Rija
13:04 22-12-2014 The Mystery of the Ivory Charm/Тайна талисмана из слоновой кости
Глава 4. Загадочный визит


Нэнси кинулась к упавшей женщине, но нерешительно остановилась, когда в дверь позвонили. Она бы проигнорировала звонок, если бы не заметила, что кто-то заглядывает внутрь через небольшие стеклянные панели. Этот кто-то видел, как миссис Эллисон упала в обморок? В конце концов, посетитель, возможно, мог оказать помощь.
Бросившись к двери, она распахнула её. Не дожидаясь приглашения войти, высокий, атлетического сложения мужчина шагнул в холл. Это был тот самый мужчина, который привёз эту женщину.
- Я Стив Роуч, - быстро объявил он, - сопровождающий миссис Эллисон.
- Вы как раз вовремя. Она потеряла сознание.
Незнакомец быстро прошёл в гостиную и подошёл к креслу, в котором обессиленно лежала женщина. К удивлению Нэнси, он взял её на руки.
- Мне очень жаль, что так случилось, - сказал он извиняющимся тоном. - Миссис Эллисон часто падает в обморок.
- Вы отнесёте её в спальню? - попросила Нэнси.
- О, нет, я отнесу её в машину. Через пару минут она придёт в себя.
- Но она же белая, как привидение. Не стоит трогать её в таком состоянии.
Миссис Эллисон чуть шевельнулась на руках у мужчины.
- Видите, она приходит в себя, - быстро сказал мистер Роуч. - Пожалуйста, позвольте мне самому всё сделать. Я понимаю миссис Эллисон гораздо лучше, чем Вы.
Нэнси поняла, что спорить бесполезно. Она придержала дверь для мистера Роуча и обеспокоенно смотрела, как он нёс обмякшее тело к машине, припаркованной перед домом. Он положил миссис Эллисон на заднее сиденье и уехал.
Несколько минут спустя Нэнси решила пойти в гараж и посмотреть, как Риши справляется с работой.
- Риши почти закончил, - сказал мальчик.
Нэнси похвалила его за отличную работу, потом спросила:
- Ты когда-нибудь слышал о миссис Эллисон или мистере Роуче?
Риши на мгновение задумался, а потом сказал:
- Не слышал о миссис Эллисон, но Риши слышал имя Роуч на шоу животных.
- Ты хочешь сказать, он один из участников? - уточнила Нэнси. Это могло бы оказаться интересной зацепкой!
- Не участвует, - ответил мальчик. - Риши слышал, Раи говорил имя Роуч по телефону.
- Ты знаешь, с кем говорил Раи? – продолжала расспрашивать Нэнси.
Риши покачал головой.
- Может быть, с мистер Роуч, а может нет.
Нэнси начала прокручивать в голове одну идею за другой. Миссис Эллисон искала Риши? Догадалась ли она, что Риши может быть в доме Дрю? Она упала в обморок до того, как поняла это? Собирался ли Роуч тоже задавать вопросы, но обнаружил, что его планы сорвались? И, наконец, не Раи ли прислал эту парочку?
Вдруг совсем другая мысль посетила Нэнси. Миссис Эллисон упала в обморок сразу, как только увидела талисман из слоновой кости на Нэнси. Мог ли он так повлиять на неё? Кроме того, Роуч, наверное, тоже заметил медальон. Он расскажет об этом Раи? Эта мысль беспокоила Нэнси, но она решила не говорить о ней никому, кроме отца.
Тем не менее она позвонила мистеру Стронгу, чтобы выяснить, не вернулся ли Раи или не появились ли о нём новости.
- Нет, к сожалению. Как Риши? - спросил хозяин шоу.
- Очень счастлив, - сообщила ему Нэнси.
Мистер Стронг сказал, что его труппа скоро отправится на новое место.
- Но я буду держать Вас в курсе событий.

Тем же вечером Нэнси обсудила с мистером Дрю случившееся. Он нахмурился и сказал:
- У тебя есть основания беспокоиться, не только за Риши, но и за себя. Я не доверяю этим людям, если они друзья Раи. Пожалуйста, Нэнси, будь очень осторожна.
Его дочь улыбнулась и кивнула.
- Ты собираешься связаться с миссис Эллисон?
- Мы не знаем её адрес, но я уверен, мы ещё услышим о ней.

На следующий день в полдень адвокат позвонил Нэнси.
- Привет, - сказал он, - у меня есть информация, которая может тебя заинтересовать. Она касается твоей новой знакомой – миссис Аниты Эллисон.
- Она пришла к тебе в офис? - удивлённо спросила Нэнси.
- Нет, но сегодня утром ко мне в офис зашёл мой друг - агент по недвижимости мистер Говард. Я узнал кое-что об этой женщине от него. Она владеет домом и садом, которые она выставила через него на продажу по очень высокой цене. Я поинтересовался их расположением. Имущество оставил ей её муж, но они никогда не жили там.
- Где же дом находится?
- Ты помнишь старую ферму Доусон на востоке Ривер-Хайтс?
- Да.
- А собственность миссис Эллисон граничит с ней. Участок включает несколько акров леса, ручей, красивые холмы, овраг, в общем, почти всё, что необходимо для хорошего поля для гольфа. Думаю, для этих целей он и продаётся.
- Я помню это место, - ответила Нэнси. - Может быть, Бесс и Джорджи съездят туда со мной. И Риши тоже, если ты согласен.
- Непременно возьми его с собой, - согласился отец. - Мальчик заслужил прогулку. Но не позволяй ему появляться на публике, или Раи сможет обнаружить его.

Вскоре после ланча Нэнси и Риши заехали за кузинами. Нэнси поехала прямо на восток через весь город.
- Куда ты везёшь нас? – заинтересованно спросила Бесс.
- В новое место, - загадочно улыбнулась Нэнси.
Риши так и лучился энтузиазмом, и его настроение передалось окружающим. Он любил природу и развлекал девушек рассказами из сельской жизни в его родной стране.
Он забрасывал их вопросами о названиях незнакомых деревьев и птиц, которых видел за окном. Девочки были слегка смущены, ведь они не всегда могли ответить ему, и решили, что было бы полезно освежить свои знания о природе.
- Мне стыдно, что я не знаю названий половины птиц, которые тут встречаются, - призналась Нэнси. – Но я обязательно выясню.
Машина миновала ферму Доусон. Следуя указаниям отца, Нэнси свернула на узкую, извилистую боковую дорогу, которая шла между рядами высоких вязов и густого кустарника.
- Никогда не думала, что рядом с Ривер-Хайтс есть такое место! - Бесс ахнула от восхищения. - Кто здесь живёт?
- Это участок миссис Эллисон, но она не живёт здесь.
Нэнси рассказала Бесс и Джорджи, как она встретила эту женщину.
Нэнси припарковалась, и все вышли. Пока они смотрели на другой берег живописного ручья, Нэнси сказала:
- Можете ли вы представить себе, что стоите здесь, готовясь забить мяч для гольфа, перебросив его над водой?
- Я не могу, - ответила Бесс, - потому что мой мяч обязательно бы бултыхнулся в него.
- Я бы вырубила половину деревьев, - добавила Джорджи.
- Но почему ты думаешь о поле для гольфа? - спросила Бесс.
- Риэлтор сказал папе, что кто-то хочет купить участок для этой цели, - объяснила Нэнси. - Полагаю, что и старый дом будет снесён, а на его месте построят симпатичное здание клуба, - добавила она, указывая на большую, по-видимому, заброшенную усадьбу, едва различимую сквозь деревья.
Бесс и Джорджи повернулись к ней.
- Думаешь, это тоже собственность Эллисон? - спросила Джорджи.
- Скорее всего. Я хотела бы осмотреть дом, - сказала Нэнси, - но, конечно, мы не имеем такого права. Мы нарушим закон, если проникнем туда.
- По крайней мере, ничто не мешает нам осмотреться вокруг здания, - сказала Джордж. – Давайте подойдём.
- Ладно, - согласилась Нэнси. – А где Риши?
- Он пошёл по этой тропинке, - ответила Джорджи.
Тропа вела через лес прямо к заброшенной усадьбе. Они вышли на крошечную полянку. Риши стоял на крыльце, явно пытаясь поднять одно из окон.
- Риши! – резко крикнула Нэнси.
Мальчик обернулся.
- Да?
- Что ты делаешь?
- Никакого вреда. Риши только смотрел на старый дом.
- А я думаю, ты пытался попасть внутрь, - сказала Нэнси. - Ты не имеешь права это делать, ты же знаешь.
- Риши думает, никому нет дела, - ответил мальчик.
Нэнси больше не произнесла ни слова. Девушки медленно пошли вокруг дома. Окна были расположены так высоко над землёй, что было совершенно невозможно заглянуть внутрь.
- Думаю, это просто старый, пустой дом, - заметила Бесс. - Пойдёмте!
Девушки вернулись к фасаду здания. Риши исчез.
- Где он? - спросила Нэнси. - Думаете, он всё-таки осмелился залезть в это окно?
- У Риши был шаловливый вид, когда он заявил, что никому нет дела, даже если он влезет в окно, - напомнила Бесс.
- Он, наверное, внутри, - признала Нэнси.
Девушки сели под деревом в ожидании мальчика, но минуты шли, а Риши не появлялся. Нетерпение Нэнси росло.
- Я иду за ним! Нам пора ехать домой.
Она встала и уверенно направилась к крыльцу. Нэнси постучала в дверь, но никто не ответил. Бесс и Джорджи смотрели, как она подняла стекло и шагнула внутрь. Прошло пять минут, потом десять.
- Что могло задержать Нэнси? - удивилась Джорджи. - Думаю, пора мне пойти следом. Хочешь, пойдём вместе?
- Я подожду здесь. Но дай мне знать, если внутри будет что-то интересное.
- Я скоро вернусь, - пообещала Джорджи.
Десять минут спустя Бесс убедилась, что что-то пошло не так. Торопливо направляясь к дому, она громко позвала:
- Джорджи! Нэнси!
Её крики остались без ответа. Внезапно страх овладел Бесс. Она была уверена, что Риши и её подруги оказались в плену в старом доме. Если она войдёт, то тоже может оказаться схваченной!


Глава 5. Потайная дверь в скале


- Я поеду за помощью! - решила Бесс.
Едва преодолевая страх и беспокойство, она устремилась вниз по тропе в сторону машины Нэнси. Один раз она споткнулась и упала, порвав брюки, но поднялась на ноги и побежала дальше.
Оказавшись у машины, Бесс с облегчением обнаружила, что Нэнси оставила ключи на привычном тайном месте. Бесс завела мотор.
“Куда же мне ехать?” – никак не могла решить Бесс, начиная паниковать. Она вспомнила, что видела фермерский дом в конце соседней дороги, и решила просить помощи там.
Нервы Бесс были на пределе, и она слишком сильно надавила на газ, машина рывком дёрнулась вперёд, а девушку бросило на руль. Она сбросила скорость. Дорога петляла и кружила, словно запутанный лабиринт, и, казалось, вела к ещё большим опасностям. Справа, недалеко от дороги, маячили высокие скалы, валуны и острые камни.
На миг внимание Бесс привлекло нечто необычное. Затем она застыла, в ужасе резко вскрикнув. Её воображение, несомненно, не обмануло её, один из центральных валунов сдвинулся.
“Это просто дверь, высеченная кем-то в скале", - подумала она, едва осмеливаясь поверить, что она видела, как скала медленно качнулась наружу.
Отвлёкшись на это странное зрелище, Бесс внезапно потеряла контроль над рулём. Автомобиль резко вильнул в сторону и уткнулся в придорожную сточную канаву.
Удар на мгновение ошеломил девушку, но она быстро пришла в себя и с облегчением обнаружила, что автомобиль по-прежнему стоит на четырёх колесах и, по-видимому, не повреждён.
Спустя мгновение Бесс воскликнула:
- О… скала! Из неё выходит мальчик!
Он вышел и поспешно толкнул каменную дверь на прежнее место. По крутой насыпи он побежал прямо в сторону девушки.
- Риши! - вскрикнула Бесс, а затем рассмеялась от облегчения. - На мгновение я подумала, что ты призрак!
- Риши не призрак. Очень настоящий.
- Я чуть не убилась из-за тебя.
- Риши жаль, - сокрушённо пробормотал мальчик. – Тебе не больно?
- Нет, со мной всё в порядке, слава богу. Но мне интересно, смогу ли я вытащить машину Нэнси из этой канавы?
- Риши толкать, и всё будет в порядке, я думаю. - Он побежал к задней части автомобиля, но Бесс остановила его.
- Сначала скажи мне, ведь я не сплю, - сказала она. - Неужели я на самом деле видела, что ты вышел через каменную дверь в этой скале?
Риши кивнул, вежливо дожидаясь других вопросов от девушки, прежде чем сообщить больше информации.
- Но ты собирался проверить тот старый дом, когда я видела тебя в последний раз! - воскликнула Бесс в изумлении. - Как ты сюда попал? И что стало с Нэнси и Джорджи?
- Риши видел никого в туннеле.
- Вы изучали секретный туннель? - с нетерпением расспрашивала Бесс. - Он ведёт от заброшенного дома?
Мальчик снова кивнул. В его карих глазах светилось волнение, когда он пытался объяснить.
- Риши шаг через окно в чужой дом. У дома нет внутренностей.
- Нет внутренностей? Что ты имеешь в виду?
Риши, казалось, был не в состоянии объяснить. Он подыскивал слова.
- Ты хочешь сказать, там не было ни пола, ни мебели? - подсказала Бесс.
- Да, нет пола, нет внутренностей! Ступени ведут вниз, в черноту. Потом Риши упал. Лежит у подножия каменной лестницы. Длинный туннель привёл сюда. Вижу свет сквозь щель. Толкать скалу.
Бесс была озадачена историей мальчика, но подумала, что его приключение даёт ключ к разгадке местонахождения Нэнси и Джорджи. Либо, спускаясь по каменной лестнице, они столкнулись с теми же трудностями, что и Риши, либо они задержались в туннеле, чтобы во всём разобраться. Зная любовь Нэнси к тайнам, Бесс склонялась в пользу последнего варианта.
- Джорджи и Нэнси должны быть в туннеле или в доме, - заявила она. - Пойдём, Риши, покажи мне, как пройти через скалу.
Он послушно повёл её вверх по крутому склону к скале. Мальчик просунул пальцы в щель и потянул изо всех сил. Скала не двигалась.
- Странно, - пробормотал он. - Очень странно. Камень двигался легко, когда Риши толкать с другой стороны. - Он попытался ещё раз.
- Позволь мне помочь, - предложила Бесс.
Хотя оба они старались изо всех сил, скалу было невозможно сдвинуть с места ни на дюйм. Потайная дверь по-прежнему закрывала проход.
- Бесполезно, - разочарованно сказала Бесс, прекращая тратить силы. - Мы должны вернуться к заброшенному дому.
Риши колебался, видимо, боясь заработать новые синяки.
- У Нэнси и Джорджи могут быть серьезные неприятности, - настойчиво сказала Бесс.
- Тогда Риши пойти с тобой, - быстро пообещал мальчик. - Но Риши идти в дом более безопасным путём.
Они вернулись к машине. Бесс завела двигатель и на небольшой скорости старалась продвинуться вперёд, а Риши толкал машину сзади. Канава была не глубокой, и, немного протестующе поворчав, пока колёса проворачивались в грязи, автомобиль снова вернулся на дорогу. Риши прыгнул внутрь, и Бесс поехала к тому месту, где раньше Нэнси оставила машину.
Они вышли из машины и побежали по извилистой тропе к заброшенному дому. В своей тревоге за Нэнси и Джорджи, Бесс не заметила, что Риши отставал всё больше и больше. То бегом, то немного замедляя шаг, она оказалась у дома, опередив его, и с нетерпением ожидала на крыльце.
- Поторопись, Риши! - крикнула она, пытаясь отдышаться.
Мальчик с явными опасениями оглядел здание.
- Нет необходимости идти внутрь, - ровно объявил он.
- У Нэнси и Джорджи могут быть серьёзные неприятности!
- Нет, пока Нэнси носит чудесный талисман-слоник. Если она встречает большие неприятности, мистическая сила талисмана спасает её.
Риши говорил с убеждённостью, которую Бесс не могла разделить. Такое отношение мальчика, хотя он, кажется, искренне верил своим словам, разозлило её.
- О, Риши, ты слишком сильно веришь в этот кусок слоновой кости! Не могу поверить, что он имеет какую-то необычную силу!
- Талисман никогда не подведёт, - настаивал мальчик.
Бесс расстроилась почти до слёз. Она знала, теперь заставить Риши повторно влезть в чужой дом будет невозможно. Она должна всё узнать сама. Но Бесс, всегда более робкая, чем её подруги, боялась идти в одиночку.
Она уставилась на особняк, не в силах на что-то решиться. Вдруг где-то далеко она услышала крик.
- Что это было? - резко спросила она.
Крик повторился. Бесс показалось, что она услышала своё имя.
Она бросилась на звук, Риши не отставал. Следуя резким поворотам тропинки, Бесс чуть не столкнулась с Нэнси. Одежда девушки была порвана, на лице следы грязи, а на руках – кровоточащие царапины.
- Нэнси! - вскрикнула Бесс. - Ты ранена!
- Ты порезана! - добавил Риши.
- Со мной всё в порядке. - Нэнси улыбнулась. - Но я, без сомнения, пережила странный опыт.
- Что случилось с Джорджи? - спросила Бесс.
- Разве она не с вами?
- Нет, когда ты не вернулась, она пошла за тобой в заброшенный дом. С тех пор я её не видела.
- Значит, она где-то в этом диком лабиринте, - ответила Нэнси, на её лице отразилось беспокойство. - Я думала, что никогда не найду выход. Мой фонарь разбился, когда я упала. Я шла всё дальше, спотыкаясь в темноте, пока не пришла к странной двери в скале. Это звучит невероятно, но это правда.
- Я тебе верю, - сказала Бесс, - потому что я видела, как Риши вышел из камня. Он рассказал мне странную историю о доме без внутренностей.
Глаза мальчика были прикованы к Нэнси в ожидании её ответа.
- Это тоже правда, - подтвердила Нэнси. - Это самое странное, самое фантастическое место, которое я когда-либо видела. Только я там почти ничего не разглядела! Внутри темным-темно.
- Джорджи, должно быть, потерялась где-то в туннеле, где были и вы с Риши, Нэнси.
- Боюсь, так и есть, Бесс. Нам придётся зайти внутрь и поискать её.
- Но у нас нет фонариков, - напомнила ей Бесс. - Если ты и Риши смогли найти выход, уверена, Джорджи тоже сможет.
Нэнси согласилась подождать ещё немного.
- Наверное, самое лучшее - вернуться к той скале, - сказала она после минутной паузы. – В конечном счете, Джорджи может выбраться из туннеля там же, и ей придётся возвращаться к дому.
Все трое поспешно вернулись к выходу из туннеля и начали своё бдение. Но для начала Нэнси тоже убедилась, что Бесс и Риши оказались правы, а таинственная дверь не открывается снаружи.
Проходили минуты, а пропавшая девушка не появлялась. Беспокойство Бесс и Нэнси росло, особенно когда они заметили, что небо заволокли чёрные, бегущие облака.
- Плохой шторм идёт, - предсказал Риши.
- И он скоро будет здесь, - согласилась Нэнси. - Я считаю, нет смысла ждать дальше. Давайте вернёмся в дом и войдём через окно.
В очередной раз трое проделали уже знакомый путь по дороге и по лесной тропе, снова показался заброшенный дом. В полумраке он выглядел ещё более зловещим и отталкивающим, чем раньше.
- Мне не нравится идея лезть внутрь, - вздрогнула Бесс.
- Мне тоже, - призналась Нэнси, - но мы должны найти Джорджи.
Она смело двинулись к крыльцу, Бесс и Риши неохотно последовали за ней. Нэнси остановилась, чтобы прислушаться.
- Это всего лишь гром, - сказала Бесс.
- Нет, я слышала что-то…
Предложение осталось не законченным. Из дома раздался грохот, сопровождаемый звуком бьющегося о твердую металлическую поверхность стекла. Потом наступила тишина.


Глава 6. В паутине верёвок


- Не ходи внутрь! - отчаянно взмолилась Бесс. - Пожалуйста, не надо. С тобой случится что-то ужасное!
Нэнси не обратила внимания на её слова. Она смело подняла окно и шагнула в него, неожиданно для себя оказавшись на узком карнизе. Её ещё больше встревожил низкий стон, раздавшийся прямо под ней.
- Джорджи! – позвала она. - Это ты?
- Это всё, что осталось от меня, - со стоном ответил ей слабый голос.
Пробираясь по предательски шатающимся каменным ступенькам, Нэнси быстро спустилась вниз. Когда её глаза привыкли к темноте, она обнаружила Джорджи, лежащую на полу в окружении битого стекла. На руках девушки были многочисленные порезы.
- Что случилось? - выдохнула Нэнси, вытирая кровь платком.
- О, это было ужасно! - пожаловалась Джорджи. - Я заблудилась в старом затхлом лабиринте. Когда я обнаружила, что это тупик, я повернула назад тем же путём, что вошла. Наконец я добралась до верха этой лестницы, а затем поскользнулась. Я схватился за что-то, висящее на стене, но оно не выдержало мой вес. Я рухнула вниз, а всё это упало на меня сверху.
- Видимо, ты схватилось за плохо висящее тяжёлое зеркало, Джорджи. Ты могла погибнуть.
- Оно точно было тяжёлым - с сожалением ответила Джорджи, потирая голову. Нэнси поддержала её, и девушка смогла медленно подняться.
- Ты сможешь идти, если я помогу?
- Думаю, да.
Осторожно нащупывая путь, девушки стали подниматься по крутой лестнице. Они ещё не добрались до верха, когда Бесс высунула голову в открытое окно.
- Нэнси! Джорджи! - крикнула она испуганно.
- Мы здесь, прямо под тобой, - ответила ей Нэнси. – Джорджи ранена.
- О-о! - вскрикнула Бесс.
- Со мной уже всё в порядке, - настаивала Джорджи.
- Бесс, - попросила Нэнси, - залезь внутрь на узкий выступ. Посмотри, может, тебе удастся найти выключатель.
Нервничая, Бесс влезла в окно и неподвижно встала на крошечной платформе. Её пальцы ощупывали стену, пока она не наткнулась на выключатель и не повернула его. Комната озарилась светом.
Удивительное зрелище открылось их взглядам. Дом и, правда, был “без внутренности”. Доски пола были оторваны. Со стропил на потолке свисали несколько качелей и трапеций, похожих на те, что используются в представлениях с дикими животными, а также многочисленные запутанные верёвки.
- Что ты об этом думаешь, Нэнси? - в страхе спросила Бесс, спустившись по ступенькам.
Нэнси сказала, что она тоже в недоумении.
- Это может быть тренажёрный зал или даже место, где дрессировали диких животных.
Джорджи усмехнулась.
- Я так и вижу слона на трапеции.
Остальные девушки засмеялись, потом Бесс заметила:
- Тигры могут туда забраться.
- Да, тигр лезет, - раздался голос из открытого окна.
Нэнси взглянула наверх.
- Риши! Заходи и посмотри на это.
Пока Риши с восхищением рассматривал странную обстановку, Нэнси перевязала порезы Джорджи чистым носовым платком и протёрла синяки.
- Дождь сильный снаружи, - сообщил Риши.
- Тогда мы останемся здесь, пока буря не кончится, - предложила Нэнси.
Риши решил опробовать верёвки и качели. Бесс тихонько вскрикнула от тревоги, когда мальчишка вспорхнул вверх и через мгновение уже висел, зацепившись ногами за перекладину трапеции.
- Он же убьётся! - воскликнула она.
Нэнси попросила его быть осторожнее.
- Страховочная сетка порвана, - предупредила она. - А некоторые верёвки выглядят очень старыми и ненадёжными.
- Риши не рискует, - пообещал он.
За стенами старого дома дождь лил как из ведра.
- Пока мы ждём, я, пожалуй, проведу небольшое расследование, - сказала Нэнси.
- Мы тоже легко можем тебе помочь, - добавила Джорджи. - Я уже нормально себя чувствую.
Оставив Риши развлекаться, девушки вошли в секретный туннель. Джорджи нашла выключатель и нажала его.
- Одно я знаю точно, - заметила Бесс. - Люди приезжают сюда. В противном случае электричество было бы отключено. Зачем был построен этот туннель, как думаешь?
- Это я и хотела бы узнать, - ответила Нэнси. - У меня ощущение, что пока мы не очень-то близки к разгадке.
Идя по туннелю, девушки дошли до развилки. Нэнси на минуту остановилась.
- Уверена, раньше я шла по основному проходу, - сказала она. - Давайте посмотрим вот этот.
Коридор, на который она указала, был очень узким и таким низким, что девушкам пришлось ссутулиться. Освещение было тусклым. Внезапно Бесс остановилась, хватая Нэнси за руку.
- Что это было? - спросила она.
- Я ничего не слышу.
- Как будто как стон.
- Должно быть, тебе померещилось, Бесс, - усмехнулась Джорджи. - Я не виню тебя. Случилось столько всего, что я и сама скоро начну слышать подобные вещи.
Бесс нехотя снова двинулась вперёд, чуть впереди остальных. Она не сделала и десятка шагов, когда споткнулась о неподвижную фигуру, растянувшуюся на полу коридора.
- Воды! Воды! - пробормотал мужчина.
Бесс хотела развернуться и убежать, но не смогла этого сделать, так как Нэнси и Джорджи позади неё перекрывали путь. Они тоже были поражены, но обе поняли, что человек пострадал, и ему нужна была помощь.
Нэнси опустилась рядом с ним на колени, усадив пострадавшего. В тусклом свете она могла различить лишь смутные очертания его лица.
- Куда Вы ранены? - спросила она мягко.
- Моя голова - думаю, она разбита. Меня ударил разбойник и притащил сюда. Но я доберусь до него! Я с ним расквитаюсь!
Устав от разговора, мужчина тяжело обмяк в руках Нэнси. Только спустя минуту ей удалось его снова поднять.
- Кто Вы? - спросила она. – Назовите нам Ваше имя и скажите, почему Вы находитесь в этом доме.
- Я Джаспер Бэтт. Старый Бэтти, так меня иногда называют. Я присматривал за домом.
- То есть Вы сторож?
- Да, я работаю здесь с тех пор, как уволили предыдущего парня.
- Вы можете описать человека, который ударил Вас?
- Нет, - пробормотал мужчина. - Он подкрался ко мне сзади. Но у меня есть отличная догадка, кто это был.
- Скажите же мне его имя, - настаивала Нэнси.
- Нет,- пробормотал Джаспер Бэтт. - Я сам выслежу его. И верну себе обратно бумаги!
- Бумаги? – с тревогой спросила Нэнси.
- Ценные бумаги, доверенные мне Раи.
- Раи? - воскликнула девушка, надеясь, что она просто неправильно услышала имя.
- Я должен был отдать документы миссис Эллисон, когда она придёт за ними. Если я не сделаю этого, то потеряю работу.
- Я помогу Вам вернуть их, - успокаивающе сказала Нэнси, когда увидела, как взволнован сторож. - Только Вы должны рассказать мне побольше об этих документах.
- Нечего рассказывать, - прошептал Бэтт, качая головой из стороны в сторону. – Я сам верну документы! Я верну их, несмотря ни на что!
Он вскочил на ноги, но тут же упал обратно в руки Нэнси, измученный приложенным усилием.
- Оставьте меня, - бормотал он сердито, яростно отталкиваясь ногами. - Оставьте меня в покое. Уходите, пока я не потерял работу.
- Бедный старик сошёл с ума, - прошептала Бесс. - Что будем делать?
- Мы должны привести помощь, - решила Нэнси. - Пошли!
Три девушки поспешили обратно в главный туннель, затем направились в тренировочную комнату, где они оставили Риши.
Нигде не видя мальчика, Нэнси позвала его по имени. Единственный звук, который она слышала, - постоянный стук дождевых капель.
Вдруг Джорджи сжала руку Нэнси и указала на паутину верёвок у них над головой. Запутавшись в них, как муха в паутине, висело обмякшее тело!
- Нэнси, это Риши! - воскликнула Джорджи.
На мгновение девушки оказались парализованы. Они никак не могли понять, как долго Риши уже висит на верёвках. Его лицо было настолько пепельно-белым, что они боялись, жив ли он.
- Мы должны привести доктора, - выдохнула Бесс. Но девушки понимали, что это займёт слишком много времени.
Нэнси внимательно рассматривала запутанную сеть верёвок. Несколько из них свисали со стропил, а одна верёвка была совсем близко к телу мальчика.
Если бы она смогла подняться на ближайшую к нему верёвку, возможно, она сможет добраться до Риши и распутать его!
- Поищите нож или какой-нибудь острый инструмент! - попросила она подруг. - Возможно, у мистера Бэтта есть карманный ножик, и он валяется где-нибудь здесь.
Но кузины напрасно искали нож. Они уже были готовы прийти в отчаяние, когда Джорджи увидела ржавую старую пилу в тёмном углу и подобрала её.
Тем временем Нэнси удалось подняться по ненадёжной верёвке. Теперь она старалась добраться до перекладины прямо над верёвками, в которых запутался Риши. Джорджи и Бесс с волнением наблюдали, как девушка перебирается на бревно. Сначала она зацепилась ногами, затем, переставляя руки, она наконец смогла подтянуться к балке.
Не дожидаясь подсказок, Бесс и Джорджи привязали старую пилу к концу веревки, которую спустила Нэнси, и она подтащила её наверх.
- Нэнси, будь осторожнее, - испуганно предупредила её Бесс. - Если ты потеряешь равновесие, это будет означать мгновенную смерть.
Но Нэнси не нужно было напоминать об осторожности. Она знала, что одно неверное движение может оказаться смертельным. Но если она хочет добраться до Риши, она должна рискнуть.
Цепляясь за веревки для поддержки, а ногами уцепившись за бревно, Нэнси наклонилась вперёд. Она тянула руку, пока не ухватила мальчика за куртку. Нэнси потянула обмякшее тело к себе и быстро перетащила его на перекладину. Затем она ухватилась за ржавую пилу и перерезала верёвку, которая опутала его.
- Он ещё жив? – с тревогой спросила Джорджи.
- Я не знаю.
Бесс и Джорджи подтащили к ней другую веревку, которую Нэнси надёжно обвязала вокруг тела Риши. Затем она распилила те, что держали его на балке, и медленно опустила мальчика в раскрытые руки Бесс и Джорджи.
Когда Риши благополучно опустился, Нэнси тоже быстро скользнула вниз по одной из верёвок, чтобы присоединиться к подругам.
- Уверена, он мёртв, - прошептала Бесс.