15:01 15-04-2014 Nancy’s Mysterious Letter/Таинственное письмо для Нэнси
Глава 10. Поиски невесты
- Снег начинается, - заметила Бесс, когда несколько хлопьев опустились на лобовое стекло машины.
Перед отъездом Нэнси подняла верх, потому что день был пасмурный и сырой, обещали шторм.
Бесс продолжала:
- Ох, я надеюсь, он будет не слишком сильным. Нэнси, на автомобиле стоят зимние шины?
Прежде чем Нэнси успела ответить, вмешалась Джорджи.
- Бесс, ты совсем не веришь в людей. Конечно, Нэнси позаботилась о зимних шинах, и самых лучших.
Её двоюродная сестричка быстро нашлась с ответом.
- Разгадывание с Нэнси всех тайн, к решению которых она нас приглашала, научило меня, что даже самый умный человек может иногда быть забывчивым!
Нэнси рассмеялась.
- Вы, девочки, столько раз ездили со мной в метель. Тем не менее, я обещаю быть осторожной. Хотя снегопад всё усиливается.
Из-за метели на дорогу до Риджфилда потребовалось больше времени, чем рассчитывала Нэнси, но её вдохновляла увлекательная тайна. Скоро она лицом к лицу встретится с Эдгаром Никсон или выяснит, женился ли он.
Когда девушки въехали на окраину Риджфилда, снегопад разошёлся не на шутку. Нэнси спросила, как проехать на Гаррисон-стрит. Они обнаружили, что улица перекрыта заглохшей снегоуборочной машиной.
Нэнси повернула вниз по склону холма и припарковалась у его подножия. Три девушки вновь поднялись наверх, повернули направо на Гаррисон-стрит и стали пробираться по засыпанному снегом тротуару.
Наконец они пришли к гостевому дому миссис Хеммер. К этому времени девушки были покрыты снегом. Прежде чем войти на крыльцо, они, как могли, отряхнулись и стряхнули сапоги.
Нэнси позвонила в колокольчик. Через минуту им открыла некрасивая шестидесятилетняя женщина. Она с удивлением посмотрела на трёх посетительниц.
- Чем могу помочь? - спросила она. - Вы потерялись или просто замёрзли?
Девушки улыбнулись, а Нэнси ответила:
- У нас всё в порядке. Мы припарковались на соседней улице, поэтому нас занесло снегом, пока мы шли сюда. Мистер Эдгар Никсон дома?
- Почему - Э-Э - нет, - ответил миссис Хеммер. – Зачем вы хотите его видеть?
- А когда он вернётся? – снова спросила Нэнси, намеренно уклоняясь от заданного вопроса. Миссис Хеммер осмотрела гостей с головы до ног, прежде чем сказать:
- Вы похожи на приличных честных юных леди. Ответ заключается в том, что Эдгар Никсон съехал этим утром.
- Ох! - три девушки хором вздохнули.
- Вы знаете, почему он уехал раньше времени? - поинтересовалась Нэнси.
- Нет, - сказала женщина. - Он никогда даже не заговаривал об этом. В общем-то, он, казалось, был вполне доволен здесь. Но, я полагаю, когда кто-то наследует деньги, он желает переехать в лучшее жильё.
Девушки постарались не показать своего волнения, вызванного этим заявлением. Нэнси небрежно произнесла:
- Значит, Эдгар получил наследство?
Миссис Хеммер стала более разговорчивой.
- Здесь очень холодно. Не зайдёте ли вы внутрь?
Нэнси и её подруги последовали за женщиной. Она привела их в гостиную, которая была очень уютной, несмотря на пасмурный день.
- Мистер Никсон не сказал, кто оставил ему деньги, - стала рассказывать миссис Хеммер, - но он сказал мне, что это большая сумма, и теперь он намерен поменять работу.
- А кем он работал? - спросила Джорджи.
- Этого я не знаю, - ответила женщина. - Мистер Никсон не распространялся о своих делах, но я подозреваю, что он был как-то связан с торговлей по почте. Он получал множество писем.
Нэнси чувствовала, как улетучиваются её надежды на казавшуюся такой великолепной зацепку. Без сомнения Эдгар уже уведомил почту об изменении своего адреса. Наконец Нэнси задала вопрос, что больше всего занимал её:
- Эдгар Никсон говорил, что он собирается жениться, миссис Хеммер?
- Сегодня утром нет, - ответила женщина. - Но вчера он упомянул об этом.
- Полагаю, он очень этим взволнован, - продолжала Нэнси, изо всех сил пытаясь не показывать своего растущего волнения. – А кто же невеста?
Миссис Хеммер сказала, что он не называл имени.
- Но полагаю, это та, которая приходил сюда сегодня утром.
Девушки переглянулись. Прежде чем они могли расспросить о ней, миссис Хеммер продолжила:
- Сказать по правде, думаю, это было не очень-то вежливо со стороны мистера Никсона не представить нас. Я подошла к двери и впустила её. Он буквально скатился вниз по лестнице с двумя чемоданами и сказал: "Поехали!”
Нэнси судорожно вздохнула, но постаралась скрыть огромное разочарование.
- Я уверена, она тот человек, которого мы пытаемся найти. Жаль, что Вы не узнали её имени. Можете ли Вы рассказать хоть что-нибудь о ней?
- Я не обратила особого внимания, - сказала миссис Хеммер. - Она была высокая, вся укутанная в меха. Хотя я заметила, что она говорит с британским акцентом.
Теперь у Нэнси не осталось никаких сомнений, что дама, пришедшая сюда, была Нэнси Смит Дрю. Её сердце упало, когда она подумала, что к этому моменту она и Эдгар Никсон могут быть мужем и женой.
- Мы должны идти, - сказала Нэнси. – Спасибо Вам большое за то, что уделили нам время. - Она улыбнулась. - Не удивляйтесь, если мы ещё вернёмся или позвоним Вам.
- Буду рада видеть вас в любое время, - сказал ей женщина.
Пока девушки брели вверх по заснеженной улице, Бесс сказала:
- Ты собираешься ещё что-то предпринять в Риджфилде?
- Я собираюсь в ратушу проверить, брал ли Эдгар Никсон разрешение на вступление в брак, - ответила ей Нэнси.
Расспросив прохожих, она узнала, что ратуша находится неподалеку, поэтому девушки решили пройтись. Им сообщили, что ни одно разрешение на брак не выдавалось.
- Они могли пожениться в любом другом месте, - заговорила Бесс. - Пытаться это выяснить, всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Нэнси снова повернулась к служащему и спросила:
- В этом городе есть судья?
- Да. У него офис на втором этаже.
Нэнси поблагодарила клерка и жестом предложила девушкам следовать за ней вверх по лестнице. Судья оказался невысоким, кругленьким человечком с весёлыми глазами. Его, казалось, позабавил вопрос Нэнси. Она догадалась, о чём он подумал. “Эта девушка расстроена разрывом со своим женихом и пытается выяснить, с кем он теперь!”
- Я уже целый месяц не регистрировал браки, - сказал судья: - и не знаю никого по имени Эдгар Никсон или Нэнси Дрю.
Он предположил, что один из священников в городе, возможно, совершал обряд.
- Предположим, я дам вам список, - сказал он, - и вы сможете обойти их и выяснить то, что вас интересует.
Он открыл ящик и вытащил блокнот. В несколько мгновений он написал довольно длинный список.
- Я очень ценю Вашу помощь, - сказала Нэнси. – Но из-за метели не думаю, что мы сможем посетить всех этих людей.
Судья подсказал ей, где находится платная телефонная будка в главном вестибюле здания.
- Вы не так промокнете, если обзвоните их вместо того, чтобы гулять в снегопад.
Нэнси согласилась, поблагодарила мужчину за помощь и направилась вниз вместе с девушками. Они собрали имеющиеся монетки и по очереди набирали имена из списка. К счастью, все священники были дома, но никто из них не проводил брачных церемоний уже примерно пару недель. Более того, к ним не приходили запросы на венчание на ближайшую неделю.
Когда Нэнси завершила последний звонок, Бесс заметила:
- Нэнси, ты выглядишь очень расстроенной. Эта поездка сквозь бурю оказалась пустышкой.
Джорджи постаралась развеселить подругу.
- У меня есть предложение. Почему бы нам не вернуться к миссис Хеммер и не спросить, не будет ли она возражать, если мы поищем зацепки в комнате Эдгара?
Нэнси согласилась, что это отличная идея, и девушки ещё раз направились по заснеженной улице к пансиону.
- Вы вернулись? – удивилась женщина. - Ваш автомобиль не заводится?
- Сказать по правде, я ещё не проверяла, - ответила Нэнси. - Миссис Хеммер, очень важно, чтобы я нашла Эдгара Никсона как можно скорее. Мы с девушками подумали, что, возможно, он оставил какие-нибудь зацепки, которые помогут установить его местонахождение, в своей комнате.
- Я не против, если вы тут осмотритесь, - сказала женщина. – Честно говоря, я очень рада, что вы вернулись. После вашего ухода для мистера Никсона пришло несколько заказных писем. По привычке я за них расписалась. Но после ухода почтальона я поняла, что не знаю, куда их отправить. Затем я вдруг кое-что вспомнила. Вы ведь говорили мне, что Вас зовут Нэнси Дрю и Вы приехали из Ривер-Хайтса?
- Верно.
- Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Айра Никсон, который там живёт?
Нэнси улыбнулась.
- Это наш почтальон. А ещё он брат Эдгара.
- Я знаю это, - сказала миссис Хеммер. - Может быть, Вы поможете мне с этими письмами. Некоторое время назад мистер Никсон сказал мне: "В случае возникновения чрезвычайной ситуации свяжитесь с моим братом Айрой в Ривер-Хайтсе”.
Три девушки пристально смотрели на миссис Хеммер. Что она сообщит дальше?
Женщина продолжала:
- Если бы Вы только могли подтвердить, что Вы Нэнси Дрю из Ривер-Хайтс, я бы отдала Вам эти письма, чтобы передать его брату.
Нэнси показала ей водительские права и сказала:
- Давайте, я дам Вам номер телефона Айры Никсона, Вы позвоните ему и скажете, что я здесь.
Женщина попросила Нэнси позвонить, чтобы она могла поговорить с Айрой Никсоном. После короткого ожидания Айра Никсон снял трубку. Нэнси назвалась, объяснила, где она находится и представила миссис Хеммер.
- Теперь Вы можете говорить, - сказала она, протягивая женщине трубку.
Миссис Хеммер объяснила ему, что произошло, и он подтвердил тот факт, что Нэнси была действительно Нэнси Дрю из Ривер-Хайтс и что он знает её с самого детства.
- Ваш брат Эдгар съехал отсюда, - сказала она. - Он сказал мне, что в экстренных случаях я должна связаться с Вами. Я думаю, что эти письма надо отправить Вам. Могу я передать их с Нэнси Дрю?
- В любом случае, - услышали девушки его ответ, - Нэнси Дрю - один из самых надёжных людей, которых я когда-либо встречал, и она пытается помочь мне разгадать тайну. Миссис Хеммер, - неожиданно спросил он, - Вы никогда не имели оснований думать, что мой брат не совсем честен?
- О, нет, - ответила женщина. - Он всегда платил за комнату вовремя, приходил и уходил, не беспокоя меня. Конечно, он никогда не рассказывал о себе многого, но между хозяйкой пансиона и её жильцами никогда не бывает слишком откровенных разговоров.
Пачка писем оказалась слишком большой для сумочки Нэнси и даже для карманов пальто. Поскольку снег прекратился, она решила, что легко донесёт их в руке до автомобиля.
Перед отъездом девушки осмотрели комнату Эдгара, но не обнаружили никаких подсказок, куда он мог уйти. Наконец они простились с миссис Хеммер и поспешили вниз по Харрисон-стрит. Когда они добрались до улицы, на которой была припаркована машина, Бесс заметила, что было бы проще спускаться с холма посередине улицы, а не по тротуару.
Они едва ступили на дорогу, когда из-за угла вылетел мальчик на санках. В следующую секунду он наехал на Нэнси.
Толчок свалил её в снег. Пачка писем вылетела из её рук, и они разлетелись в разные стороны.
Глава 11. Странные письма
Бесс и Джорджи бросились на помощь к Нэнси. Они помогли ей подняться и заботливо спросили, не ударилась ли она.
Нэнси печально улыбнулась.
- В основном, пострадало моё достоинство, - сказала она с кривой улыбкой. – Хотя ногу я тоже немного ушибла. Я хотела бы присесть.
Девушки проводили её к крыльцу дома, где ступеньки были очищены от снега. Нэнси села и потёрла синяк на ноге.
Бесс и Джорджи переглянулись. Нэнси была очень бледной, и они снова и снова спрашивали её, как она себя действительно чувствует, и не стоит ли отвезти её к врачу.
- Нет, нет! - ответила она. - Я буду в порядке через минуту. Вы, девочки, лучше соберите эти письма. Они намокнут от снега.
Кузины вернулись на дорогу, в это время несколько детей на санках пролетели вниз по склону.
Они проехались по письмам, утаптывая их глубже в снег и пачкая. Бесс и Джордж поспешили собрать их.
Девушки вернулись к крыльцу, и Нэнси в смятении уставилась на письма. Некоторые из них оказались вскрыты, другие порвались, а у двух торчало содержимое.
- Ой, смотрите! - вскричала Джорджи. – В этом письме деньги. Вау! Двадцать пять долларов!
Она протянула конверт Нэнси, которая сразу же посмотрела на обратный адрес. Его не было.
- Может быть, адрес есть в письме, - предположила она.
- Я проверю, - заявила Бесс и начала читать уже открытое письмо. В то же мгновение широкая улыбка, расползлась по её лицу.
- Послушайте это:
"Дорогой Консультант,
Я так взволнована мыслью, что скоро встречу мужчину моей мечты. Я едва могу работать. Пожалуйста, не заставляйте меня ждать.
Милдред”
Теперь весёлость Бесс сменилась озабоченностью.
- Может быть, мы все ошибаемся насчёт Нэнси Смит Дрю, - сказала она. - Возможно, Эдгар собирается жениться на этой женщине, Милдред.
- Есть ли в письме адрес? - спросила Нэнси.
- Нет.
Джорджи добавила:
- Что удивляет меня, так это зачем в письме лежат двадцать пять долларов. Очень миленько, если Эдгар получил двадцать пять долларов от своей будущей невесты!
- Откуда было отправлено письмо? - спросила Нэнси.
- Из Дорсета.
Бесс посмотрела на Нэнси.
- Ты думаешь, Эдгар отправился в Дорсет, чтобы жениться на Милдред?
Нэнси улыбнулась.
- Возможно. Есть ли ещё открытые письма с деньгами?
Джорджи осмотрела грязные, спутанные письма.
- Да, вот ещё. И в нём двадцать пять долларов!
Нэнси попросила ее прочитать письмо, добавив:
- Я начинаю кое-что подозревать. Расскажу вам через минуту.
“Дорогой Консультант,
Я так взволнована! Уже совсем скоро я окажусь в объятиях человека, которого послала мне судьба!
Я буквально считаю часы!
Марта”
И здесь обратного адреса не было ни в письме, ни на конверте.
- Что же ты подозреваешь, Нэнси? - спросила Бесс. - Что Эдгар Никсон двоеженец - или даже троеженец?
- Скорее всего, - вставила Джорджи, - он обещает, за деньги, жениться целой толпе женщин, а когда ситуация накаляется, он просто сбегает. На этот раз, учитывая, что Нэнси подобралась к нему слишком близко, ему пришлось сбежать, прежде чем он успел получить последние письма. Держу пари, что в каждом из них лежит по двадцать пять долларов!
- Проверим? - нетерпеливо предложила Бесс.
Нэнси покачала головой.
- Прочесть открытые или приоткрытые письма - это одно. Но вскрывать все и заглядывать внутрь незаконно.
- Нэнси, ты так и не рассказала нам свою теорию, - напомнила ей Джорджи.
Юная сыщица рассмеялась. И лукаво добавила:
- У меня не было такой возможности! Я подозреваю, что Эдгар Никсон организовал Клуб Одиноких Сердец и получает деньги, обещая найти мужа или жену тому, кто оказался достаточно глуп, чтобы довериться Эдгару.
Джорджи фыркнула.
- Ты думаешь, есть глупцы, которые верят, что смогут вступить в брак за двадцать пять долларов?
- Совсем, нет, - ответила Нэнси. - Полагаю, всё это делается в рассрочку. Эти два письма, которые мы прочитали, наверное, были последними взносами.
- Так вот почему Эдгару пришлось уехать! - догадалась Бесс, а Нэнси кивнула.
- Это просто возмутительно! - воскликнула Джорджи.
- И, более того, - продолжила Бесс, - это разбивает сердца. Клуб Одиноких Сердец превратился в Клуб Сердец без Надежды.
Джорджи уже собралась высказать ещё несколько нелестных вещей об Эдгаре Никсоне. Как вдруг она замолчала, не закончив фразы. Её глаза сверкнули.
- Думаешь, Нэнси Смит Дрю одна из жертв Эдгара?
Бесс сказала:
- Если это так и он не намерен жениться на ней, зачем Эдгар привёл её сюда?
Нэнси выглядела задумчивой.
- Я по-прежнему думаю, что он намерен жениться на ней. Он знает о наследстве, а она нет, и он собирается всё скрывать от неё до свадьбы. Затем, с помощью какой-нибудь хитрой схемы, он планирует заполучить её деньги.
- Мы не должны позволить ему это сделать! - возмутилась Бесс.
Джорджи внимательно посмотрела на кузину.
- И как мы можем его остановить? Мы не знаем, где он находится. Мисс Дрю приехала сюда и ушла вместе с ним и ...
- И что ещё? – подразнила её Бесс, немного обиженная грубостью Джорджи.
Её кузина не ответила и сменила тему:
- Нэнси, что ты будешь делать с этими письмами? Всё ещё собираешься отдать их Айре Никсону?
Нэнси покачала головой.
- Не думаю, что это будет разумно. Во-первых, бедный старик может снова попасть в больницу. Я бы не хотела нести за это ответственность. Если его брат жулик, пусть органы власти сообщат Айре об этом, а не я.
Подружки с ней согласились.
- Думаю, мы должны отправиться в местное почтовое отделение и всё объяснить.
- Ты сообщишь о своих подозрениях в отношении Клуба Одиноких Сердец? – с сомнением уточнила Бесс.
- Думаю, да, - ответила Нэнси. - Даже если я ошибаюсь, почте не мешало бы провести расследование. Люди просто так не исчезают без следа, если только им нечего скрывать.
Нэнси заявила, что она чувствует себя намного лучше. Она встала и медленно пошла вместе с девушками вниз по склону к своей машине. Она спросила у играющих рядом детей, где находится почта, и поехала прямо туда. К сожалению, здание было закрыто.
- Что теперь? - спросила Джорджи. – Только не говори, что мы должны остаться в этом городе на ночь!
Бесс хихикнула.
- Уверена, миссис Хеммер будет рада поселить нас в освободившуюся комнату Эдгара.
Остальные рассмеялись вместе с ней, затем Нэнси ответила:
- Так как письма были доверены мне, я возьму их домой, а завтра утром поеду на почту в Ривер-Хайтсе.
Было уже поздно, когда девушки вернулись в Ривер-Хайтс. Нэнси развезла подруг по домам и отправилась к себе. Она горела желанием рассказать отцу и Ханне Груин о последних событиях в расследовании.
Нэнси обдумывала новости, поворачивая на подъездную дорожку к дому Дрю. Одно оставалось загадкой – что за американское детективное агентство связалось с Малмсбери и Бейтс-Джонс в Лондоне.
Она поставила машину и медленно направилась к кухонной двери. Прежде чем она дошла до неё, её осенила догадка. Мог ли Эдгар Никсон, чтобы отвести от себя подозрения, обратиться во второсортное детективное агентство и сказать, что он знает, где находится Нэнси Смит Дрю? Он мог попросить их связаться с Малмсбери и Бейтс-Джонс. Тогда его собственные сомнительные делишки никогда не всплыли бы.
Глава 12. Новая загадка
Мистер Дрю ждал Нэнси на кухне, и ей показалось, что она заметила промелькнувшее на его лице облегчение.
- Папа, ты беспокоился?
- Конечно. Метель нас почти не задела, но я слышал по радио, что над Риджфилдом она разгулялась.
- Да, это правда, она стала причиной некоторых приключений, - сказала она.
Ханна Груин, энергично взбивавшая пюре, подняла на неё удивленные глаза.
- Ты попала в ДТП? Ты пострадала?
- Всего лишь небольшой несчастный случай, и тот не с машиной. У меня есть парочка синяков на ноге, в которую врезался мальчик на санках. Не волнуйся, - добавила она, когда экономка отложила готовку и подошла осмотреть её.
- Если бы не это, письма так и остались не распечатанными, а мы не нашли бы в них деньги и не узнали, что Эдгар Никсон, вероятно, организовал Клуб Одиноких Сердец…
Мистер Дрю поднял руку, прерывая её.
- Ради Бога, Нэнси, - сказал он, - пожалуйста, снимай верхнюю одежду, и мы будем садиться за стол. И ты сможешь рассказать свою историю от начала до конца. Она, кажется, будет интересной.
Миссис Груин приготовила отменный ростбиф, который всем пришёлся по вкусу. За ужином Нэнси рассказала о своих приключениях. Её домочадцы были поражены и согласились, что её выводы об Эдгаре Никсоне, без сомнения, правильные.
Мистер Дрю одобрил идею первым делом завтра отнести письма местному почтовому инспектору.
- Но ты должна рассказать Айре. Ты могла бы рассказать, как были повреждены письма, и что ты решила, что они должны быть доставлены в почтовое отделение.
- Хорошо, папа. Это должно удовлетворить его. Я, действительно, не хочу беспокоить бедного Айру на этот раз.
Нэнси спросила, была ли новая информация от мистера Бейтс-Джонса из Лондона. Её отец покачал головой.
- В некотором смысле, - добавил мистер Дрю, - я рад, что никаких новостей нет. Завтра ты, Бесс и Джорджи отправляетесь в Эмерсон, не так ли?
- Да, пап. Я надеюсь, это будет потрясающий уик-энд.
- Вот я и хочу, чтобы ты отдохнула там, а не забивала свою головку тайнами. В вечерней газете напечатали кое-что, что должно тебя заинтересовать, - добавил мистер Дрю, когда они встали из-за стола.
Он взял газету и развернул её на спортивном разделе. Он указал на заголовок, который заставил сердце Нэнси забиться чаще. Он гласил:
ЭМЕРСОН РАССЧИТЫВАЕТ НА НОГИ НИКЕРСОНА
В статье говорилось о мастерстве Неда в финтах и забивании голов. Нэнси почувствовала гордость, что она будет его гостьей.
- Это должна быть отличная игра, - заметил мистер Дрю. - Хотел бы я быть там, но тебе придётся рассказать мне обо всём в понедельник.
Адвокат взял пальто и сказал, что собирается встретиться с друзьями. После его ухода Нэнси стала помогать Ханне убирать столовую и кухню, но экономка уговорила её пойти наверх и собрать вещи.
- Тут не так уж много надо сделать, - сказала она Нэнси. - Тебе придётся встать рано, если ты хочешь заехать в почтовое отделение, а затем забрать Джорджи и Бесс. Дорога в Эмерсон не близкая, а вам ещё потребуется время, чтобы переодеться перед пьесой. Она ведь будет завтра вечером, да?
- Да, и я надеюсь встретиться с Нэнси Смит Дрю. Знаешь, Ханна, а ведь вполне возможно, что Эдгар Никсон приедет с ней в Эмерсон. Ох, я только надеюсь, что они не успеют пожениться до того, как они приедут туда, и я смогу попробовать помешать этой свадьбе.
Нэнси только начала собирать вещи, когда услышала звонок в дверь. Через несколько секунд ей показалось, что экономка с кем-то спорит. Затем Ханна Груин поднялась по лестнице и сунула голову в дверь Нэнсиной комнаты.
- Это снова та безумная женщина, - сказала она со вздохом. - Я велела ей уйти, потому что ты очень занята, но она настаивает, что не сдвинется с места, пока не увидит тебя.
Нэнси улыбнулась.
- Ты имеешь в виду миссис Скитс?
- Да. Что ей сказать?
- Думаю, будет лучше, если я сама поговорю с ней, - сказала Нэнси. - Ты никогда не избавишься от неё, если я не выясню, чего она хочет.
Нэнси спустилась в прихожую, где стояла миссис Скитс. Женщина была хорошо укутана, но её слипшиеся волосы виднелись из-под шляпы.
- Я знала, что ты спустишься ко мне, - громко сказала она, когда появилась Нэнси.
- Чем могу помочь? - поинтересовалась Нэнси.
- Как я уже говорила, мне не нужно ничего, кроме того, что принадлежит мне, - сказала миссис Скитс.
Нэнси решила, что женщина снова будет требовать деньги, и быстро сказала:
- От меня Вы больше ничего не получите.
- Послушай, юная леди, - возразила миссис Скитс, ткнув пальцем в Нэнси, - не будь со мной столь высокомерной или можешь пожалеть об этом. Знай, я пришла сюда по доброте душевной. Но если ты не проявишь должного уважения к старшим – чего не дождёшься от современных молодых людей - я уйду, и ты никогда не узнаешь, зачем я приходила.
Нэнси была удивлена такой тирадой, но ей было любопытно узнать, что же это за жест доброй воли.
- Я слушаю Вас.
- Вот и хорошо. Большинство девушек сейчас и не думают слушать старших. Нет, я бы даже сказала, яйцо, похоже, думает, что может научить курицу летать, - миссис Скитс громко рассмеялась своей шутке. - Как я не раз говорила миссис Брант, которая живёт по соседству и имеет восьмерых маленьких сыновей: "Миссис Брант, послушайте…”
Нэнси перебила её.
- Скажите, пожалуйста, зачем Вы пришли к нам. Я, правда, очень занята.
Миссис Скитс раздражённо нахмурилась, а потом сказала:
- В общем, я пришла сказать, что все пропавшие письма были получены адресатами.
Нэнси была так поражена, что отступила на шаг назад. Такой поворот событий буквально лишил её дара речи.
- Ха, я так и знала, что такая новость ошарашит тебя, - усмехнулась миссис Скитс. – Может быть, теперь ты меня выслушаешь.
Нэнси догадалась, что речь не про украденные из дома Дрю письма. Она сказала:
- Откуда Вы знаете, что письма были отправлены?
- Потому что я походила вокруг и порасспрашивала соседей. А началось всё так. У нас появился новый почтальон. Сегодня утром он постучал к нам в дверь и протянул мне три письма. Первое, которое я просмотрела, оказалось счётом за электричество, который вообще-то слишком велик. Мы, простые люди, рано ложимся, и у меня никогда не получалось никаких восьми долларов за электричество, как за последний месяц, и электрическая компания ещё про меня услышит, можешь не сомневаться.
Нэнси спрятала улыбку, а миссис Скитс продолжала:
- Следующее оказалось не письмом вовсе, а открыткой от моей старой соседки из Нью-Йорка, только сейчас она живёт во Флориде. Она купила там дом несколько лет назад. Тогда он неплохо смотрелся, но эта развалина не стоит и половины того, что она заплатила. Но у неё нет денег, поэтому она продолжает в нём жить, а ещё она говорит, что богачей из Флориды не может…
- О, миссис Скитс, пожалуйста, - раздражённо воскликнула Нэнси. - Как всё это связано с Вашим визитом ко мне?
- Я уже подхожу к этому, - сказала миссис Скитс. - Просто дай мне время. Как я говорила – на чём я остановилась? Вот видишь, ты сбила меня с толку! Ах, да. Последнее письмо, доложу я тебе, было от сестры Джо. И я сразу поняла, что она не стала бы писать дважды в неделю, даже если кто-то держал бы её на мушке. И в письме было десять долларов, а она бы не отправила мне двадцать долларов за неделю, это также ясно, как и то, что она не пошлёт мне миллион. Поэтому я изучила почтовый штемпель. Конечно, как я и подозревала, он был отпечатан на нашей почте два раза!
- Айра Никсон будет очень счастлив, - заметила Нэнси.
Женщина вытащил из кармана десять долларов.
- Полагаю, я должна извиниться, но, по крайней мере, вот твои десять долларов.
- Большое спасибо, - сказала Нэнси. - Я рада, что всё прояснилось.
Она была рада, что миссис Скитс не спросила её, вернулось ли к ним их письмо. Это привело бы ещё к одной тираде.
Жена моряка положила руку на дверную ручку, но, прежде чем повернуть её, она посмотрела прямо на Нэнси и с ухмылкой сказала:
- Думаю, вы повеселились.
- Что Вы имеете в виду? – потребовала объяснений Нэнси.
Миссис Скитс издала хриплый смешок.
- О-о, представляю, как паре-тройке современных молодых девушек в вашем возрасте кажется забавным украсть письма у бедного старого почтальона и спрятать их от законных владельцев на денёк-другой. Я не настолько слепа, чтобы не заметить таких делишек.
Нэнси была в ярости.
- Миссис Скитс, Вы не имеете права выдумывать такие вещи. Ни я, ни мои друзья не совершали столь подлой выходки! На почте тоже не думают, что это была шутка. Нас бы привлекли к ответственности.
- Может быть, может быть, - сказала миссис Скитс. Она с размаху открыла дверь и шагнула на крыльцо. – Хотя я могу думать как угодно. Но я больше ничего не скажу. Пусть никто не сможет сказать, что я сею сплетни. До свидания! - Она спустилась по ступенькам.
В это время Ханна Груин присоединилась к Нэнси. Когда подозрительная женщина скрылась из виду, экономка заметила:
- Представляешь, каково это, жить с такой женщиной! Я не осуждаю Матроса Джо за его длительные рейсы в дальние страны!
Нэнси расхохоталась, но затем напомнила миссис Груин, что письмо Дрю не вернулось.
- Подозреваю, что вор собирался украсть только наше письмо, но у него было мало времени, и поэтому он взял все. Он не мог знать, что в письме миссис Скитс были деньги, да и содержание других его не интересовало.
Миссис Груин кивнула.
- Значит, это непосредственно касается вас. А сейчас, дорогая, тебе лучше вернуться к своим делам.
Нэнси как раз закончила собирать сумку, когда вернулся мистер Дрю. Он от души посмеялся над её рассказом о миссис Скитс, а затем признал, что теория Нэнси об украденных письмах кажется реалистичной.
- Это, кажется, подтверждает тот факт, что почтовый вор, которым, возможно, является Эдгар Никсон, охотился за письмом моей клиентки, в котором была отправлена большая сумма денег. А вот знал ли он о письме для Нэнси Смит Дрю, ещё предстоит выяснить.
В восемь часов на следующее утро Нэнси была готова отправиться в путь. С собой она взяла все письма для Эдгара Никсона, сложив их в большой конверт, который дал ей отец, и отправилась с ними прямо к почтовому инспектору, мистеру Вернику, который был уже на работе. Он был рад услышать, что большинство писем, украденных у Айры Никсона, были возвращены.
- Но у нас нет ничего, что указывало бы на виновника, - сказал он ей. - Даже ботинок, найденный Вашим маленьким другом Томми, кажется, принадлежит кому-то другому. Отпечатки обуви Эдгара Никсона в доме Айры не совпадают с ним.
- Очень плохо, - огорчилась Нэнси.
Она рассказала о письмах, пришедших Эдгару Никсону и своих подозрениях. Когда она показала мистеру Вернику прочитанные ею два письма, он был поражён.
- Это очень серьёзно, - сказал почтовый инспектор. - Я проверю остальные на наших рентген-машинах и посмотрю, нет ли и в них денег.