сказал он, приветливо улыбаясь. - Мы не собираемся подписываться ни на какие журналы, спасибо.
- А я ничего и не продаю, - засмеялась Нэнси. - Я пришла к миссис Скитс.
- Хэх, она подняла якорь около часа назад, - сказал он. - Думаю, она просто поплыла за покупками и, скорее всего, вернётся к шестым склянкам.
Нэнси усмехнулась.
- Значит, в одиннадцать, мистер Скитс?
- Зови меня Матрос Джо, как и все остальные, - он улыбнулся ещё шире. - Да, мисс. Шесть склянок на корабле и есть одиннадцать часов.
- Значит, Ваша жена вернётся очень скоро, - сказала Нэнси, взглянув на свои часы. - Могу я подождать?
- Бросай якорь, девочка, - сказал Джо. - Пойдём в кабинет.
Посмеиваясь, он провёл Нэнси в гостиную. Она была оклеена темно-красными обоями, в комнате стояла разнокалиберная потертая мебель. На стенах висели фотографии кораблей, разбитый, но отполированный секстант, устрашающее копьё и большая высушенная морская звезда.
Нэнси уселась на диван и заметила:
- Плавая по всему миру, Вы, должно быть, видели много интересного, мистер Скитс.
- Ага, так и есть. - Матрос Джо ухмыльнулся, усаживаясь в капитанское кресло. – Вот, например, забавный случай произошёл со мной однажды, когда я высадился на берег в Мельбурне, что в Австралии. Для забавы я сказал одному из портовых, что я ныряю за жемчугом. А плаваю-то я как топор. В тот же вечер после того, как я заснул, кто-то пришёл и похитил меня. Следующее, что я помню, я был отправлен матросом на лодку, которая на самом деле отправлялась за жемчугом.
Матрос Джо громко расхохотался. Нэнси было интересно, что же его так насмешило. Лично ей это казалось не очень-то весёлым.
- Вижу, ты не поняла шутки, - продолжил старый морской волк. – Дело в том, что там, где я был воспитан, моряки имели в виду мытьё посуды, говоря «нырять за жемчугом».
Старик снова прыснул со смеху и хлопал себя по коленям большими мозолистыми руками. Нэнси тоже засмеялась, но ей совсем не хотелось, чтобы Джо завёл следующую морскую байку. Она хотела задать ему несколько вопросов, прежде чем вернётся его жена.
- Как долго Вы живёте здесь? - спросила она.
- Может, год, может, два, - сказал Джо. - Моя старуха переехала сюда, чтобы я был подальше от моря и, может быть, больше времени проводил дома. Но я могу почувствовать запах солёной воды даже в середине пустыни! Кстати о пустынях, должен сказать…
Нэнси тут же его перебила.
- Знаете ли Вы молодую девушку по имени Нэнси Дрю?
- Нэнси Дрю? Ну, скажем, знаю, она ладно скроена, как носовая фигура корабля, и так же прямолинейна, как адмиральский катер. Ты знаешь её?
Нэнси покачала головой.
- Я пытаюсь найти Нэнси Смит Дрю, её разыскивают в Англии, - сказала она.
Матрос Джо присвистнул:
- Разыскивают в Англии, её? Зачем? Эта девушка никогда в жизни не сделала ничего плохого.
- О-о, нет, она не в розыске, - поспешила объяснить Нэнси. – Умер её родственник и оставил ей какие-то деньги.
- Ах-ха! Это совсем другой коленкор, - усмехнулся Джо. - Да, Нэнси Смит Дрю снимала номер у моей жены в Нью-Йорке. Она тогда держала доходный дом. Ну что ж, очень хорошо, я рад, что у мисс Дрю появятся деньжата, она многое пережила. Она училась на актрису, и фигурка у неё подходящая. Высокая и красивая, с приятным глубоким голосом.
Нэнси была в восторге.
- А где Нэнси Смит Дрю теперь?
Матрос Джо продолжал:
- Она не могла пробиться ни в один театр, и, наконец, оставила нас и уехала на побережье с какой-то семьёй в качестве гувернантки.
Нэнси была сильно взволнована.
- Когда это было? - спросила она.
- О-о, может быть, десять - нет, не так давно. Дай подумать. Помню, я привёз ей сувенир, а она ушла, когда я входил в порт. Что я ей привёз? Тебе никогда не догадаться. Маленькую обезьянку! Я получил её от португальца, в Бразилии. Тогда я путешествовал в Рио… Вот, теперь я вспомнил. Это было всего лишь восемь лет назад, весной того года, когда мисс Дрю уехала от нас.
Восемь лет назад! У Нэнси ёкнуло сердце.
- А Вы помните имя семьи, с которой она ушла? - спросила она.
Матрос Джо поджал губы и нахмурился. Наконец он произнёс:
- Англичане, я полагаю. Что-то вроде Хилт, или, может, Вашингтон? Знаешь, что? Я обменял ту обезьянку на пару ботинок.
Старик захохотал снова, а Нэнси почувствовала такое воодушевление, как никогда раньше, ведь она нашла ключ к разгадке. Её размышления были прерваны восклицанием Джо.
- Эй, на судне! Сейчас придёт миссис. Я слышу её шаги на палубе.
Он вскочил на ноги и побежал открывать дверь для миссис Скитс. Её руки были заняты пакетами.
- Грудинка, солонина - вот, что ты получишь на ужин, потому что это самое дешевое, что я достала на рынке, - объявила женщина.
- Солёная конина! - воскликнул её муж. – Ну что ж, не беда. А у нас гости.
Миссис Скитс вошла в гостиную и увидела Нэнси.
- Хм! Ты всё-таки пришла! - Она фыркнула.
Ничего больше не сказав, она прошла в заднюю часть дома, но через несколько минут вернулась.
- Ты принесла деньги? - спросила она.
- Эй, что это ещё за разговорчики? - раздражённо потребовал объяснений Джо.
- Это молодая леди ответственна за исчезновение письмо твоей сестры, а заодно и десяти долларов, которые были в нём. Я отправилась к ней домой. Надеюсь, деньги у тебя с собой?
Джо в недоумение переводил взгляд со своей жены на Нэнси.
- Но эта юная леди не могла украсть деньги, ведь так?
- Я не задаю вопросов, - сухо сказала миссис Скитс. - Все, чего я хочу, - это наши десять долларов.
Нэнси улыбнулась Матросу Джо.
- Я рада, что Вы не считаете меня воровкой, - сказала она. - Конечно, я не делала этого. Сумку с письмами украли из нашего дома, и Ваша жена, кажется, думает, что письмо от Вашей сестры было среди них.
- Тогда я не позволю тебе заплатить ни цента, - взревел Джо. - Даже последний портовый работяга не пойдёт на такое.
- Тем не менее, я заключила сделку с Вашей женой, - объяснила ему Нэнси. - Я обещала дать ей десять долларов в обмен на информацию о Нэнси Смит Дрю.
- Видишь? – высокомерно заявила миссис Скитс. - Что ж, сделка есть сделка. Покажи мне десять долларов, а потом я всё расскажу.
Нэнси вынула деньги из кошелька и подняла вверх. Она сообщила женщине о разговоре, который состоялся с её мужем.
- Я так понимаю, что Нэнси Смит Дрю нанялась гувернанткой к каким-то англичанам несколько лет назад.
- Верно, но Джо сказал тебе слишком много. С другой стороны, это было давно, и я не думаю, что это поможет тебе найти Нэнси Смит Дрю. Фамилия той семьи была Уилсон, и они останавливались в Отеле Брикерс где-то на Кейп-код.
Нэнси протянула им десятидолларовую купюру и направилась к двери.
- Спасибо вам обоим за информацию. Я очень постараюсь найти эту другую Нэнси Дрю. Миссис Скитс, попросите Вашего мужа рассказать о её наследстве.

Как только Нэнси вошла домой, она связалась с оператором междугородней связи, чтобы позвонить в Отель Брикерс на Кейп-коде. Наконец, ей сообщили номер и соединили с отелем. Человек на другом конце провода ответил, что отель закрыт на зиму. Он был всего лишь сторожем.
- Я пытаюсь найти людей по фамилии Уилсон, которые, возможно, проводят в отеле лето, - объяснила Нэнси. - Не могли бы вы дать мне их зимний адрес?
- Нет, - ответил человек. - Я не знаю имён постояльцев, а все гостиничные книги заперты. Может быть, если Вы позвоните следующим летом, то что-нибудь узнаете.
Нэнси положила трубку и уставилась в пространство. Она вновь натолкнулась на непробиваемую стену. Что ей теперь делать?
В то время как она сидела, погружённая в свои мысли, зазвонил телефон. Она взяла трубку и произнесла: “Алло”.
- Привет, Нэнси!
- Нед!
- Какие у тебя планы? - спросил Нед Никерсон.
- Ты про выходные? Просто замечательно. Бесс, Джорджи и я выезжаем в пятницу. Мы приедем прямо к Омега Чи Эпсилон Хаус. Всё в силе?
- Это то, что надо. Вы, девочки, остановитесь именно там.
- Нед, - сказала Нэнси, - я тут занимаюсь двумя новыми тайнами.
Она подробно рассказала ему про Эдгара Никсона, украденную почту и, наконец, про таинственное письмо, которое пришло из Англии для Нэнси Смит Дрю.
В конце концов она рассмеялась и добавила:
- Конечно, я надеюсь на твою помощь.
Пришла очередь Неда рассмеяться.
- Возможно, я смогу помочь тебе раньше, чем ты думаешь. Ты же знаешь, что в пятницу вечером будут ставить пьесу – что-то из Шекспира. Драмкружок специально пригласил для этого режиссёра из Нью-Йорка. Это женщина, и её имя Н. Смит Дрю!