11:30 25-04-2014 The Sign of the Twisted Candles/Тайна витых свечей
Глава 16. Уловка
Грохот и душераздирающий вой поразили Нэнси и Неда.
- Что это было? - спросил он. - Звучало совсем близко, на улице!
Они оба подошли к лестничному окну и с трудом подняли неподдающиеся, деформированные створки.
Нэнси наклонилась.
- О! - воскликнула она. – На лестничном крыльце человек, а на нём лестница!
Нед посмотрел вниз.
- Это не охранник, - сказал он. - Кто это может быть?
- Нам лучше пойти вниз, - предложила Нэнси, - и помочь бедняге.
Пара промчалась вниз по лестнице на второй этаж, а оттуда в переднюю комнату, окна которой открывались на крышу крыльца. Мужчина лежал без сознания под лестницей. Нэнси и Нед вылезли на крышу и убрали лестницу от поверженного человека.
- Я никогда не видела его раньше, - сказала Нэнси. - Очевидно, он пытался попасть в дом.
- Я позову охрану, - предложил Нед.
Через несколько минут он вернулся и сообщил, что охранника нигде нет.
- Это странно, - удивилась Нэнси. - В любом случае, думаю, этому человеку нужно в больницу. Нед, съездишь к телефону и позвонишь в полицию, чтобы они прислали машину скорой помощи?
- Не хочу оставлять тебя здесь одну, Нэнси.
- О-о, со мной будет всё в порядке, - заверила она его.
Неохотно Нед поспешил к своей машине и уехал. Нэнси решила найти охранника.
Дойдя до холла, она услышала шаги за спиной и обернулась. Человек, которого она считала потерявшим сознание, стоял за ней со зловещей улыбкой на лице! Нэнси попыталась убежать, но он схватил её железной хваткой.
- Отпустите меня! - потребовала она.
Он издал звук, который должен был означать смех.
- Мне приказали избавиться от тебя! - буркнул мужчина. Теперь Нэнси поняла, что всё это время он только притворялся потерявшим сознание.
- Кто дал Вам такой приказ? Фрэнк Джемитт?
- Ты слишком много знаешь, - ответил мужчина.
Пока она пыталась освободиться, мужчина достал маленький флакон из кармана и помахал им перед её носом. Нэнси задержала дыхание, продолжая сражаться, как тигрица. Она услышала шум подъезжающей машины. Если бы только она могла продержаться, пока не придёт помощь!
Но тут комната закружилась. Нэнси не могла дышать. Затем она потеряла сознание. Когда юная сыщица пришла в себя, она лежала под кроватью. Длинная бахрома покрывала скрывала её.
"Наверное, из-за этого никто не нашёл меня, - подумала она. У неё болела голова. - Мне нужен свежий воздух”.
Шатаясь, она добралась до окна. Она неясно различила, что лестница по-прежнему была на месте.
“Где все? – удивилась Нэнси. Вдруг она заметила, что машины Неда не видно. – Неужели он ещё не вернулся?”
Внезапный страх охватил её. Может быть, сильный незнакомец вырубил Неда, когда тот вернулся, спрятал его где-то, а потом забрал его машину?
Почувствовав себя лучше, Нэнси решила во всём разобраться. Переходя из комнаты в комнату, она громко звала Неда, но не получила ответа. В панике Нэнси начала заглядывать под кровати и в шкафы. Неда нигде не было.
Сидя на ступеньках крыльца, Нэнси пыталась вообразить, что произошло, пока она была без сознания. “Я должна сосредоточиться, - сказала она себе. - Это ужасно! Что мне делать? Ни телефона, ни машины…”
Её глаза внезапно остановились на поразительном зрелище. Пара мужских ног торчала из-под крыльца! Нед? Ослабев от страха, Нэнси вскочила, схватила мужчину за щиколотки и вытащила его.
“Охранник! Его тоже отравили!”
Почти сразу веки мужчины задрожали, и вскоре он был в состоянии рассказать Нэнси, что случилось. Он был нокаутирован тем же человеком, который оглушил её.
- Я не должен был доверять этому парню.
Нэнси сказала охраннику, что она тревожится о безопасности молодого человека, который приехал с ней.
- Хотел бы я помочь Вам, - сказал охранник.
В этот момент на подъездную дорогу повернул автомобиль, и сердце Нэнси забилось быстрее. Это была машина Неда! Она бросилась к нему навстречу.
- Нэнси! С тобой всё в порядке! Где ты была?
- Я была под кроватью.
- Что!
Она рассказала, что случилось с ней и охранником. Нед был поражён.
- Я рад, что ты в порядке, - сказал он, выходя из машины и обнимая её за плечи. - Полиция и я думали, что тебя похитили. Они всё ещё ищут тебя.
- А я думала, что на тебя тоже напали. Что же произошло? - спросила Нэнси.
Нед объяснил, что вскоре после того, как он вернулся, сделав телефонный звонок, приехала скорая помощь, но обнаружила, что “пациент” исчез.
- Я сразу же позвонил в полицию в ближайшем населённом пункте, и они тут же прислали трёх людей. Тебя хорошо спрятали, Нэнси. Когда ты не ответила нам, мы решили, что тот парень похитил тебя. Я должен поехать в полицейский участок и сообщить, что ты нашлась. Полиция сейчас прочесывает шоссе и прилегающие дороги. Нэнси, я вернулся сюда на всякий случай…
Прежде чем он успел закончить фразу, небольшой грузовик остановился перед гостиницей. Он принадлежал телефонной компании, мастер быстро восстановил телефонную связь. Нед сразу позвонил в полицию и кратко описал капитану ситуацию. Он сказал, что необходимо удвоить усилия, чтобы найти незнакомца.
- Скажите мисс Дрю, нам пока по-прежнему ничего не известно о Джемиттах, - сказал капитан.
Когда Нед передал сообщение, Нэнси заметила:
- У меня предчувствие, что незнакомца, который напал на меня и на охранника послали Джемитты. Если бы мы смогли его найти, он мог бы привести нас к ним.
- Но не сегодня вечером, - Нед был твёрд в своём намерении отвезти Нэнси домой.
- С одним условием, - ответила она. - Ты останешься на ужин.
- Договорились.
Нэнси позвонила отцу и предложила прислать ещё одного охранника, чтобы заменить пострадавшего.
- Я сразу же займусь этим, Нэнси.
- Мне надо рассказать тебе гораздо больше, пап, но давай дождёмся ужина. Кстати, когда я смогу попасть в комнату в башне? Уверена, там мы найдём ответы на многие вопросы.
- Ты сможешь отправиться туда завтра днём, - ответил адвокат. - Человек из суда и оценщик приедут утром. Дверь в башню будет заперта даже после проведения оценки. Но я дам тебе мой ключ.
- Вот и прекрасно. Мы с Недом едем домой. Увидимся позже.
Нэнси объяснила охраннику, что его совсем скоро отпустят, добавив:
- С Вами всё будет в порядке, если мы сейчас уедем?
- О, да. У меня немного болит голова, но в остальном я чувствую себя хорошо.
Когда Нэнси и Нед были на полпути к дому, он посмотрел на датчик бензина и сказал:
- Мы не дотянем до Ривер-Хайтс без заправки. Есть ли поблизости заправочные станции?
- Да, - ответила она. – На следующем повороте поверни направо, в сторону Мэйвуда.
Нед так и сделал. Пока они заправлялись, Нэнси наблюдала за машиной, направлявшейся в Мэйвуд. Её пульс участился. За рулём был тот человек, который оглушил её и охранника!
- Побыстрее! – обратилась она к заправщику. В ответ на озадаченный взгляд Неда, Нэнси прошептала:
- Я только что видела человека, который напал на меня. Надо проследить за ним!
Нед обратился к заправщику:
- Достаточно.
Удивлённый работник выключил насос.
Нед взглянул на стоимость и быстро расплатился за бензин.
- Сдачу оставьте себе, - сказал он.
- Куда он поехал? - спросил Нед у Нэнси.
- К Мэйвуду. Пожалуйста, поторопись. Он должен быть арестован, и, кроме того, он, возможно, собирается встретиться с Джемиттами.
Подозреваемый ехал не слишком быстро, и Нед скоро его догнал.
- Что теперь будем делать? - спросил он.
- Посмотрим, куда он едет, и вызовем полицию.
В этот момент мужчина свернул в старый район Мэйвуда, где дома были достаточно потрёпанные. Он остановился перед домом с вывеской: Гостевой дом миссис Дилберри. Мужчина вошёл в него, открыв дверь ключом.
- Нед, приведёшь полицию? Я подожду здесь на случай, если он или Джемитты появятся.
- Обещай мне, - сказал он, взяв Нэнси за подбородок, - что ты не исчезнешь снова.
- А если я последую за подозреваемыми?
- Ни в коем случае.
Нед не трогался с места, пока она не пообещала никуда не уходить, затем поспешил уехать. Нэнси, выйдя из машины, отошла за высокую изгородь так, чтобы её не было видно из окон гостевого дома.
Достаточно быстро Нед вернулся в компании двух детективов в штатском, которых он представил, как Мэнтона и Райта. Мэнтон сказал, что он пойдёт к задней двери, пока остальные войдут внутрь.
На их звонок ответила женщина лет шестидесяти. Детектив Райт показал свой значок и спросил, она ли миссис Дилберри. Когда она ответила "да", он сказал:
- У Вас проживает человек, который разыскивается за нападение.
- Не может быть, - заявила миссис Дилберри. - Все мои гости - люди достойные.
- Если Вы не будете сотрудничать, - сказал он, - будете нести ответственность за пособничество и подстрекательство к совершению преступления. Он недавно вошёл сюда. Где он?
- Вы имеете в виду мистера Крилла? - на лице миссис Дилберри промелькнул испуг. - Он в комнате, вверх по лестнице.
Пока Райт и Нед начали подниматься по лестнице, Нэнси задержалась, чтобы задать женщине вопрос.
- У Вас проживает кто-нибудь по фамилии Джемитт?
- Проживали, но они съехали около часа назад, - ответила миссис Дилберри. – Сразу после того как мужчине позвонили.
- Куда они поехали? - спросила Нэнси.
- Они не сказали, мисс.
- А скажите мне, - продолжала Нэнси, - они были дружны с мистером Криллом?
- О, конечно, да! Я слышала, как они всё время ходили друг к другу в комнаты.
- Благодарю Вас, - сказала Нэнси и кинулась вверх по лестнице, чтобы встретиться с подозреваемым.
Глава 17. Задержание
Сначала Крилл отказался открыть дверь. Но когда Райт сказал, что его опознали как человека, который был сегодня в гостинице "Под светом витых свечей", но им не хотелось бы ломать дверь, подозреваемый открыл её.
- У вас ничего на меня нет, - заявил он.
Нэнси шагнула вперед.
- Я обвиняю Вас в том, что Вы напали на меня и охранника, и, будучи в сговоре с Джемиттами, обокрали особняк Сиднея.
У Крилла отвисла челюсть.
- О-откуда Вы это знаете? Я был дураком, что связался с ними.
Детектив сказал:
- Вам лучше рассказать нам обо всём, что Вам известно.
- Я больше ни слова не скажу! - закричал Крилл.
- Тогда пройдёмте. Мисс Дрю, Вы не позовёте Мэнтона к машине?
Нэнси быстрее всех спустилась вниз и передала сообщение. Мэнтон присоединился к остальным у обочины.
- Пожалуйста, следуйте за нами, - попросил Райт Нэнси и Неда. - Мисс Дрю, Вам придётся выдвинуть обвинение против этого человека в участке.
Они подъехали к полицейскому участку. Нэнси подписала необходимые бумаги, и Крилла отвели в камеру. Наконец, они с Недом отправились в Ривер-Хайтс.
Вдруг Нед расхохотался.
- Нэнси, ты удивительная девушка, когда я приглашаю тебя на свидание, я никогда не знаю, что за тайна встретится на нашем пути!
Нэнси хихикнула.
- Я и сама никогда не знаю. Если бы только теперь я также легко смогла найти Джемиттов…
- Я в тебе не сомневаюсь, - ответил Нед. Затем, взяв её за руку, добавил: - Но, пожалуйста, будь осторожна. Они опасны.
Было уже поздно, когда пара наконец подъехала к дому Нэнси. Мистер Дрю был уже дома и заявил, что он “зверски голоден", но требует рассказать ему обо всех сегодняшних приключениях дочери.
- Сначала мы поедим, - возразила Ханна Груин, - или ростбиф будет испорчен. И никаких душераздирающих историй, пока ужин не закончится. Мы же хотим, чтобы нашим гостям ужин понравился.
Мистер Дрю пожал плечами и улыбнулся, но повиновался указаниям. Нэнси сказала:
- Кэрол, я не могу дождаться, когда увижу твой пирог-бабочку.
Когда его подали на стол, у всех вырвались восхищенные вздохи, а Нэнси воскликнула:
- О, Кэрол, это настоящее произведение искусства!
Каждый кусок лимонного пирога со взбитыми сливками Кэрол украсила двумя большими вафлями, придав им форму крыльев бабочки. На них Кэрол нарисовала узоры пищевыми красители.
- Нэнси права, - сказал мистер Дрю, - а на вкус пирог ещё лучше, чем на вид.
Кэрол покраснела и благодарно улыбнулась.
После обеда семейство Дрю с друзьями собрались в гостиной, история дневных приключений была рассказана без утайки, особое внимание ребята обратили на обнаруженные старинные шпаги и арест Крилла. Чтобы не тревожить Кэрол, Нэнси лишь слегка коснулась своего столкновения с Криллом.
Но Кэрол и без того приняла всё всерьёз.
- Вы все столько для меня делаете, но вы не должны так рисковать. Пожалуйста.
В этот момент Нед поднялся и сказал, что ему пора идти.
- Завтра мне надо встать пораньше, чтобы поехать в Эмерсон. Тренировки по футболу в этом году начинаются рано.
После его ухода Нэнси спросила у отца, в какое время завтра она сможет посетить особняк Сиднея. Адвокат ответил:
- Я уеду в семь утра, чтобы открыть дом для людей, которые будут проводить оценку. Почему бы вам с Кэрол спокойно не позавтракать, а затем приехать? Когда мы закончим наши дела, вы сможете заняться поисками сокровищ.
Глаза Нэнси сверкнули.
- О-о, это было бы здорово, папа! Я спрошу Кэрол. Она на кухне помогает Ханне.
Когда Кэрол услышала это предложение, у неё задрожали губы.
- А мне обязательно ехать? - спросила она, в её глазах заблестели слёзы. – Я… я… Нэнси, это место мучает меня. Сначала я совсем не возражала против него. Но теперь здесь так хорошо, а гостиница полна ужасных воспоминаний. Когда мистер Сидней умер, счастье оставило этот старый дом.
Нэнси обняла девушку.
- Я уверена, что на твоём месте чувствовала бы то же самое, Кэрол, и папа, конечно, поймёт тебя.
Она вернулась к отцу, который согласился с просьбой Кэрол.
Нэнси сказала ему:
- А что ты скажешь, если я позову Бесс и Джорджи? В конце концов, они тоже наследницы.
Её отец улыбнулся.
- Думаешь, старая вражда достаточно улеглась?
- Я готова рискнуть, - ответила Нэнси.
Она пошла к телефону и позвонила Бесс.
- О! - воскликнула её подруга, видимо, поражённая предложением.
Нэнси продолжила:
- После того как вся известная собственность мистера Эйзы Сиднея будет описана, а ценности помещены в банк, папа сказал, что я могу заняться дальнейшими поисками спрятанных сокровищ. Будет здорово, если вы присоединитесь, в конце концов, мистер Сидней просил, чтобы вы с Джорджи помогли с поисками. Вы можете тоже что-нибудь найти! Что скажешь?
- Ты убедила меня, - сказала Бесс, - но мне надо спросить родителей.
Бесс отсутствовала так долго, что Нэнси решила, что ответ будет отрицательным или последуют какие-нибудь встречные предложения. Она почувствовала облегчение, когда в ответ услышала:
- Хорошо. И мои родители просили передать, они рады, что мы помирились.
- Я заеду за тобой в девять тридцать, - сказала Нэнси. - Папа поедет туда пораньше.
Затем она позвонила Джорджи. Ей также пришлось спросить разрешения у родителей - мистера и миссис Фейн, но они охотно дали своё разрешение. Джорджи сказала:
- Надеюсь, мы найдём миллион долларов!
На следующий день по дороге к особняку Нэнси рассказала сестричкам о событиях, произошедших с их последней встречи.
- Нэнси, какие страсти! - вскрикнула Бесс.
Джорджи нахмурилась.
- Надеюсь, я буду рядом, когда появится этот мужчина, Джемитт. Мне хотелось бы помочь его поймать.
Когда девушки приехали в гостиницу, мистер Дрю был занят с двумя мужчинами. Это были мистер Харрис, представитель государственной власти, и мистер Томпсон, оценщик. Как только они закончили с описью мебели, мистер Дрю попросил Нэнси показать им шпаги, музыкальную шкатулку и бриллиантовый браслет. Затем, как раз перед отъездом троих мужчин с этими сокровищами, мистер Дрю дал Нэнси ключ от комнаты в башне.
Был уже час дня. Бесс объявила, что она голодна. Когда и где они собираются поесть?
- Прямо здесь, - ответила Нэнси. - Кэрол собрала нам обед. Пойду заберу его из машины.
Пока они лакомились сэндвичами с ростбифом, Нэнси рассказала подругам, что приют Фернвуд планирует подыскать новых приёмных родителей для Кэрол.
- Она милая, - сказала Бесс. - Я бы не возражала, если бы она жила с нами.
Когда ланч был окончен, Джорджи сказала:
- Где мы начнём поиски?
- Давайте сначала пойдём в башню, - предложила Нэнси.
Они поднялись по лестнице, и Нэнси открыла дверь. Комната в башне казалась душной, так что она открыла большое фасадное окно, потом заперла входную дверь.
Бесс, оглянувшись вокруг, заметила:
- Мне кажется или в комнате что-то изменилось по сравнению с той ночью, когда мы были здесь?
- Витые свечи, - ответила Нэнси. - Они не зажжены.
Джорджи согласилась.
- Некоторые из них стоят в таких странных местах. Интересно, значит ли это что-нибудь.
Девушки начали поднимать их одну за другой. Нэнси выбрала две красивые, великолепные витые свечи в серебряных подсвечниках, которые стояли на одном конце кирпичного камина.
- Я думаю, что эти свечи, - сказала она, - скрывают что-то ценное.
Нэнси поставила перед камином тростниковое кресло и встала на него. Она осторожно передвинула тяжёлые свечи в сторону, затем провела пальцами по полке.
Ей показалось или кирпич сдвинулся? Нэнси тут же начала внимательно осматривать сдвинувшийся кирпич. Это была утомительная работа, но, в конце концов, она вытащила кирпич. Под ним лежал туго свернутый коричневый замшевый мешок, перевязанный кожаным ремешком.
- Девочки, смотрите! - воскликнула она.
Она быстро спустилась со стула и положила на него мешок.
- Что это может быть? - спросила Бесс.
- Не знаю, но он тяжёлый, - ответила Нэнси, развязывая ремешок и расправляя длинный, узкий мешок.
Внутри было несколько крошечных карманов, в которых находилась коллекция старинных монет!
- О-о! - вскричала Джорджи. - Они, наверное, стоят целое состояние!
Для сохранности Нэнси всё вернула на свои места: мешок, кирпич и свечи. Затем она решила осмотреть противоположный конец полки. Там нашёлся ещё один мешок, на этот раз с ювелирными изделиями.
- Не могу в это поверить! - воскликнула Бесс. - Нэнси, ты заслужила часть этого сокровища.
Юная сыщица отмахнулась от этого предложения и сказала:
- Я надеюсь найти секрет более ценный, чем старинные монеты или украшения.
Нэнси медленно направилась к массивному резному столу, стоящему у окна. На нём стояла самая большая витая свеча. Она возвышалась рядом с потрёпанной старой кожаной Библией, которую Нэнси благоговейно отодвинула в сторону. На открывшемся участке стола не было пыли, и она обнаружила едва заметные линии, которые образовывали продолговатый, около фута в ширину и четырнадцати дюймов в длину, прямоугольник.
- Здесь есть потайное отделение! - крикнула она, и подруги бросились к ней.
Пальцы Нэнси ощупывали стол в поисках потайной пружины, которая открывает крышку потайного отделения. Наконец она наткнулась на небольшое углубление на нижней стороне столешницы.
Она нажала на него, и крышка секретного отделения распахнулась, открыв углубление около шести дюймов в глубину. Нэнси уставилась на аккуратную пачку писем. На верхнем конверте значилось: Для Кэрол Уиппл. Вскрыть в... Нэнси постаралась взять себя в руки, несмотря на её поразительное открытие.
- Думаю, лучше это не трогать, - сказала она подругам, плотно закрывая крышку и возвращая Библию на место. Она хотела обсудить открытие с отцом прежде, чем показать его всем.
Прежде чем девушки успели продолжить поиски, раздался громкий стук в дверь.
- Кто там? - спросила Нэнси.
- Охранник. Мисс Дрю, Вас к телефону. Кажется, у женщины на другом конце провода истерика.
Нэнси открыла дверь, и девушки поспешно вышли. Она заперла её и бросилась вниз по лестнице.
Звонила Ханна Груин.
- Ох, Нэнси, у меня ужасная новость! - воскликнула она. - Кэрол похитили!
Глава 18. Важная зацепка
- Похитили! – голос Нэнси почти сорвался на крик. - О, нет! Когда? Как?
- Я не знаю. - Голос Ханны Груин дрожал. - Пожалуйста, приезжай. Я позвонила в офис твоего отца, но мисс Хансон сказала, он в суде и его нельзя беспокоить.
- Я приеду так быстро, как смогу, - пообещала Нэнси.
Когда она пересказала разговор Бесс и Джорджи, они пришли в ужас и бросились вместе с ней к машине. Всю дорогу до дома Дрю Бесс бормотала: “Бедная Кэрол", а Джорджи сказала:
- Уверена, это сделали эти ужасные Джемитты, и они потребуют за неё выкуп.
Нэнси молчала. Противоречивые идеи роились у неё в голове. Она пыталась убедить себя, что Кэрол уехала по собственной воле и скоро позвонит или вернётся.
Когда Нэнси приехала домой, от этой надежды не осталось и следа. Ханна Груин кругами ходила по комнате.
- Я ненадолго вышла в магазин и оставила Кэрол здесь, - объяснила экономка. - Она обещала закрыть все двери и окна и никого не пускать. Ах, что же нам делать?
Джорджи предложила позвонить в полицию, но Нэнси сказала:
- Давайте дождёмся папу. Он должен скоро приехать домой. Ханна, почему ты так уверена, что Кэрол похитили?
- Потому что сразу после того как я вернулась домой, пришёл работник прачечной. Когда я сказала ему о своих подозрениях, он сказал, что, приехав, видел машину, отъезжающую с нашей подъездной дорожки, в которой была молодая девушка.
- Кто ещё был с ней?
- Мужчина и женщина. По описанию работника я решила, что это были Джемитты. Как ты думаешь, куда они её увезли?
- Хотела бы я знать, - ответила Нэнси, сильно волнуясь.
Она решила последовать совету Джорджи и позвонить начальнику полиции МакГиннису. Он был встревожен поворотом событий.
- Полиция до сих пор не нашла никаких следов Джемиттов, - сказал он. - Возможно, они прячутся где-то. В любом случае, если до завтра не будет новостей, я сообщу в ФБР. Тем временем они могут прислать требование о выкупе. Нэнси, думаю, мне следует предупредить тебя, чтобы ты и сама не попала в такое же положение. В конце концов, Джемитты без сомнения считают тебя своим самым главным врагом.
- Одно меня удивляет, - сказала Нэнси. – Джемитты были упомянуты в завещании. Почему они так поступают?
- Возможно, чтобы заставить твою подругу подписать бумагу, обещающую им солидную часть её наследства за заботу о ней. Они могут даже заставить её подписать письмо в приют Фернвуд с просьбой оставить Джемиттов её приёмными родителями.
- Она никогда этого не сделает, - сказала Нэнси начальнику полиции.
- Они могут заставить её силой.
Нэнси это не убедило, но Ханна, Бесс и Джорджи поверили в это. Кузины решили, что их родители должны знать о случившемся и позвонили им. Фейны и Марвины обещали помочь всем, чем смогут, а затем приехали забрать своих дочерей.
Вскоре после этого приехал мистер Дрю и так же как остальные, очень переживал из-за похищения. Он сообщил в детский дом об исчезновении Кэрол и об их подозрениях. Они почти не притронулись к ужину, все были погружены в свои мысли.
Наконец Нэнси сказала:
- Папа, в какое время пускают посетителей в тюрьмы?
- Правила не везде одинаковы, милая. А что?
- Я хотела бы поговорить с Криллом. Может быть, я смогу убедить его рассказать, где прячутся Джемитты.
- Неплохая идея, - сказал адвокат. - Если ничего не случится до утра, я поеду с тобой в Мэйвуд.
Хотя ни звонков, ни посетителей ночью не было, Ханна и Нэнси с отцом спали плохо и рано встали. Мистер Дрю позвонил в тюрьму и выяснил, что для него смогут сделать исключение, так как по правилам посетители могут приходить только после обеда. Ему и его дочери разрешили приехать в десять утра.
Нэнси уже собиралась пойти в машину, когда зазвонил телефон, и она поспешила поднять трубку. Незнакомый голос с иностранным акцентом сказал:
- Это Нэнси Дрю?
- Да.
- Я звоню, чтобы предупредить Вас. Не пытайтесь найти Кэрол Уиппл или вы обе пострадаете.
Незнакомец повесил трубку.
Ханна стояла достаточно близко, чтобы услышать его слова. Она повернулась к мистеру Дрю.
- Пожалуйста, не отпускайте Нэнси ни на шаг. Кто-то только что угрожал ей!
- Я не спущу с неё глаз, - сказал он.
Семейство Дрю быстро доехало до мэйвудской тюрьмы, и их провели в камеру Крилла.
Узник по-прежнему не собирался сотрудничать.
- Я сказал, что не буду говорить, - приветствовал он их.
- С полицией, возможно, но как насчёт нас? – предложил мистер Дрю.
- Ага! И вы не проболтаетесь им? Нет уж, сэр.
Крилл повернулся спиной к посетителям.
Нэнси убедилась, что этого человека лестью не убедишь рассказать о Джемиттах. Она решила действовать по-другому.
- Мистер Крилл, произошло похищение, и Вы в этом замешаны, - сказала она.
Заключённый резко развернулся и закричал:
- Я не имею к этому отношения! Я сказал Фрэнку, что не буду принимать в этом участие! - Вдруг он уставился на Нэнси. – Кто был похищен? Похитить должны были Вас!
Заговорил мистер Дрю.
- Будет гораздо лучше, Крилл, если Вы расскажете всё, что знаете.
Заключённый нервно ходил взад-вперёд.
- Мне нужны были деньги. Фрэнк Джемитт сказал, что знает простой способ раздобыть их и обещал поделиться со мной. Я сделал ему одолжение. В ответ он хорошо заплатил мне, чтобы я устранил Нэнси Дрю и попытался найти какие-то бумаги, спрятанные в башне покойником. Он сказал мне, где стояла лестница. Когда Вы приехали, мисс Дрю, я придумал, как обмануть и оглушить Вас. Но я не мог забрать Вас с собой, потому что Ваш дружок крутился рядом. Я знал, что Джемитт взбесится, потому что он велел мне привезти Вас…
- Да? – подбодрила его Нэнси.
Крилл сделал несколько кругов по камере, прежде чем ответить. Наконец он сказал:
- Наверное, я должен сказать. У Джемиттов есть маленький коттедж около притока реки Мускока. Я не знаю точно, где он находится, но они сказали, что это где-то в лесу, в конце дороги, которая называется как-то похоже на "студент". Кажется, они называли коттедж Рествью.
В этот момент охранник сообщил:
- Время вышло, мистер Дрю.
Нэнси была взволнована тем, что они узнали.
- Папа, ты можешь поехать туда со мной прямо сейчас? - спросила она, как только они оказались снаружи.
- Я ни за что не упущу такой шанс.
Он улыбнулся.
Поиски дороги с названием похожим на “студент”, которая бы пролегала вдоль притока Мускоки, оказались тщетными. После двух часов бесплодных поисков Нэнси и её отец остановились на обед в придорожном ресторанчике. Они обсуждали, куда ехать дальше.
Вдруг их внимание привлекла женщина за соседним столиком, которая, казалось, проявляла интерес к их разговору. Наконец она наклонилась к ним и сказала:
- Возможно, я могу вам помочь. Может быть, вы ищете дорогу под названием Стубен? Такая дорога находится примерно в миле отсюда. Она ведёт прямо к воде.
- О-о, спасибо большое, - сказала Нэнси. - Мы проверим её.
К восторгу Нэнси и мистера Дрю Стубен-роад вела прямо к коттеджу Рествью. Других домов вокруг не было. Рядом с ним машины не было, место казалось безлюдным.
- Думаю, Джемитты не пользуются этим домом, - заметил мистер Дрю.
- Но они могли оставить здесь Кэрол, - возразила Нэнси. - Мы должны проверить.
Они с отцом вышли из машины и постучали в дверь. Ответа не было, ни внутри коттеджа, ни снаружи не раздавалось ни звука.
- Кэрол может быть связана и с кляпом во рту, - сказала Нэнси. - Мы должны убедиться, что её тут нет.
- Я согласен. - Мистер Дрю был мрачен.
Они обошли здание, заглядывая в окна. Никого не было видно. Вдруг Нэнси схватила отца за руку и указала в гостиную.
- Видишь эти ящики вдоль стены? Они точно такие же, как те, которые Фрэнк Джемитт вытаскивал из фермерского дома на участке Эйзы Сиднея. И они помечены так же как коробки, которые я видела на складе. Уверена, в них лежат похищенные ценности!
- Возможно, ты права, - согласился адвокат. – Но мы, конечно, не имеем права проникать внутрь. Думаю, нам лучше…
Он замолчал, услышав звук приближающейся машины. Нэнси и её отец сами себя загнали в ловушку. Неужели они сейчас встретятся лицом к лицу с Джемиттами и, возможно, с Кэрол?
Через несколько секунд они увидели, что приближающийся седан оказался не машиной Джемиттов, а полицейским автомобилем. Водитель оказался патрульным, который сообщил, что он проводит плановую проверку всех дорог в районе.
- Вы тот, кто нам нужен, - сказал мистер Дрю и показал ему свою визитную карточку. - Это моя дочь Нэнси.
- Я слышал о вас обоих, - сказал патрульный. - Меня зовут Хатч. Чем могу вам помочь?
- Расскажи ему, Нэнси.
Выслушав историю, патрульный Хатч сказал:
- Мы не должны терять время. Я вскрою окно, и мы войдём внутрь.
Все трое влезли в гостиную. Сначала они принялись искать Кэрол, несколько раз выкрикнув её имя. В доме её не было. Нэнси была разочарована. Теперь поиски нужно продолжать. Но где?
- Давайте осмотрим эти коробки, - предложил мистер Дрю.
Нэнси и двое мужчин начали развязывать их. Она выбрала тяжёлую картонную коробку с множеством отверстий в крышке. Нэнси опустилась на одно колено, открыла крышку и в ужасе вскрикнула!