Рика
18:06 02-05-2014 Чженьдзядзе - Пиньдиньшань
Купейный (самый дорогой) вагон оказался в точности советским. Разницы - стоящие под столиком мусорное ведро (его утром вынесла проводница, без предупреждения открыв запертую дверь, прощай, приватность) и термос для кипятка с остывшим кипятком. И, пардон, сортир. Их тут два, оба в одном конце вагона и один перманентно закрыт (очевидно, только для ВИП - знакомая картина?), рядом - отдельная умывальная комната, с двумя рукомойниками, и, что важно, в нашем вагоне, в отличие от остальных - запирается. Т.е. в ней легко можно переодеться. Сам туалет устроен по принципу советского, только в качестве унитаза там вечное корыто, смываемое педалькой. Конечно, на станциях он закрыт.
Про корыто. Помните такую систему, которая долго бытовала в вокзалах? где такая фаянсовая ваза с желобом посередине, на края встаешь чтобы все сделать? Тут это совершеннейшая норма. Если где в общественном месте есть унитаз - так это для инвалидов. В отелях, кстати, только унитазная система. Почти нигде в туалетах нет мыла. Даже если сортир при ресторане. В одном пафосном месте было мыло, и даже сушилка - но не было света в кабинках... Особо помяну систему у Будды Весеннего храма - система упрощена до единого желоба через все кабинки, моститься на который надо, соответственно, боком ко входу. Да, и дверец у кабинок нет.
У нас с поездом было две проблемы. Во-первых, что было предсказуемо - билеты покупаются по паспорту, нас было 9, стало 8, и сданный билет сделал дыру в одном купе при сохранении анклава. Но это решилось почти мгновенно - дева, с которой мы сели на одной станции, по одной демонстрации билета поняла, закивала и ушла жить к китайцам. Вторая проблема была незапланирована: мы внезапно обнаружили, что половина постельного белья отсутствует. Проводница сказала по-китайски что-то, из чего я разобрала слова "поезд" и "извините". Прогнав ее многоцветные излияния через переводчик, стало понятно, что белье кончилось, новое погрузят только в столице другой провинции, где мы будем завтра в 16.00, при том, что посадка у нас в 23.00, а высадка - в 12.05 и мы вообще-то хотели спать. Примечательно, что после высказанных проводнице на чистом русском "Сделайте что-то, это же ваша работа!" и втягивания в разговор разных пафосно выглядевших толстых китайцев (кто все эти люди? они не говорили ни на русском, ни даже на английском) явились еще люди в форме и как по волшебству появились искомые шесть комплектов белья. Извинялись перед нами опять же не проводники, а все те же люди. Хм.
Радио с прохладительными и увеселительными песнями включилось в 9 утра. Выключению не поддалось.
Комментарии:
Гость
23:05 02-05-2014
ОГО! Новая волшебная фраза на русском! А что за толстые китайцы были в поезде?
Гость
23:06 02-05-2014
Предыдущее сообщение от меня.
Венера
Рика
05:18 03-05-2014
А что за волшебная фраза?
Nighteyes
17:32 04-05-2014
"Сделайте что-то, это же ваша работа!" , надо полагать.