Реконструкция КНК3
02:25 05-04-2021 Кузен Наль
Одним из источников литературного вдохновения В.В.Камши при написании КНК были романы британской писательницы, основательницы жанра «любовный роман эпохи Регентства» Джорджетт Хейер. В КНК есть сюжетные ходы и прямые цитаты из романов «Опасное богатство», «Дьявол и паж», «Жертва любви», «Очаровательная авантюристка».

История с покушениями на Дика из КНК-ОВДВ имеет изрядное сходство с историей покушений на юного провинциала в романе Хейер «Опасное богатство»:
Перегрин Тэвернер вместе с сестрой приезжает в Лондон из провинции, попытка окунуться в столичные развлечения и огромное богатство непременно стоили бы ему жизни, если бы не его опекун — блистательный лондонский дэнди лорд Ворт, который поручил своим людям тайно наблюдать за Перегрином и охранять его.

Что же плохого случилось с юным Перегрином?
1. Карточный проигрыш
2. Дуэль
3. Отравленный табак из-за которого юноша внезапно заболел, сильно кашлял и непременно умер бы, не догадайся его опекун подменить табак.
«Ночной кашель и головную боль еще можно было пережить, но вот болячки, которые никак не желали проходить… Ричард старательно замазал присмиревшие болячки мазью телесного цвета, добытой по его просьбе добросердечным Налем, в последний раз высморкался, накинул плащ и прошел к маршалу.
— Какой это дрянью вы соизволили себя облить? — не поднимая глаз, осведомился маршал. — Вы благоухаете, как лавка отравителя.
— Это дастойка бадиодики, — признался Дик, спохватился и добавил: — Бодсидьор.
— Вы неподражаемы, Окделл. — Рокэ перевернул страницу. — И где вы достали этот кошмар?
— Бде придес Даль… Реджидальд Лорак, бой кузед». КНК
4. Выстрел
«Можешь себе представить, как я поразился, когда прямо у меня над головой прозвучал выстрел! Наверняка меня бы убило, если бы не мой кучер. Он случайно заметил негодяя, когда тот целился. И пустил в такой галоп, что я чуть не свалился с места! И потому пуля пролетела мимо меня»(с) «Опасное богатство».

За всеми попытками убийства в романе Хейер стоял кузен Перегрина, которого тот считал не только родственником, но и другом. Вероломный кузен рассчитывал заграбастать богатство и с этой целью даже сделал предложение сестре того, на кого покушался.
«– Постой, Ричард, – в голосе Наля зазвучала странная решимость, – Айрис… Я, конечно, понимаю. Я не прекрасный рыцарь… Я – толстый, я бедный… Я не герцог, я никогда не стану генералом… Но если ты не можешь здесь оставаться, я готов… То есть я могу… Выходи за меня замуж, я увезу тебя!» КНК

***

Лебедев И.В. Жанровая поэтика в русском фэнтези конца 20 – начала 21 веков

«В «Опасном богатстве» брат и сестра Тэвернер знакомятся со своим опекуном, лордом Вортом, и все дальнейшее действие заключается в выяснении вопроса: злодей их покровитель или благороднейший человек? Джудит Тэвернер мечется между двумя противоположными точками зрения, настраиваемая своим кузеном, который кажется ей и читателю глубоко порядочным джентльменом. Между тем ее брат, юный бездумный Перегрин становится целью нескольких покушений, которых он в своей наивности и легкомыслии даже не замечает. В итоге выясняется, как и следует согласно законам любовного романа, что достойный кузен Тэвернеров был предателем и мерзавцем, вознамерившимся жениться на Джудит и прибрать к рукам состояние ее самой и брата. Между тем лорд Ворт, как и положено герою в книгах подобного жанра, спас Перегрина и его сестру, в которую влюбился, однако, будучи ответственным за нее, не стал просить ее руки, так как это выглядело бы непорядочно...
Оказавшись в доме у Алвы, ... Дик начинает, как и положено по источнику, терзаться вопросом, враг ли ему эр Рокэ или друг. На первую мысль его настраивает кансилльер Штанцлер, вторая приходит в голову ему самому. Это линия Джудит Тэвернер, из чего понятно, что юный Дик является ее заместителем в этой части исходного сюжета. Одновременно на Дика-Перегрина совершается ряд покушений, от которых его спасает эр. Из этой же линии В. Камша заимствует историю с карточным проигрышем и сцену петушиных боев.»

***

Можно было бы предположить, что у Хейер была позаимствована общая сюжетная канва, а фигура злоумышленника заменена с самого начала, но этой версии противоречат следующие факты:

а) Манрики, которые в позднем каноне стоят за покушениями на Дика, люди очень богатые, уж высокопрофессионального киллера могли себе позволить. А попытки убить Окделла скорее креативны, чем эффективны.
«– И кто ж нанял покойного Выдру? – Голос Рокэ звучал ровно и лениво.
– Назвался бароном. Плащ на ем был и шляпа, на морде – маска, из-под нее борода торчала… Чернючая, токмо, сдается мне, невсамделишняя, – губастый из кожи вон лез, пытаясь припомнить, – сам вроде толстый, а верней всего, одеяло на себя навертел. Вот голос я, пожалуй, признал бы, а что другое – извиняйте…
– Как он Выдру нашел?
– Да кошки его знают, но по-глупому, видать.
Алва вопросительно поднял бровь, и Джанис пояснил:
– Если бы умно сделал, Выдра не стал бы Тени докладать, сделал бы втихую и делиться не стал». ОВДВ

б) Алва, который зачем то рассказывает кардиналу о покушениях на Дика, но «врет», что не знает кто за ними стоит и не предпринял даже попытки остановить покушения поговорив с Манриками начистоту, пригрозив дуэлью, например. Ведь это противоречит его же собственным заявлениям:
«— Только не вздумайте вообразить, что я исполнен благодати. Когда мы расстанемся, вы с чистой совестью можете проигрывать любым обезьянам любые кольца и падать во все лужи подряд, но пока вы при мне, вы чужой добычей не станете. Так и передайте вашим приятелям.
— Я никогда такого не скажу. Я не трус, — выпалил Дикон и осекся.
— Зато другие трусы, — припечатал Алва, — как Человек Чести вы должны предупредить их об опасности. Впрочем, можете не предупреждать. Так даже веселее. Все, юноша, идите с миром» КНК

в) Наль, который слишком деструктивен, чтобы это можно было списать на простое совпадение. Все что говорит и делает Наль оборачивается для Дика слишком серьезными неприятностями и риском.

Карты:
— Хватит, — тянул его Наль, — пойдем. Уже поздно, тебя ждет маршал, он будет недоволен…
— Ты понимаешь, что творишь, — запел свою песню Наль, — это же конь из Окделла, что ты скажешь матушке? На чем ты станешь ездить? Я… Я, как старший, запрещаю тебе дальше играть!
— Ты позоришь нас всех!
Дик: Реджинальд был кругом прав, но, закатные твари, зачем он при всех лез со своими советами?!

Дуэль:
— Разрубленный Змей! — выругался Наль. — «Навозник» за тобой верхним чутьем ходит, не иначе. Давай уйдем, а то как бы чего не вышло.
Ричард и сам так думал, но после слов кузена он лишь покачал головой.
— Один раз я уже ушел, и к чему это привело? Пусть сами уходят.
— Дикон, их семеро. Семеро! И ты сам говорил, что Эстебан сильней тебя.
— Я не уйду. Не бойся, в игру они меня больше не втянут.
— Ну, хотя бы пересядь на мое место, может, они тебя не заметят.
— Ты мне предлагаешь прятаться от «навозников»?! — Ричард стукнул по столу и громко крикнул: — Хозяин, кеналлийского!
...
— Дикон, — зашептал Наль, — только не говори, что ты берешь деньги у Ворона. Это невозможно…
— А почему бы и нет? — огрызнулся Дик. — Эр обязан содержать своего оруженосца. Не я ему должен, а он мне. Из Окделла по его милости и так все соки вытянули.
— А ты берешь от него подачки, про тебя и так говорят…

Война:
— Закатные твари! — прикрикнул Дик. — Хватит мямлить, говори, что думаешь. — Ну… — Наль, казалось, боится сам себя, — вообще-то… А! Дик, ты присягнул Первому маршалу. Он пойдет на войну, а ты поедешь домой… Знаешь, есть долги, которые дворянин должен платить. Пусть Алва не желал тебе добра, но он все равно тебя спасал… Дик, эр Август тебе говорил, что на этот раз Рокэ попался?
— Говорил… Наль, ты хочешь сказать, что, когда попадался я, Ворон меня вытаскивал?
— Ну, — Наль выглядел совсем несчастным, — в общем-то… Да, именно это. Нехорошо, когда Окделл должен Алве, только ты не сердись… Это все глупости, Дикон. Мы должны думать о Талигойе, это главное. Тебя никто не осудит.

Надор:
– Дикон, как ты думаешь, – Наль еще не обвыкся в Надоре и не знал, о чем здесь можно говорить, а о чем лучше помолчать, – Ворон ХОТЕЛ убить Адгемара или это вышло случайно?
...
маршал Алва – лучший стрелок, наездник и фехтовальщик Золотых земель. Спроси Дика, его эр дает ему уроки.
– Это правда, Ричард?– Голос матушки не сулил ничего хорошего.
...
– А все же, Дикон, согласись, в столичной жизни есть своя прелесть. Год назад ты не мог подарить сестре лошадь ценой в замок.
– В замок? – подняла бровь матушка. – Реджинальд, вы что-то путаете.
– Моя эрэа, я только что из Эпинэ (восстание готовил?) и знаю, сколько стоит хороший линарец. Такой конь, как Бьянко, стоит не меньше трех тысяч.
– Откуда у вас такие деньги, Ричард? – взгляд матушки не предвещал ничего хорошего. – Вы играете?

– Эрэа, – побледневший Наль, воспользовавшись вынужденной передышкой в сваре, бросился на защиту кузины. – Я понимаю ваши чувства, но Айрис успела привязаться к лошади. Кроме того, маршал Алва, как бы к нему ни относиться, глава одного из Великих Домов, и он еще не женат. Его подарок может означать…
– Хватит! – выкрикнула матушка. – Я скорей убью свою дочь, чем отдам убийце ее отца.

– Нет, что ты! – кузен отчаянно замотал головой. – Эрэа Мирабелла никогда такого не сделает. Никогда! Она такая спокойная, такая справедливая.
– Справедливая? – тихо повторила Айрис, лаская белую гриву. – Справедливая…

– Эрэа, – Наль попытался втиснуться между матерью и сыном, – эрэа, вам вредно волноваться. Дик всегда был и будет послушным сыном. Если вы прикажете, он останется в Надоре, он…
– Ах, вот как? – герцогиня придвинулась к сыну. Пожалуй, ни одна женщина не подходила к Дику ближе. Кроме Марианны. – Что ж, хорошо. Вот мы и проверим, чего стоит сыновняя покорность. Ричард, я готова вас простить, но вы не вернетесь к Ворону. Слышите? Вы останетесь здесь.

Оноре:
– Здравствуй, Наль. Что-то случилось?
– Да, – толстяк дернул головой, словно что-то проглотил, – я… У нас не было другого выхода… В дом Алвы они не сунутся… Ты ничем не рискуешь, здесь никто не станет искать

– Дикон, – зачастил Реджинальд, – дети умерли… Те, кого благословил Его Преосвященство. Это яд… Черноленточники и Авнир говорят, что это… Они обвинили Его Преосвященство… Если ты его не спрячешь – его убьют. Они убивают всех… Всех, кого подозревают в укрывательстве… Они громят дома, жгут, режут…

Дикон, охота началась. Я сейчас уйду. Старым городом еще можно пройти. Я – никто, звать меня никак, но ты должен укрыть Преосвященного. Они никогда не подумают про особняк Алва.

***
ЗФ, 2006
Юзер: «Эры и Эрэа, а как вам версия о том, что Наль просто хочет избавиться от Дика и стать герцогом вместо него? Покушение с неизвестными разбойниками, которое имели место в столице, произошло там, где был и Наль, и тогда, когда Наль знал куда Дик пойдет. Потом за Диком и Налем в КнК ходит Колиньяр. Встреча с ним очевидно чревата дуэлью. Наль знает, что Дик фехтует хуже Эстебана. При этом таверны выбирает Наль. Может быть, он их выбирает, потому что знает, что там можно встретить Эстебана с компанией? Наконец, когда Дик спрашивает мнения Наля, стоит ли ему идти на войну (которую Люди Чести считают безнадежной), Наль явно намекает, что вернуться в замок - это трусость. Во всяком случае именно так его понимает Дик. При этом Наль отнюдь не отличается смелостью. Может быть, кузен просто хочет, чтобы герцог Окделл не вернулся с войны или с дуэли, а он бы занял место Дика»

ЗФ, 2009
Юзер: «Именно из-за Наля, Дикон вернулся в столицу накануне ночи Святой Октавии, когда Наль привёл к нему Оноре (для наивного и робкого человека действуя весьма круто). Он был единственным человеком, который знал, что Оноре в доме Ворона, который он, кстати, сразу покинул под весьма странным предлогом. Не знаю, что хотела сделать автор, но невиновность Реджинальда выглядит весьма сомнительно.»